La BSK

LUDOTECA => Reglamentos => Traducciones en proceso => Mensaje iniciado por: ddone en 16 de Enero de 2014, 22:36:13

Título: Traducción de ROKOKO
Publicado por: ddone en 16 de Enero de 2014, 22:36:13
Pues nada, vamos con otro.  :)

Aquí lo tenéis
http://boardgamegeek.com/filepage/100292/reglamento-de-rococo-en-espanol
Título: Re:Traducción de ROKOKO
Publicado por: Valdemaras en 16 de Enero de 2014, 22:56:56
Mil gracias caballero, lo esperaba como agua de mayo  ;)
Título: Re:Traducción de ROKOKO
Publicado por: aepa30 en 17 de Enero de 2014, 01:06:11
mil gracias!!!
Título: Re:Traducción de ROKOKO
Publicado por: Donborch en 28 de Enero de 2014, 10:59:13
Muchas gracias al que lo este traduciendo, pero esta ya?? no lo veo y me encantaría tenerlo.

Un saludo.
Título: Re:Traducción de ROKOKO
Publicado por: pgclisto en 29 de Enero de 2014, 09:40:36
Muchas gracias al que lo este traduciendo, pero esta ya?? no lo veo y me encantaría tenerlo.

Un saludo.

+1
Título: Re:Traducción de ROKOKO
Publicado por: pgclisto en 04 de Febrero de 2014, 22:39:01
Como va eso compañero?
Título: Re:Traducción de ROKOKO
Publicado por: ddone en 12 de Febrero de 2014, 12:15:04
Espero tenerlo terminado esta semana.  :)
Ya he mandado un correo a White Goblin.  ;D

Título: Re:Traducción de ROKOKO
Publicado por: Donborch en 13 de Febrero de 2014, 09:21:56
Genialllll

Lo esperamos ansiosos :'( :'( :'(
Título: Re:Traducción de ROKOKO
Publicado por: ddone en 14 de Febrero de 2014, 11:55:57
Pues ya está ¡VIVA VIVA!  ;D
A la espera de pasarlo a pdf y de que me lo admitan en la bgg, supongo que en este finde estará disponible para everybody.
Si alguien no puede soportar la espera que me mande un privado y se lo mando.
 ;D
Espero que os sea útil y que disfrutéis del juego.
Muchas gracias a todos por los ánimos, la colaboración y la paciencia.

Besitos y abracitos.
Título: Re:Traducción de ROKOKO
Publicado por: Ksuco en 14 de Febrero de 2014, 12:12:30
Grande compi como siempre, el botón de gracias se me queda corto :)
Título: Re:Traducción de ROKOKO
Publicado por: ddone en 14 de Febrero de 2014, 13:29:13
Ya lo tenéis en la bgg  ;D
http://boardgamegeek.com/filepage/100292/reglamento-de-rococo-en-espanol
Título: Re:Traducción de ROKOKO
Publicado por: Karallan en 14 de Febrero de 2014, 15:53:32
muchas gracias, pero la pregunta es... cuantas llevas hechas seguidas, traducciones me refiero, mal pensados.
Título: Re:Traducción de ROKOKO
Publicado por: ddone en 14 de Febrero de 2014, 23:13:21
muchas gracias, pero la pregunta es... cuantas llevas hechas seguidas, traducciones me refiero, mal pensados.

Pues Nations, Super Fantasy y Rokoko.
Es que si pierdo mucho el ritmo me da pereza :-\
Título: Re:Traducción de ROKOKO
Publicado por: Donborch en 16 de Febrero de 2014, 13:32:47
Muchisimas gracias
Título: Re:Traducción de ROKOKO
Publicado por: Jari en 23 de Mayo de 2014, 21:25:16
hola... estoy leyendo ahora mismo el reglamento y me acabo de dar cuenta de un fallito:

en la pág. 3, en el apartado C) Nuevas losetas de recursos, donde dice:
"Si aún quedan losetas de Recursos del turno anterior, retíralas de su lugar"

pero en las reglas en inglés pone:
"If there are Resource tiles left from the previous round, they remain on their spaces."

así que debería decir en la traducción al español:
"Si aún quedan losetas de Recursos del turno anterior, éstas permanecen en su lugar"

aparte que el dibujito de la derecha lo confirma.

sigo leyendo......

saludos.
dani.
Título: Re:Traducción de ROKOKO
Publicado por: ddone en 23 de Mayo de 2014, 22:05:37
Vaya  :P con tu permiso lo pongo en la bgg.
Espero que no encuentres más  ::)
Gracias.

P.D. veo que ya lo has puesto. Gracias.  ;)
Título: Re:Traducción de ROKOKO
Publicado por: Jari en 23 de Mayo de 2014, 23:59:33
sigo leyendo y veo muchos errores, aunque menores y algunos se ven claros, de cambios de palabras o mal escritas... y aún voy por la página 5 ::)
Título: Re:Traducción de ROKOKO
Publicado por: ddone en 24 de Mayo de 2014, 00:04:06
Te mando MP.  :-\
Título: Re:Traducción de ROKOKO
Publicado por: Jari en 24 de Mayo de 2014, 00:07:52
ejemplos de fallos menores:

pág 5: apartado 3. Hacer un vestido; pone "Para hacerlo, para el coste que se muestra en la parte superior de la ficha..."... ese "para" sería "paga".

misma pág 5, en el apartado 4. Contratar un nuevo empleado; en el ejemplo de Mike pone que paga 23 libras a la banca... y son 3.

o en la misma pág 5 en el apartado Asignar un empleado; pone: "Una vez has acabo el turno retira la carta del juego (devuélvela a la carta)"... aquí hay dos mal: ese "acabo", y ese devuélvela a la "carta" que sería a la "caja".
Título: Re:Traducción de ROKOKO
Publicado por: Jari en 24 de Mayo de 2014, 01:32:20
y otro error medio importante que he visto es en la última página, la 8. aunque el dibujo es claro, y no debería haber pega:
en lo de los bonos de empleados, en la de la fila 5..., uno que pone:
"Gana 2 Puntos de Prestigio por cada uno de tus Vestidos en el Tablero de Juego."
pues bien, sería justo al revés:
"Gana 1 Punto de Prestigio por cada 2 de tus Vestidos en el Tablero de Juego."

listo... leídas todas las reglas. :)
a parte de esto que he comentado y de otras faltas menores, no he visto nada más que añadir así que sea grave...

saludoos.
dani.
Título: Re:Traducción de ROKOKO
Publicado por: ddone en 24 de Mayo de 2014, 12:45:35
Gracias Dani. En cuanto pueda me pongo con ello y cargo la versión corregida en la bgg.
Título: Re:Traducción de ROKOKO
Publicado por: Pibolete en 22 de Agosto de 2014, 12:44:50
Hola, ddone, voy a comprar el juego este fin de semana y las únicas reglas en castellano que he visto son las tuyas. Muchas gracias por haberte puesto en faena.

Pero tengo dos preguntas:
- tienes pensado corregir los errores reportados por los compañeros?
- veo el pdf muy pequeño perdiendo un 15% de la página por arriba y otro 15% por abajo. Es problema mío o habría posibilidad de retocarlo para que optimice más el espacio de la página?

Muchas gracias! Qué sería de los pobres desprestigiados hispanohablantes sin gente como vosotros. Menos mal que es el segundo idioma más hablado del planeta por delante del inglés...
Título: Re:Traducción de ROKOKO
Publicado por: keka007 en 01 de Abril de 2015, 17:43:13
Casi después de un año... Siguen sin corregir verdad?
Si me pasas el archivo, yo misma lo corrijo y te lo mando para que lo resubas ;)

De todas maneras, es de agradecer y mucho la labor de quienes hacéis estas traducciones maquetadas, así como los que, como Dani  :), han corregido algunos errores también.
Gracias a los dos!!! 

Saludos
Título: Re:Traducción de ROKOKO
Publicado por: Eric Draven en 01 de Abril de 2015, 22:45:55
Si vas a actualizar. Corrige también una falta en la intro, en la 2nda linea, "pot"
Título: Re:Traducción de ROKOKO
Publicado por: ddone en 02 de Abril de 2015, 00:29:30
Lo siento, no lo puse por aquí. Me reventó el otro portátil  y perdí los archivos.
Lo siento.  :-\
Título: Re:Traducción de ROKOKO
Publicado por: keka007 en 04 de Abril de 2015, 14:21:08
Bueno, he hecho lo que he podido. Corregido está (salvo que se me haya escapado algún detalle, pero nada importante).
Lo único que no he podido es ponerlo en un tamaño mayor por culpa del formato cuadrado que tiene, ya que eso impide que se pueda agrandar al ser incompatible con el tamaño folio.
Y a falta que lo apruebe la BGG. Entre hoy y mañana seguro que estará ya disponible.
Título: Re:Traducción de ROKOKO
Publicado por: Toma7 en 05 de Abril de 2015, 09:55:29
Buenas.
En la BGG, donde va a estar colgado en el mismo hilo que habia con las erratas, o se sustituye por este corregido ???
Muchas Gracias.
Título: Re:Traducción de ROKOKO
Publicado por: keka007 en 05 de Abril de 2015, 10:21:32
Pues no sé qué harán. Por lo pronto no lo han subido porque el autor del hilo debe permitirlo. Le he escrito a ver qué dice.
No me importa para nada enviárselo y que sea él quien lo suba.
Título: Re:Traducción de ROKOKO
Publicado por: Toma7 en 05 de Abril de 2015, 10:50:23
Pues no sé qué harán. Por lo pronto no lo han subido porque el autor del hilo debe permitirlo. Le he escrito a ver qué dice.
No me importa para nada enviárselo y que sea él quien lo suba.

Buenas de nuevo.
Gracias por la respuesta estaremos a la espera.
Saludos.
Título: Re:Traducción de ROKOKO
Publicado por: SPang en 06 de Abril de 2015, 13:01:08
Gracias por el reglamento y por la correciones !
Título: Re:Traducción de ROKOKO
Publicado por: keka007 en 08 de Abril de 2015, 17:54:19
Ya está disponible