La BSK

TALLERES => Talleres => Mensaje iniciado por: leviatas en 06 de Mayo de 2015, 19:22:06

Título: Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: leviatas en 06 de Mayo de 2015, 19:22:06
Bueno, con los archivos que amablemente nos brindo Decatox tenemos traducido el Tales of the Arabian Nights.

EDIT: Bueno gracias al trabajo de Jupklass tenemos la version entera. La verdad que flor de trabajo se mando.

Lista de archivos a descargar

 Ficheros de los rusos (https://www.mediafire.com/folder/7ac1p9ixvyjzb/tota)

Contents:


19 Quest cards (https://app.box.com/s/ts3p75tat1buejkxq92cq2xb9ye2mdc1)
30 Treasure cards (https://app.box.com/s/faffyvg2anj18gk7ubeuo0yyf7zdapu5)
One booklet of Reaction Matrices  (https://app.box.com/s/eswdx9th7tk10a24q1g13d68n7m0z9mv)
112 Status cards  (https://app.box.com/s/gs2o04xbrzv22cil4yd687yzdmr6oclm)
 55 Encounter cards (https://app.box.com/s/nauo5uxld4xusennjzclmppg50x2k0or)
 Fichero con:  (https://app.box.com/s/dtqgaxkd88syd78k3qmahv6xfm5mysag)
       - 60 Skill markers
       - 6 player reference cards 
 Fichero con:   (https://app.box.com/s/tm51x63mqps1y7myjh5q1z6uh0ni9ro2)
       - 3 Time of Day tokens
       - 6 sets of tokens, each comprising one of
              Wealth   
              Origin
              Destiny
              Destination
              Story
       - 6 Character standups (with stands)
       - 18 Quest markers (3 per player color)
       - 6 Player markers (reversible for gender)
One game board with a map of exotic locations  (https://app.box.com/s/jkv869akipnmlca32g8qrckmnu3846l5)
One Book of Tales
  tamaño letra 10 (https://app.box.com/s/c50br187anwm2e8aud0u2x6jrh0ynwfh)
  tamaño letra 9 (https://app.box.com/s/0n4d1k2o7rdhw1e8pcootp22ihjgrlbf)
One rulebook (http://www.boardgamegeek.com/filepage/118150/reglas-en-espanol-spanish-rules)
 La caja  (https://app.box.com/s/kji5wx90pj94og5552iijg760dafke7p)
No hay que hacer:
  One 6-sided Destiny Die   ( 2 caras con el símbolo "+", 2 con el "-" y 2 en blanco)
  2 6-sided dice
  Son fichas numeradas del 1 al 10 para llevar la cuentas de los puntos
     59 Destiny counters
     58 Story counters

Título: Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 06 de Mayo de 2015, 19:34:59
Lista de archivos a descargar

 Ficheros de los rusos (https://www.mediafire.com/folder/7ac1p9ixvyjzb/tota)

Contents:


19 Quest cards (https://app.box.com/s/ts3p75tat1buejkxq92cq2xb9ye2mdc1)
30 Treasure cards (https://app.box.com/s/faffyvg2anj18gk7ubeuo0yyf7zdapu5)
One booklet of Reaction Matrices  (https://app.box.com/s/eswdx9th7tk10a24q1g13d68n7m0z9mv)
112 Status cards  (https://app.box.com/s/gs2o04xbrzv22cil4yd687yzdmr6oclm)
 55 Encounter cards (https://app.box.com/s/nauo5uxld4xusennjzclmppg50x2k0or)
 Fichero con:  (https://app.box.com/s/dtqgaxkd88syd78k3qmahv6xfm5mysag)
       - 60 Skill markers
       - 6 player reference cards 
 Fichero con:   (https://app.box.com/s/tm51x63mqps1y7myjh5q1z6uh0ni9ro2)
       - 3 Time of Day tokens
       - 6 sets of tokens, each comprising one of
              Wealth   
              Origin
              Destiny
              Destination
              Story
       - 6 Character standups (with stands)
       - 18 Quest markers (3 per player color)
       - 6 Player markers (reversible for gender)
One game board with a map of exotic locations  (https://app.box.com/s/jkv869akipnmlca32g8qrckmnu3846l5)
One Book of Tales
  tamaño letra 10 (https://app.box.com/s/c50br187anwm2e8aud0u2x6jrh0ynwfh)
  tamaño letra 9 (https://app.box.com/s/0n4d1k2o7rdhw1e8pcootp22ihjgrlbf)
One rulebook (http://www.boardgamegeek.com/filepage/118150/reglas-en-espanol-spanish-rules)
 La caja  (https://app.box.com/s/kji5wx90pj94og5552iijg760dafke7p)
No hay que hacer:
  One 6-sided Destiny Die   ( 2 caras con el símbolo "+", 2 con el "-" y 2 en blanco)
  2 6-sided dice
  Son fichas numeradas del 1 al 10 para llevar la cuentas de los puntos
     59 Destiny counters
     58 Story counters


mirror gracias a firmous (http://labsk.net/index.php?action=profile;u=4276)
https://www.dropbox.com/s/bc2d0zvj4a0g7xu/Tales_of_Arabian.zip?dl=0

Mirrors gracias a WKR

mirror en lolabits:
http://tinyurl.com/jq8p6ju

mirror en box.net:
http://tinyurl.com/ofw7tk6
[/quote]
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: leviatas en 06 de Mayo de 2015, 20:12:53
No veo proque no...

El libro de cuentos del 2009 es en blanco y negro... con un bordado alrededor de las paginas...

Mi idea en un futuro cercano es usar un programa que parsee el texto del doc y se pueda leer todo desde una app de android.
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: RodolfoReal en 06 de Mayo de 2015, 20:40:18
¿Se podrá hacer alguna aplicación?
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: leviatas en 06 de Mayo de 2015, 21:07:30
¿Se podrá hacer alguna aplicación?

Es la idea en un futuro, de esa forma los que quieran el fisico podran usarlo pero el que quiera podra acceder a los diferentes relatos en el movil...
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: peepermint en 07 de Mayo de 2015, 11:24:05
En seguimiento... gracias pot el curro , a ver si sale
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 08 de Mayo de 2015, 18:31:10
y el link al google doc?
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: leviatas en 08 de Mayo de 2015, 20:47:27
Bueno aca esta el link con los docs, porque en plural? Bueno pues el archivo solo pesaba mucho y tardaba años en cargarse, aparte es mas facil para navegar de a pedazos.

https://drive.google.com/folderview?id=0B8Q1xUPKhGRmfkJ4dzROOUdZM0pYOGVyVjM4WmY4X3FyVDdvRDF0a3JKQ0w3OFNTWDJMREE&usp=sharing

Saludos

Leviatas
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 09 de Mayo de 2015, 01:05:07
Aquí los rusos a la ayuda https://www.mediafire.com/folder/7ac1p9ixvyjzb/tota
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 09 de Mayo de 2015, 20:56:30
voy a maquetarlo tal que así...
Está hecho hasta la pagina 73/421=17.3% (a este paso lo termino en mes y medio ;)
Que os parece?
https://app.box.com/s/c50br187anwm2e8aud0u2x6jrh0ynwfh
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: leviatas en 10 de Mayo de 2015, 05:53:52
Muy bueno, menudo trabajo :D
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: Alberto Corral (Brackder) en 10 de Mayo de 2015, 16:47:04
 Me apunto a este hilo... no me puedo creer que al final salga esto adelante.
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: Robert Blake en 10 de Mayo de 2015, 18:10:10
Ni yo.
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 10 de Mayo de 2015, 19:40:41
Pues yo creo que sera como todo...
Primero la gente se tiene que animar. Es un proyecto complejo y gente dispuesta hay poca.
Segundo hay que organizar las tareas. Unos revisan texto, otros maquetan. Unos hacen los textos de las cartas
Tercero: hay que compartir. En el momento que alguien se ponga tonto y se dividan posturas ya sabemos como solemos terminar...

Y eSo, que subscribirse esta muy bien pero ayudar mola mas. No se necesitan grandes conocimientos. Solamente escribir con un teclado. Y si se sabe postear aqui se sabe hacerlo
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: Robert Blake en 10 de Mayo de 2015, 20:23:40
La cosa es tener tiempo para poder hacerlo, también.
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: Liaven en 14 de Mayo de 2015, 13:32:15
Hice una app hace tiempo, estoy buscando los fuentes, pero seguro que los tengo en alguna copia de seguridad. Ahora que tengo más tiempo puedo volver a retomarla. Para el que la quiera para android se la puede descargar de: https://app.box.com/s/1yaspok8ubbzelf2yul94qx72mc6yj1p (https://app.box.com/s/1yaspok8ubbzelf2yul94qx72mc6yj1p)
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 14 de Mayo de 2015, 13:36:02
  Yo es que soy mas de juego en papel... El juego en papel perdura t sigo jugando a cosas de hace mil años. Android? No se cuanto durara. Aunque es una buena idea, y sobre todo agil
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: leviatas en 14 de Mayo de 2015, 14:03:37
Gracias por compartir Lieven! Viene al pelo ^_^ Si encontras las fuentes incluso podriamos ponerle imagenes de fondo igual que la maquetacion hace hace juego :D Aparte de lo obvio que es que tenga los textos revisados.

EDIT: Ahi instale la app, de curioso porque pide modificar archivos en el usb? Esta muy buena! Estaria bueno hacer botones lindos y que el texto este dentro de la ventana que pusiste que esta muy buena!

Estuve buscando y no encontre digitalizada la version en ingles para que los que no tengan el fisico puedan ayudar tambien. Si alguien encuentra una es bienvenida y la podemos subir para que se use de referencia!
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 14 de Mayo de 2015, 23:16:42
Si alguien se anima a ir maquetando y haciendo las cartas estaría bien  ::) ::)

Libro de cuentos maquetado hasta la página 197/431 = 45.7% (+5,9%) :D
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: leviatas en 15 de Mayo de 2015, 14:02:10
Buena Jupklass!!!

Para el que quiera ayudar en la revisión contácteme que tengo los textos en ingles para que puedan verificar.

Saludos!
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: peepermint en 15 de Mayo de 2015, 17:22:18
  Gracias de antemano por el curro que os estais dando... A ver si esto sale adelante que lo merece! :D
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 18 de Mayo de 2015, 10:16:50
Leviatas. Yo creo que es mejor que en lugar de estar revisando el texto avanzases en hacer las cartas
El texto seguramente vaya saliendo conforme la gente juegue y vea durante las partidas esos fallos.
Que opinas?
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: leviatas en 18 de Mayo de 2015, 15:13:29
Leviatas. Yo creo que es mejor que en lugar de estar revisando el texto avanzases en hacer las cartas
El texto seguramente vaya saliendo conforme la gente juegue y vea durante las partidas esos fallos.
Que opinas?

La cuestión es que si alguien se lo imprime y luego encuentra esos fallos como que es medio tarde para corregirlos XD

Yo pensaba hacer eso mientras usaba la app que iba a hacer pero hasta que juegue suficiente el juego para corregir todo...
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 18 de Mayo de 2015, 15:26:42
Yo ya me voy imprimiendo lo que maqueto... Lo que no voy a hacer es encuadernarlo
Y lo hago en base a la experiencia, teoricamente seria como dices, pero dudo que en un año tengas mas de 2 aportaciones....
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 19 de Mayo de 2015, 17:50:21
tablero hecho https://app.box.com/s/jkv869akipnmlca32g8qrckmnu3846l5
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: peepermint en 20 de Mayo de 2015, 18:45:24
Alaaa, que alegria!!!   Gracias por el trabajo jupklass  :D :D :D

  Nadie tiene el reglamento traducido?? lo digo porque a pesar de que el libro de cuentos no esta maquetado  si que esta traducido y me extraña que el reglamento aun no este en castellano...
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 22 de Mayo de 2015, 22:37:40
Libro de cuentos maquetado al 88%
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 23 de Mayo de 2015, 13:02:28
6 Character standups (with stands)   - hecho. no subido por que es 1/2 folio

Maquetación tamaño letra 10 y 9 al 100%

He comenzado a hacer otra maquetación con texto tamaño 9 en lugar de 10 para quien ande mejor de la vista.
son 377 páginas en lugar de 450... vamos, que se nota. a ver si mañana termino el libro...

pero nadie se anima con las cartas y el reglamento???
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 24 de Mayo de 2015, 13:50:49
 Fichero con:   (https://app.box.com/s/tm51x63mqps1y7myjh5q1z6uh0ni9ro2)
  - 3 Time of Day tokens
 - 18 Quest markers (3 per player color)
  - 6 Player markers (reversible for gender)
  - 6 sets of tokens, each comprising one of
      Wealth   
      Origin
      Destiny
      Destination
      Story
  - 6 Character standups (with stands)
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 24 de Mayo de 2015, 17:11:55
por lo visto no es necesario hacer los 110 tokens  estos tapetes resuelven el problema
los voy a hacer en español y bonitos
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: Alberto Corral (Brackder) en 24 de Mayo de 2015, 20:07:58
Qué curro te estás pegando, amigo... no sabes cuánto te lo agradecemos.  :-*
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 26 de Mayo de 2015, 10:34:59
 Fichero con:  (https://app.box.com/s/dtqgaxkd88syd78k3qmahv6xfm5mysag)
   - 60 Skill markers
   - 6 player reference cards 
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 28 de Mayo de 2015, 08:52:48
Alguien sabe si los nombres de los personajes que salen en las cartas de encuentro necesitan ser traducidos?
Me da que no, pero por estar seguros
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: Bovelix en 28 de Mayo de 2015, 11:14:50
Vamooos! Justo lo pillé hace un par de semanas!! No me puedo creer que al final esto pase!!
Ya me había mentalizado para jugar en inglés más los venditos materiales que circulan por aquí ( que no era poco curro!! eterno agradecimiento a Decanox!  :) )
Vaya por delante que no tengo ni pajolera idea de maquetar, pero si alguien se ve como para explicarme por mail o como crea cómo maquetar sin duda me lanzo con las cartas para ayudar tanto como pueda!! Solo mandadme un privado y nos liamos

Este sábado tengo la primera partida, espero que cumpla con el hype que llevo encima  ;D
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 28 de Mayo de 2015, 11:25:58
Te he mandado privado
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 29 de Mayo de 2015, 15:38:28
112 Status cards  - trabajando, Bovelix
19 Quest cards  - trabajando, Esgariano

55 Encounter cards  - hecho
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 29 de Mayo de 2015, 23:07:59
Libro hecho y terminado, por si alguien quiere aprender a hacerlo

http://labsk.net/index.php?topic=155351.0
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 01 de Junio de 2015, 11:19:39
Cartas de encuentros https://app.box.com/s/nauo5uxld4xusennjzclmppg50x2k0or
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: RodolfoReal en 01 de Junio de 2015, 14:34:48
¿Será posible que alguien cree una aplicación para Android del libro?
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: leviatas en 01 de Junio de 2015, 16:30:52
¿Será posible que alguien cree una aplicación para Android del libro?

Lee unos mensajes atras...
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: RodolfoReal en 01 de Junio de 2015, 16:39:08
Ups! Gracias, se me había pasado.
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: Liaven en 01 de Junio de 2015, 18:52:08
Ya he recuperado los fuentes. En breve hago una versión para ios
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: leviatas en 01 de Junio de 2015, 20:28:06
A bue! Estan on fire ^_^

Si necesitas ayuda en la version Android tengo experiencia en el ambito.
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 02 de Junio de 2015, 17:12:26
reglas en castellano
http://www.boardgamegeek.com/filepage/118150/reglas-en-espanol-spanish-rules
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: peepermint en 04 de Junio de 2015, 10:20:39
Me es imposible ayudars pero agradezco mucho el esfuerzo que haceis chicos! Gracias de nuevo...

pd:Alguno me mando un privado/correo???
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 05 de Junio de 2015, 08:55:24
por cierto.... ya encontré el tema de las cartas de estado... son 28 cartas diferentes, 4 copias de cada una

CONTENTS:
2 Decks Status Cards (112 = 28 x 4)
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 06 de Junio de 2015, 18:06:41
cartas de estado https://app.box.com/s/gs2o04xbrzv22cil4yd687yzdmr6oclm
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 06 de Junio de 2015, 22:16:14
matrices de encuentros https://app.box.com/s/eswdx9th7tk10a24q1g13d68n7m0z9mv
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: peepermint en 06 de Junio de 2015, 22:43:28
  Menudo currazo te estas dando..
Gracias
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 07 de Junio de 2015, 00:44:57
A ver si merece la pena el juego ;)
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 09 de Junio de 2015, 09:03:27
comenzando con las cartas de tesoro....
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: peepermint en 09 de Junio de 2015, 23:01:37
A ver si merece la pena el juego ;)

  Yo tambien lo tengo por estrenar...a ver que tal. De todas formas es un juego bonito y diferente.  :D  Y en castellano :D
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: hiruma en 11 de Junio de 2015, 09:24:25
Hola,

Yo también lo tengo. Y se agradece enormemente el trabajo de tradumaquetación que jupklass está realizando.

Como se comenta, es un juego bastante diferente a lo habitual. Sería una especie de "elige tu propia aventura" aunque mucho más dopado. Aún no lo he jugado, pero en breve lo haré.

Eso sí, es muy, muy temático. Pero la interacción entre jugadores es más bien poca.

En resumen, un juego bastante particular y especial.
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: Robert Blake en 11 de Junio de 2015, 09:45:27
En el fondo es un solitario multiplayer de aventuras. Una especie de Eldritch Horror muy simplificado, y coyo objetivo es conseguir mas PV's (aquí llamados puntos de destino y de historia) que los rivales, en el que, en lugar de robar una carta durante la fase de encuentros, se decide lo que te pasa mediante la consulta de libro de retos. Tú sólo decides qué hacer en función del adjetivo que tiene el encuentro con el que te topas. A partir de ahí, el destino está ya escrito, como si robaras una carta.

Lo mejor es la ambientación. Lo peor, pues que no es una sólido como storytelling game como se pretende. Winter Tales, en este sentido, es mucho más interesante, ya que allí sí se deben generar las historias desde la nada, a través de la imaginación de cada uno. Tales es un juego de aventuras que puede tener más o menos interés, pero como storytelling game es más discutible.
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: Liaven en 11 de Junio de 2015, 11:34:07
Existen variantes oficiales que cambian la forma de juego, desde http://zmangames.com/product-details.php?id=949 (http://zmangames.com/product-details.php?id=949) se pueden descargar. Hay una para pvp, otra para storytelling y otra para solitario
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: Robert Blake en 12 de Junio de 2015, 07:07:30
Pero, al final, los encuentros ya están escritos. Los jugadores no crean nada.
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 12 de Junio de 2015, 21:06:36
la caja https://app.box.com/s/kji5wx90pj94og5552iijg760dafke7p
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 14 de Junio de 2015, 11:40:46
cartas del tesoro https://app.box.com/s/faffyvg2anj18gk7ubeuo0yyf7zdapu5
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jilgo en 15 de Junio de 2015, 11:29:57
Enorme trabajo!!!
Un millón de gracias!
ánimo con lo que queda
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: peepermint en 15 de Junio de 2015, 23:18:10
cartas del tesoro https://app.box.com/s/faffyvg2anj18gk7ubeuo0yyf7zdapu5

  La carta de tesoro Brida dorada esta incompleta...

Gracias por el curro
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 16 de Junio de 2015, 01:41:25
cartas del tesoro https://app.box.com/s/faffyvg2anj18gk7ubeuo0yyf7zdapu5

  La carta de tesoro Brida dorada esta incompleta...

Gracias por el curro

Toda la razón.... modificado ya y subido
Gracias
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: AquelarreRules en 18 de Junio de 2015, 09:10:46
ufffff, sin palabras.
No hay gracias suficientes por este currazo.
Que un efrit benévolo te bendiga con mil y un intentos de hijos  ;D
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 19 de Junio de 2015, 17:44:50
pues gracias a Edgar tenemos las cartas que faltaban.
https://app.box.com/s/ts3p75tat1buejkxq92cq2xb9ye2mdc1

ya está todo el juego :D
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: gbc en 20 de Junio de 2015, 11:00:31
Yo como el anterior compañero solo puedo darte las gracias por tú trabajo, además he leído que el nivel de inglés para ambientarlo lo hacia aun mas dificil.
Estoy meditando lanzarme o no a la aventura (nunca mejor dicho q en este caso) pero al menos tengo la posibilidad de hacerlo q antes era una quimera.

De nuevo gracias y un saludo  :)
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 21 de Junio de 2015, 01:46:03
acabo de jugar una partida "en solitario" de prueba.
Deciros que hay un par de erratas en la hoja del jugador que voy a corregir. Tampoco estoy muy seguro que jugando bien se necesiten hacer las 112 cartas de estados... que es un curro de la leche. voy a ver si lo puedo simplificar y añadir a la hoja del jugador para ahorrar trabajo.
He vuelto a subir las matrices de reacción. No había puesto los titulos de las columnas en la matriz H
El juego es muy sencillito es como ir leyendo un libro. tienes un par de cosillas que puedes hacer pero vamos, poco más... a ver cuando lo pruebe con gente que sensaciones me deja.
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 22 de Junio de 2015, 08:20:32
Ya está actualizado el tablero del jugador.
Con esto no haría falta imprimirse las 112 cartas de estado. SImplemente una hoja con la explicación de cada estado es suficiente
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: AquelarreRules en 22 de Junio de 2015, 10:46:35
Fantástico curro,
como recomendación, que pusieras todos los enlaces en la primera página para localizarlos del tirón y no tener que buscarlos por todas las páginas del hilo.
Un saludo
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 22 de Junio de 2015, 10:50:22
Fantástico curro,
como recomendación, que pusieras todos los enlaces en la primera página para localizarlos del tirón y no tener que buscarlos por todas las páginas del hilo.
Un saludo

ya estan.... en el segundo post
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: hiruma en 22 de Junio de 2015, 13:26:10
Un millón de gracias  ;)
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: AquelarreRules en 25 de Junio de 2015, 10:30:30
Fantástico curro,
como recomendación, que pusieras todos los enlaces en la primera página para localizarlos del tirón y no tener que buscarlos por todas las páginas del hilo.
Un saludo

ya estan.... en el segundo post

 ;D ;D manía de buscarlo siempre en el primer post
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: Darthpaul en 25 de Junio de 2015, 11:02:51
Se va a subir todo el contenido al mega de la bsk?
Digo por ir haciendo una recopilación para nuevos navegantes Jejeje
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 30 de Junio de 2015, 09:53:52
Leviatas

Te acuerdas que te comenté..... 2 meses ya casi el post puesto 0 párrafos modificados ;)

Y eso que en la primera partida que jugué ya vi algunas cosas rápidamente de redacción que se podrían retocar fácilmente

por ejemplo, en el párrafo 174, el primero
pone: "entra un grupo de figuras en hábitos negros". Se podría poner mejor "entra un grupo de figuras cubiertas con habítos negros". "Ante cada entrada" creo que quedaría mejor "ante la entrada" (no sé por que me suena raro que haya muchas entradas y más siendo un círculo de piedras).

Parrafo 176
  Quitaría el "(“What Shall I do with it?”) "
 "OPCIÓN 1: No digas nada. Espera". cambiaría por "No dices nada. Esperas".

Párrafo 177
"así podrías explorar la ciudad" por "así podrás explorar la ciudad"

Párrafo 180
"por lo cuentos" cambiar a "por los cuentos"
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: leviatas en 30 de Junio de 2015, 15:12:23
Sep, la verdad que me dijiste que era mejor corregirlos mientras se jugaba y te di la razon en ese momento.
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: canitoswar en 09 de Julio de 2015, 13:35:24
Muchas gracias por vuestro trabajo, sois increibles.
un saludo.
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: canitoswar en 10 de Julio de 2015, 21:02:04
Me he dado cuenta al imprimir las cartas que en los tesoros, hay dos espadas de rayo repetidas (thunderbolt sword) y falta la carta de ionian gems (gemas jonias).
un saludo y de nuevo mil gracias. En el cielo os esperan 100 virgenes frikis.
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 10 de Julio de 2015, 21:05:07
Ahhh pues si me la pasas... Esa no la tenia y me pasaron repetida la del ray.o
Gracias
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: canitoswar en 10 de Julio de 2015, 21:09:39
Que quieres una foto?
Un saludo.
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 10 de Julio de 2015, 21:10:08
Si fuese escaneo mejor. O foto muy buena para que pueda sacar el dibujo.
Gracias
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: canitoswar en 10 de Julio de 2015, 21:21:02
Dime tu correo y te lo mando.
chao
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 11 de Julio de 2015, 13:21:48
Gracias a canitoswar. la carta de tesoro que faltaba
(http://s25.postimg.cc/p4bn0tsbj/image.jpg)
Fichero de tesoros actualizado
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: canitoswar en 11 de Julio de 2015, 14:37:15
un placer y gracias a vosotros.
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: Seiyuro en 16 de Agosto de 2015, 12:54:55
voy a maquetarlo tal que así...
Está hecho hasta la pagina 73/421=17.3% (a este paso lo termino en mes y medio ;)
Que os parece?
https://app.box.com/s/c50br187anwm2e8aud0u2x6jrh0ynwfh

Chicos, perdonad que reflote el hilo. ¿Este es el link defnitivo con la maquetación en español? es que los enlaces del post 2 están con los archivos en inglés y me estoy liando un poco. Vaya trabajazo por cierto, mil gracias!
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 16 de Agosto de 2015, 13:19:59
el pimer link fue modificado para que esté todo a mano
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: joangm en 28 de Agosto de 2015, 11:35:17
Señores, todos al facebook de Devir  ;)
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: toctopulus en 28 de Agosto de 2015, 11:37:22
Recáspita!

¡Qué "casualidad" más sospechosa! ¿No creeis?
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: Darthpaul en 28 de Agosto de 2015, 13:17:38
el pimer link fue modificado para que esté todo a mano
Osea,  que en el primer post del hilo estan los archivos y hay que descargar uno a uno todos ¿no? . ¿por qué no está en la biblioteca y es un enlace único?.


A lo de devir... Día a día me decepcionan más vendiendo su alma al diablo,  lastima que tengan algún que otro juego bueno. Lo que quiero decir,  es que llegan tarde y se empecinan en la venta de juegos más comerciales (con unos % de beneficios más amplios que otras empresas) en vez de mimar a los jugones.
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: Matasiete en 28 de Agosto de 2015, 13:56:25
Recáspita!

¡Qué "casualidad" más sospechosa! ¿No creeis?


Jajajajaja.

Con todas las galaxias que hay en el universo, ¿pensabais que esta sería la única en que ademas de haber vida, se harían 2 traducciones independientes al Castellano?
Que va! Pasa en todas las demás. Es una ley universal. La casualidad no existe.
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: AquelarreRules en 28 de Agosto de 2015, 14:47:20
Bueno vaya tela. Esta no me la esperaba. ¿iniciamos hilo de tradumaquetación al castellano de mage knight y alguno más?
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 29 de Agosto de 2015, 01:03:22
el pimer link fue modificado para que esté todo a mano
Osea,  que en el primer post del hilo estan los archivos y hay que descargar uno a uno todos ¿no? . ¿por qué no está en la biblioteca y es un enlace único?.
por que el proyecto se fue haciendo así. Lo de la biblioteca... esto... ahí hay juegos comercializados no? (o eso me han dicho) y no todo el mudno sabe lo que es o donde esta....
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: ReDFeniX en 17 de Septiembre de 2015, 23:53:23
Quiero dar las gracias a los responsables de esta monstruosidad, y toda mi admiración y perplejidad ante semejante CURRADA que os habéis dado. Ojalá que todos lo tuvieran en cuenta y fueran conscientes de valorarlo ;)

Muy grande

Saludos
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: Dun Darach en 27 de Septiembre de 2015, 02:09:54
Hola gracias por el trabajo y por vuestro tiempo.

Necesito algo de ayuda con los ficheros:

* Toan_Cartas_Encuentro.zip
* arabian_caja.rar

No se descargan en app box. De hecho no me descarga nada pero he hecho el truqui de pasarlo a version para imprimir y por ahi lo he bajado.

Pero estos como son .zip, no tienen version para imprimir  :-\

Help !!!
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 27 de Septiembre de 2015, 02:27:39
Mañana reviso pero puede ser que mi cta de box este al tope del ancho de banda de este mes
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: Dun Darach en 28 de Septiembre de 2015, 01:15:05
Mañana reviso pero puede ser que mi cta de box este al tope del ancho de banda de este mes

Muchas Gracias !!!  :)
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: barkelo en 05 de Octubre de 2015, 19:55:52
hola, no puedo bajar "55 Encounter cards" de ninguna manera ni con el truqui de la versión para imprimir ... como dice el compi, al ser zip no lo deja bajar..
se puede hacer algo l respecto?
gracias por el curro
salut
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 05 de Octubre de 2015, 20:52:20
Lo vuelvo a repetir....
Todo el mundo baja de mi cuenta. Esta se satura y ya no deja bajar hasta el mes que viene (cuando ponen a 0 mi consumo de abcho de banda)
Y nadie se ha preocupado de hacer un mirror...
Y van mas de 500 descargas....
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: alfalfasecas en 05 de Octubre de 2015, 20:53:17
Eso mismo iba a pedir yo ahora, que si alguien que se lo descargara en su momento podría hacer el favor de subirlo a Mega para tener un mirror de los archivos

Saludos
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 08 de Diciembre de 2015, 18:30:52
mirror gracias a firmous (http://labsk.net/index.php?action=profile;u=4276)
https://www.dropbox.com/s/bc2d0zvj4a0g7xu/Tales_of_Arabian.zip?dl=0
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: Wkr en 08 de Diciembre de 2015, 22:07:54
Dos más.

mirror en lolabits:
http://tinyurl.com/jq8p6ju

mirror en box.net:
http://tinyurl.com/ofw7tk6
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 08 de Diciembre de 2015, 22:15:59

Dos más.

mirror en lolabits:
http://tinyurl.com/jq8p6ju

mirror en box.net:
http://tinyurl.com/ofw7tk6

Gracias
Los pongo en el post
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: Matasiete en 30 de Diciembre de 2015, 10:36:45
Tarde, muy tarde. Pero me han gustado mas estas cartas de Quest.
https://app.box.com/s/ljsfpnfehd87vetowezsfyq4rundv4fw (https://app.box.com/s/ljsfpnfehd87vetowezsfyq4rundv4fw)
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 30 de Diciembre de 2015, 11:19:27
Tarde, muy tarde. Pero me han gustado mas estas cartas de Quest.
https://app.box.com/s/ljsfpnfehd87vetowezsfyq4rundv4fw (https://app.box.com/s/ljsfpnfehd87vetowezsfyq4rundv4fw)

estan chulas
se pueden añadir al post inicial :D
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: Matasiete en 30 de Diciembre de 2015, 12:11:36
A medida que genere las demas iré disparando. Todo a ritmillo de caracol muerto.
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: Yuyu en 18 de Enero de 2016, 12:20:55
Saludos y gracias por las aportaciones de este y otros hilos he logrado acabar con el Libro de Cuentos online.

De momento lo comparto pero me gustaría hacer constar que no es ni Beta, quien lo desee puede comprobar su funcionamiento haciendo inca-pie que necesitaran el resto del material de juego para su puesta en marcha. Si alguien lo llega a probar y observa cualquier error, ruego que deje un mensaje con el error observado que fueron muchos los enlaces que introduje y es posible que algo se pudiera pasar.

Aviso.- El archivo está alojado en un servidor gratuito por tanto no puedo evitar que puedan incluir banners con publicidad, y que en ningún caso soy responsable de la misma.


Este Html es parte del modulo Vassal que en su momento se preparará y que llevará incluido el mismo con las posibles ampliaciones necesarias ya que del original se extrajeron ciertas partes y el mismo se amplio con la versión alemana, pero no por ello puede ser compatible con el que deseo recuperar de West End Games de 1985.

Enlace Arabian Night Online.- http://yuyusub.xp3.biz/ArabianNight/Matrices.html
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: leviatas en 18 de Enero de 2016, 12:38:01
Saludos y gracias por las aportaciones de este y otros hilos he logrado acabar con el Libro de Cuentos online.

De momento lo comparto pero me gustaría hacer constar que no es ni Beta, quien lo desee puede comprobar su funcionamiento haciendo inca-pie que necesitaran el resto del material de juego para su puesta en marcha. Si alguien lo llega a probar y observa cualquier error, ruego que deje un mensaje con el error observado que fueron muchos los enlaces que introduje y es posible que algo se pudiera pasar.

Aviso.- El archivo está alojado en un servidor gratuito por tanto no puedo evitar que puedan incluir banners con publicidad, y que en ningún caso soy responsable de la misma.


Este Html es parte del modulo Vassal que en su momento se preparará y que llevará incluido el mismo con las posibles ampliaciones necesarias ya que del original se extrajeron ciertas partes y el mismo se amplio con la versión alemana, pero no por ello puede ser compatible con el que deseo recuperar de West End Games de 1985.

Enlace Arabian Night Online.- http://yuyusub.xp3.biz/ArabianNight/Matrices.html

Buena felicitaciones amigo!
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: Yuyu en 20 de Enero de 2016, 17:57:59
Buena felicitaciones amigo!

Gracias a ti por la felicitación... Leviatas!

Hasta mas ver.
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: capitan garfio en 02 de Febrero de 2016, 00:16:11
Me acabo de bajar el libro de cuentos. ¡Es un trabajo impresionante!. Mi enhorabuena. Yo que Devir hubiera recurrido a vuestros servicios. Este juego que tengo en ingles, es una gozada para todos los que como yo, tanto disfrutamos en su dia de los librojuegos. Para mi el disfrute del juego estaba un poco limitado por el continuo consultar el diccionario, que impedia fluidez en las partidas. Ahora gracias a vuestra aportacion, decatox, jupklass y leviatas, la cosa cambia. ¡Un afectuoso saludo!.
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: Yuyu en 06 de Abril de 2016, 13:32:33
Sin entrar en valoraciones sobre los métodos de la empresa que ha lanzado el juego en español, voy a recordar que para los afortunados usuarios que disponen del juego en nuestro idioma, tienen a su disposición la posibilidad de apoyarse en un Html realizado por un servidor para reducir el tiempo que se pierde en consultar tablas del Libro de Cuentos.

Podéis esperar a que "alguien" cree una app (exclusiva para móviles y tabletas Android) cuyo precio sera el que desee o se acuerde, o de forma "GRATUITA" utilizar el libro de cuentos del que dispone esta y otras web para su uso, cada cual elige como desea gastar su dinero, pero entre tanto la solución sin animo de lucro está disponible para todos.

Es muy aconsejable que se descargue el Html (Noches de Arabia) para que desde su Pc, teléfono, tableta o el sistema que disponga de un navegador web tenga el Libro de Cuentos al completo y corra el mismo con mas fluidez que depender de un servidor gratuito que es donde se aloja y, que sin duda recortara el flujo según demanda, por tanto avisado queda, si solo se desea probar no será necesario descargar nada basta con acudir a la dirección indicada.

Nota.- Uso un módulo vassal que aun siendo el del juego original de 1985, el material es exactamente el mismo que el del juego moderno, ya sea la versión alemana como la ahora editada en español, como puede comprobar cualquiera que lo desee.

Voy con una breve explicación de su uso:


1)
Una vez que el jugador desplace, su personaje extraerá una carta que le indicara que tabla debe consultar en primer lugar.
El Html incluye las distintas tablas separadas por docenas de forma que deberemos hacer clic (aconsejo el botón central del ratón para abrir una nueva solapa) para este caso se debe consultar la 101, por esa razón pulso sobre la que va del 99 al 106.

(http://i1366.photobucket.com/albums/r775/tira2da2/CapturaDemotoan00_zpsgpvszpyb.png)


2)
Una vez en la matriz 101, lanzo los dados que me indican la propiedad del sujeto en el encuentro, de forma que obtengo un 9 que apunta a "Enfermo" y con ese dato la matriz no contiene enlaces individuales, de forma que pulso sobre el hyperenlace (C) que igual que en el caso anterior aconsejo que se haga con el botón central del ratón para que se abra una nueva solapa en el navegador.

(http://i1366.photobucket.com/albums/r775/tira2da2/CapturaDemotoan01_zpsnmwszl8t.png)


3)
Una vez abierta la matriz C, decido preguntar al "jorobado enfermo" que proporciona un nuevo enlace al numero 523, de nuevo boton central para abrir una nueva solapa.

(http://i1366.photobucket.com/albums/r775/tira2da2/CapturaDemotoan02_zpshigoqhlc.png)


4)
El párrafo 523 indica que el "jorobado enfermo" conoce a un mercader y que como resolución y al no tener la habilidad de "Negociar y Evaluar" acabo perdiendo mis riquezas y por lo menos consigo la habilidad de "Sabiduría".

(http://i1366.photobucket.com/albums/r775/tira2da2/CapturaDemotoan03_zpshgsli1x2.png)


Otras notas.- Quien no disponga de botón central del ratón puede usar el botón derecho y abrir una nueva solapa, recordar que se puede descargar el Html para mejorar la velocidad de respuesta y no estar a disposición del flujo facilitado por el servidor gratuito, por ultimo los errores detectados quedan pendientes de arreglo o por parte del editor o por quien lo desee arreglarse el suyo propio ya que un Html es muy fácil de editar, tan solo hace falta un sencillo block de notas, si además una vez reparado lo comparte... muchos le estaremos gratamente agradecidos.

Por ultimo el Html está en la pagina anterior a esta en la Respuesta #102.


Saludos
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: Delan en 06 de Abril de 2016, 13:42:41
Si. Por dios si.!!! El juego necesita esto como el aire. Lo probare sin duda. Muchas muchas gracias a todos. Sois los mejore
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: Wkr en 06 de Abril de 2016, 15:09:32
Yuyu, ¿en la versión html están corregidas las erratas de la matriz?
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: Yuyu en 06 de Abril de 2016, 18:07:00
Yuyu, ¿en la versión html están corregidas las erratas de la matriz?

Lo que se refiere a hiperenlaces si, es más incluí los que se debieron retirar con la versión alemana he incluí otros como los de las cartas y estados, en lo referente a los nuevos que han aparecido ya advierto en (Otras Notas) que quedan pendientes de revisión ya sea a nivel particular (editando el html con un block de notas o cualquier otro editor) o esperar a que la empresa editora los arregle. Para una sola persona es mucho trabajo... claro que también entiendo que los usuarios indiquen cuales son, ya que el trabajo de todos puede resultar el beneficio de alguno, voy a esperar un tiempo prudencial para ver que pasa en ese sentido.

Saludos
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: Darthpaul en 10 de Abril de 2016, 01:48:48
Pregunta estúpida.... Recuerdo que hace tiempo pude descargar una aplicación para Android del libro de cuentos.
¿Alguien sabe algo de lo que estoy hablando o fue otro de mis sueños (no sería ni la primera ni la última vez)?

Enviado desde mi JY-G3 mediante Tapatalk

Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: Yuyu en 09 de Mayo de 2016, 20:26:49
Pregunta estúpida.... Recuerdo que hace tiempo pude descargar una aplicación para Android del libro de cuentos.
¿Alguien sabe algo de lo que estoy hablando o fue otro de mis sueños (no sería ni la primera ni la última vez)?

Enviado desde mi JY-G3 mediante Tapatalk

Debes referirte a esto..

La verdad es que parece más un proyecto inconcluso que el Libro de Cuentos, no tiene matrices, bueno si solo la 4, los dados no funcionan, bueno si sólo los modificares +/-, y el texto es el que se creo en este foro, además suele colgarse con facilidad... y no no lo he hecho yo, lo subo por si hay algún amante de la Ing. inversa que se atreve con el, pero mucho me temo que no está muy fino el programa.

Libro de Cuentos Android.- http://www.mediafire.com/download/lxw9c7dcsz2sbxs/TalesoftheArabianNightsSpanish-1.5-debug.apk

Yo por mi parte terminé la versión en HTML al completo, corregidos los errores que se observaron en Labsk como en la Bgg, además de algún cambio como el "ves al párrafo" por "Ir al párrafo", los hipertextos a los lugares de poder y otros, he dejado algunos textos como los dejo su autor por si le queréis dar otro sentido a la traducción o incluso modificarlo si así lo deseáis. Como está realizado en Html es válido para todas las plataformas y no hace falta ingenieria inversa para editarlo, con un block de notas es suficiente.

Libro de Cuentos HTML.- http://www.mediafire.com/download/y826eei67br3172/NochesArabia.html

Saludos
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: yo77elunico en 10 de Mayo de 2016, 21:47:50
Gracias por todo ese curre! A ver si no me lio con las cosas que hay que imprimir y las que no... ( lo he descargado todo del segundo post que esta editado mas tarde que el del principal)

Una primera pregunta:
1-El tablero es mejor imprimirlo a DINA3 o a DINA4¿?

Si es DINA3 tendría problemas para luego plastificarlo, pero a lo mejor me decía que DINA4 es injugable)


Y otra mas:
2- Menciones en la segunda página ( sí, hay que leerse todas antes de preguntar)

''por lo visto no es necesario hacer los 110 tokens  estos tapetes resuelven el problema
los voy a hacer en español y bonitos
'' 

A que te refieres¿? a que no hay que imprimir el archivo que se llama tokens¿? ( a excepción de los personajes supongo)  Perdona mis dudas pero nunca he jugado a este juego y me llama bastante, quiero imprimirlo pero de la forma más correcta posible.


Y la penúltima de hoy;
3- en las cartas de estado indicas ''imprimir 4 copias '' pero tambien hay otro comentario en el que dices que no hace falta esas copias, entonces se sustituyen esas cartas ''cartas_estado_es'' por el otro archivo que se llama ''cartas de estado''?
Saludos!
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: Liaven en 10 de Mayo de 2016, 23:51:06
Soy el creador de la apk hace 2 años. Había pensado en hacer la app para web implementando las reglas, es decir, como el apk y añadiendo la pregunta de habilidades de elite y esas cosas. ¿Puedo usar tu traducción para ello?
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: Yuyu en 11 de Mayo de 2016, 12:03:12
Soy el creador de la apk hace 2 años. Había pensado en hacer la app para web implementando las reglas, es decir, como el apk y añadiendo la pregunta de habilidades de elite y esas cosas. ¿Puedo usar tu traducción para ello?

El texto es de :

Ignacio Góngora.

Valencia.

15 de marzo de 2011.

No se si el autor tiene cedidos los derechos digitales a la empresa que edito el juego en España, lo suyo es que le preguntes a el.

Si lo dices por el HTML, está bajo licencia C.C., si la mantienes no veo el problema.

Saludos
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: lixmaster en 19 de Septiembre de 2016, 03:12:09
Gracias por todo ese curre! A ver si no me lio con las cosas que hay que imprimir y las que no... ( lo he descargado todo del segundo post que esta editado mas tarde que el del principal)

Una primera pregunta:
1-El tablero es mejor imprimirlo a DINA3 o a DINA4¿?

Si es DINA3 tendría problemas para luego plastificarlo, pero a lo mejor me decía que DINA4 es injugable)


Y otra mas:
2- Menciones en la segunda página ( sí, hay que leerse todas antes de preguntar)

''por lo visto no es necesario hacer los 110 tokens  estos tapetes resuelven el problema
los voy a hacer en español y bonitos
'' 

A que te refieres¿? a que no hay que imprimir el archivo que se llama tokens¿? ( a excepción de los personajes supongo)  Perdona mis dudas pero nunca he jugado a este juego y me llama bastante, quiero imprimirlo pero de la forma más correcta posible.


Y la penúltima de hoy;
3- en las cartas de estado indicas ''imprimir 4 copias '' pero tambien hay otro comentario en el que dices que no hace falta esas copias, entonces se sustituyen esas cartas ''cartas_estado_es'' por el otro archivo que se llama ''cartas de estado''?
Saludos!

Buenas, me uno a la pregunta, podriais aclararnos el tema de los tokens, quiero prepararme el p&p y me he liado en este punto, creo entender que no hace falta imprimir las 112 cartas de estado porque has hecho un cuadro en el tablero de jugador, pero el tema de los tokens no lo explicas, puede alguien que se lo haya imprimido completo, explicar que es lo que se tiene que imprimir y como se usa el el tablero de jugador o esos tapetes que comentas.
 Un saludo y gracias por el aporte!!!
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: jupklass en 19 de Septiembre de 2016, 13:24:07
El tablero eb a2 o a3
Los tokens de habilidades "master" y
No recuerdo el otro. no hacen falta con los tapetes. Solo los personajes t los de historia, origen y similares (creo que eran 5 x
Jugador)
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: braian2323 en 17 de Febrero de 2017, 15:45:03
hola, alguien lo tiene completo al mil y una noche para P&P? porque estan todos los enlaces caidos. gracias.
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: ximocm en 03 de Marzo de 2017, 19:35:10
Urgente: ¿Alguien puede obtener escaneo de las cartas en la version francesa de Gallimard? Me gustaria hacer una actualizacion a la version original del 85, en especial al modulo vassal de Yuyu. El tablero ya lo tengo medio claro pero me faltan las cartas.

http://www.jedisjeux.net/le-jeu-des-mille-et-une-nuits (http://www.jedisjeux.net/le-jeu-des-mille-et-une-nuits)

(http://www.jedisjeux.net/img/200/1745_1538_1.jpg)

(http://planete-ldvelh.com/page/nuit-plateau2.jpg)
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: ximocm en 13 de Abril de 2017, 20:05:20
(https://cf.geekdo-images.com/images/pic3438892_md.jpg)

Mientras aparecen las cartas de la version francesa que pedi arriba (dificil de conseguir), una instantanea del tablero definitiva de la edicion gallimard pero traducido al ingles...

Es de lejos, la edicion mas bonita que se ha publicado hasta la fecha :D
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: Kaxte en 13 de Abril de 2017, 21:54:37
Precioso el mapa, sí señor :)
Título: Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
Publicado por: ximocm en 07 de Mayo de 2017, 13:10:15
Tengo la cosa muy parada por el tema de las ilustraciones (solo 32 cartas con las preciosas imagenes, las otras de ciudades no son necesarias). Si teneis una amigo frances que lo tenga, a ver si puede echar un cable :P

A las bravas, pongo las ilustraciones originales del 85 y no las francesas a color del 87, pero siento que se queda cojo.