La BSK

LUDOTECA => Componentes y Erratas => Mensaje iniciado por: zosete en 12 de Octubre de 2016, 02:21:48

Título: Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: zosete en 12 de Octubre de 2016, 02:21:48
Con ganas de pillarlo, pero esperando a ver si es un Devirazo en toda regla. Algún rápido que lo tenga ha encontrado alguna errata?



Hay un par de erratas tipográficas sin trascendencia en el manual.
Título: Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: isaac_JDM en 16 de Octubre de 2016, 23:11:50
Primera partida con la nueva edición , todo parece más que correcto, no había jugado hasta ahora a esta nueva edición por lo tanto no sabría decir si algo esta mal ya que el 90% de las cartas estan cambiadas al respecto de la edición anterior, lo que casi nos llevo a pensar en que había algún tipo de errata fueron los números que llevan algunas cartas para indicar que hay que quitarlas para partidas de 3 o 4 jugadores, lo cierto es que casi no se ven esos numeros, pero están ahí si te fijas bien.
Título: Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: rubendario5 en 25 de Octubre de 2016, 13:00:36
En otro hilo, alguien ha colocado el siguiente mensaje:

"Página 22 del Manual de primera partida. Segundo párrafo central de Fase política. Han escrito la palabra "Si" con dos letras mayusculas"

No me he topado con mas comentarios sobre errata. Al parecer el equipo de revisión hizo su trabajo con esta edición.
Título: Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: queroscia en 25 de Octubre de 2016, 19:11:38


"Página 22 del Manual de primera partida. Segundo párrafo central de Fase política. Han escrito la palabra "Si" con dos letras mayusculas"



No te lo perdonaré jamás, Devir, jamás...   ;D ;D ;D
Título: Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: Fer78 en 25 de Octubre de 2016, 23:25:04
Jeje, entonces vamos bien.
Título: Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: Patachula Funky en 26 de Octubre de 2016, 10:44:38
EDITO: ya corrigieron el título del post (antes era Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) Erratas)

EDITO 2: ya se han encontrado erratas, por lo que ahora sí siente sentido el título, pero no a priori (antes de que se hayan encontrado erratas), como hizo el autor del post.

No me parece para nada correcto el título del post. Da a entender que en la nueva edición de Through the Ages hay erratas, cosa que de momento no es así. Debería ser algo como:

Through the ages: A New Story of Civilization. ¿Alguna errata?

Por ejemplo, este hilo: http://labsk.net/index.php?topic=171584.0 (http://labsk.net/index.php?topic=171584.0) se llama "Las mil y una noches de Devir (Erratas)" y sirve para comentar las erratas que se han encontrado en el juego.

Vale que Devir no es una editorial perfecta, y ha hecho unas cuantas cagadas, y se debería poner las pilas revisando los juegos, pero creo que hay una tendencia a prejuzgar y demonizar a esta editorial. Yo por mi parte tengo Las Mil y Una Noches y me mandaron las cartas corregidas, problema resuelto. Otros te mandan un enlace a un PDF con la corrección y apáñate como puedas. Otros ni eso.

Ojo, que ni soy de Devir ni es de mis editoriales favoritas. Prefiero a otras como Edge (que también lió una gorda con el Robinson Crusoe).

Esto es como si a unos usuarios les llega de la tienda online "BoardgamesMolones" un producto con golpe, y alguien abre un hilo con el título: "BoardgameMolones envía juegos rotos", y dentro del hilo dice: "Hola, voy a hacer un pedido a BoardgamesMolones y quería saber vuestras experiencias".
Título: Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: D0NK1J0T3 en 26 de Octubre de 2016, 10:57:18
Yo creo que no es lo mismo atacar un juego este bien o mal hecho con razón o sin ella, que atacar directamente a una editorial, empresa o tienda de juegos de mesa, una cosa es ir a hacer daño y otra ir a hacer crítica o saber si tiene algún fallo el juego, es más si no aparece ninguno en el Through the ages de esta edición mejor lo sabrá la gente y por lo tanto ¿tendrá más ventas?
Título: Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: queroscia en 26 de Octubre de 2016, 11:14:57
Estoy del todo de acuerdo con Patachula Funky.

Tanto el asunto del hilo como el propio mensaje ("devirazo en toda regla") da una idea del enfoque tendencioso.

Es cierto que Devir ha cometido cagadas, algunas de calibre inadmisible, pero es igual de cierto que la mayor parte de las veces ha dado una solución óptima. Si esas mismas cagadas o soluciones las adopta otra editorial, no hay cacerolada. Estoy convencido de que el odio que hay contra Devir en muchos de los usuarios no obedece a una mala edición de x juegos, sino a cuestiones ajenas a los propios juegos.

En fin... Como he dicho otras veces, las editoriales son libres de hacer lo que crean oportuno y los clientes tres cuartos de lo mismo; no hace falta atacar a nadie.

Yo no tengo problema con Devir, por eso tengo y disfruto mi Through the ages, mi Senderos de gloria, mi For the people, mi Twilight Struggle, etc.
Título: Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: rafacas en 26 de Octubre de 2016, 11:25:42
Estoy del todo de acuerdo con Patachula Funky.

Tanto el asunto del hilo como el propio mensaje ("devirazo en toda regla") da una idea del enfoque tendencioso.

Es cierto que Devir ha cometido cagadas, algunas de calibre inadmisible, pero es igual de cierto que la mayor parte de las veces ha dado una solución óptima. Si esas mismas cagadas o soluciones las adopta otra editorial, no hay cacerolada. Estoy convencido de que el odio que hay contra Devir en muchos de los usuarios no obedece a una mala edición de x juegos, sino a cuestiones ajenas a los propios juegos.

En fin... Como he dicho otras veces, las editoriales son libres de hacer lo que crean oportuno y los clientes tres cuartos de lo mismo; no hace falta atacar a nadie.

Yo no tengo problema con Devir, por eso tengo y disfruto mi Through the ages, mi Senderos de gloria, mi For the people, mi Twilight Struggle, etc.
+1
Opino lo mismo
Título: Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: SaLaS en 26 de Octubre de 2016, 14:29:44
Pués me gustaría saber a qué se debe el ¡¡¡¿¿odio??¡¡ a Devir?, yo lo llamaría cabreo de un cliente habitual por comerse varias erratas muy graves, tras pagar un dinerito importante. Ver más allá es tener la capacidad de meterse en la mente de los demás y descifrar sus motivaciones personales más ocultas...
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: Eskizer en 26 de Octubre de 2016, 17:24:58
Si no me han informado mal en el manual pone que el token de felicidad se coloca en la posición 1 cuando tendría que ser en la posición 0 del tablero personal.
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: vilvoh en 26 de Octubre de 2016, 17:30:04
Vaya por Vlaada... para un hilo que se podía cerrar sin problemas.
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: queroscia en 26 de Octubre de 2016, 20:43:01
Si no me han informado mal en el manual pone que el token de felicidad se coloca en la posición 1 cuando tendría que ser en la posición 0 del tablero personal.

Pues te han informado mal; pone que empieza en la posición 0.
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: Eskizer en 26 de Octubre de 2016, 22:23:13
Si no me han informado mal en el manual pone que el token de felicidad se coloca en la posición 1 cuando tendría que ser en la posición 0 del tablero personal.

Pues te han informado mal; pone que empieza en la posición 0.

Me han mandado la foto por wasap. En Indicadores de escala pone que lo coloques en el 1.

Y otra más chorra de una frase larga sin espacios entre las palabras.
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: queroscia en 26 de Octubre de 2016, 23:39:41
Si no me han informado mal en el manual pone que el token de felicidad se coloca en la posición 1 cuando tendría que ser en la posición 0 del tablero personal.

Pues te han informado mal; pone que empieza en la posición 0.

Me han mandado la foto por wasap. En Indicadores de escala pone que lo coloques en el 1.

Y otra más chorra de una frase larga sin espacios entre las palabras.

Tendría que mirar lo que dices de los indicadores de escala; ahora estoy fuera. Pero cuando te contesté antes lo hice mirando el reglamento, y ponía —en el texto— que empiezas con la felicidad a 0. Y la frase esa larga sin espacios que dices de momento no me la he encontrado (aún no he leído todo el reglamento; solo la primera partida, unas 16 páginas, más o menos).
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: queroscia en 28 de Octubre de 2016, 13:14:47
Si no me han informado mal en el manual pone que el token de felicidad se coloca en la posición 1 cuando tendría que ser en la posición 0 del tablero personal.

Pues te han informado mal; pone que empieza en la posición 0.

Me han mandado la foto por wasap. En Indicadores de escala pone que lo coloques en el 1.

Y otra más chorra de una frase larga sin espacios entre las palabras.

He vuelto a mirarlo y ya sé por qué no encontraba la errata que dices. En efecto, en el código de leyes (una suerte de resumen de las reglas) sí está la errata que comentas.

Sin embargo, señalar que en el manual está explicado correctamente, poniendo en dos ocasiones que se trata de la casilla 0.
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: zosete en 29 de Octubre de 2016, 13:00:39
Whoa! Cuánto odio :(

Soy el OP. Soy fan de Devir en sus redes y me resolvieron muy bien mis cartas erróneas del twilight, por ejemplo. No tengo ninguna manía personal contra ellos. Pero ahí están las erratas del twilight, la reimpresión de los Dominion (sin corregir ni actualizar a la segunda edición) o el primer TTA, que necesita un parche de salida. Quería informarme para saber si podía comprarlo ya o era mejor esperar. Lamentablemente, no conozco un foro en español más activo que este.

El titulo intentaba ajustarse al formato de los que veo por aquí y al sistema complejo de subforos de la bsk. Quería ser lo más descriptivo y conciso posible. Tampoco he titulado "lleno de erratas". Puedo cambiarlo a "hola, no tengo el tta nuevo y ya sé que apenas acaba de salir. Como no lo tengo no puedo saber si hay alguna errata, así que me gustaría saber si alguno de los que ya lo han comprado puede ayudarme y decirme si hay alguna, que no digo que las haya, ojo", pero creí que el primer post lo explicaría. Mis disculpas si no he entendido bien el espíritu del foro.

Vuelta al tema. Efectivamente, en la página 2 del código de leyes pone que el indicador de felicidad debe ir en la casilla 0 y es un error. En el tablero de ejemplo de la misma página está correcto. No he cotejado aún si es error del original o de la traducción. Parece que nadie ha visto muchas más, de momento :)
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: chiqui en 30 de Octubre de 2016, 11:15:13
En cuanto a la errata de la página 2 del manual del Código de Leyes, es cierto: pone "en la casilla 1 del índice de felicidad" y debería poner en la 0. En realidad es una errata que se autocorrige al leerla porque la imagen es correcta, las otras menciones en el otro manual son correctas, y además queda claro que el índice de felicidad no es más que un recordatorio de todas las caritas que tienes en tus cartas (y como empiezas con 0 caritas pues eso).

A parte de eso y del "SI" con las dos letras mayúsculas no parece haber ninguna otra errata.

¿Que significa que el primer TTA necesita un parche de salida? Supongo que te refieres a "A story of Civilization". Si es así recuerda que no era de Devir.
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: Norg en 30 de Octubre de 2016, 18:16:31
Nueva errata
En la carta de la Era A "Progreso de la civilización" pone:
-"De inmediato cada civilización puede: aumentar su población o bien; construir una granja, una mina o un edificio urbano. Al hacerlo el coste se reduce en 1 de comida/piedra/bombilla."

No tiene sentido lo de la bombilla de menos porque a la carta le falta poner que tambien vale para desarrollar una tecnologia.

Esperemos que sea la única errata dentro de las cartas...
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: chiqui en 30 de Octubre de 2016, 18:23:45
Efectivamente en inglés permite desarrollar una tecnología:
(https://cf.geekdo-images.com/images/pic2631940.jpg)
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: Fer78 en 31 de Octubre de 2016, 01:07:22
Bueno.... Ya empezamos...hasta ahora en las reglas me daba un poco igual pero en las cartas...
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: chiqui en 31 de Octubre de 2016, 09:38:46
Bueno.... Ya empezamos...hasta ahora en las reglas me daba un poco igual pero en las cartas...
Este es un evento de era A (que nunca se tiene en la mano) y que cuando salga solo hay que recordar a todo el mundo que se puede jugar una tecnología también (la bombilla que aparece ayuda a recordarlo).
Esperemos que no salgan más.
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: kalisto59 en 31 de Octubre de 2016, 10:41:47
Bueno.... Ya empezamos...hasta ahora en las reglas me daba un poco igual pero en las cartas...
Este es un evento de era A (que nunca se tiene en la mano) y que cuando salga solo hay que recordar a todo el mundo que se puede jugar una tecnología también (la bombilla que aparece ayuda a recordarlo).
Esperemos que no salgan más.
Yo estaba esperando que aparecieran las primeras. Me encantaría comprarlo en español pero con erratas no, gracias. Bastante durete es este juego como para además tener que acordarse de las erratas. Si Devir saca cartas corregidas vale, pero si no...
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: eykhon en 31 de Octubre de 2016, 13:38:53
Lo q parece es q se espera encontrar el minimo fallo para caerles encima, un trato demasiado injusto, yo estoy disfruntando de la nueva edicion, un trabajo espectacular de Devir.
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: Borja en 31 de Octubre de 2016, 13:43:49
Estoy 100% de acuerdo!  :)
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: chiqui en 31 de Octubre de 2016, 14:09:51
Estoy 100% de acuerdo!  :)

Pienso lo mismo. Todavía no ha aparecido ningún error que "joda" está versión. El único aparecido en una carta es hasta ahora es bastante controlable, por el tipo de fallo que es, y por ser en una carta de evento de la era A.
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: kalisto59 en 31 de Octubre de 2016, 14:23:08
Yo no es porque dea devir. Me da igual quien hasa las ediciones. Lo que no soporto sin juegos con erratas.
Y lo que esta claro es que Si tiene 1 sola errata ya no es espectacular.
Yo no estoy a saltarle encima a nadie , es solo que queria el juego y me jode que este asi. Como ha pasado con mistfall , que no es de devir.
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: Borja en 31 de Octubre de 2016, 14:41:50
Yo no es porque dea devir. Me da igual quien hasa las ediciones. Lo que no soporto sin juegos con erratas.
Y lo que esta claro es que Si tiene 1 sola errata ya no es espectacular.
Yo no estoy a saltarle encima a nadie , es solo que queria el juego y me jode que este asi. Como ha pasado con mistfall , que no es de devir.

Ajá!

Yo tampoco soporto sin juegos con erratas, dea Devir o no.

 :P ;D

(troleo con cariño)
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: chiqui en 31 de Octubre de 2016, 14:47:08
Ignoro el porcentaje de juegos que en la primera edición/impresión salen con 0 erratas, pero diría que son muy pocos entre los que tienen tanto texto como este. Para tener un juego con 0 erratas la única opción suele ser esperar a una segunda edición/reimpresión que incluya los arreglos.
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: Eskizer en 31 de Octubre de 2016, 16:24:36
El hilo debe de llamarse como al principio. Sin interrogantes. Erratas, ya está claro que las hay. Ni manía con Devir ni nada. Yo me compro este juego y si resulta que tiene erratas quiero encontrarme con un hilo que las recopile para saber lo que está mal en la copia que me he comprado. Sea de Devir de FFG o Splotter.

Que Devir tiene fama, por algo será. Yo estoy muy contento con los juegos que trae a nuestro idioma y por tanto pago por ello pero obviamente me molesta el temita de marras.

 


Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: SaLaS en 31 de Octubre de 2016, 19:24:13
Que coraje dan la banda de palmeros de Devir.

Se está informando de las erratas, algo útil para los interesados en comprar el juego. Dejad de ver caza de brujas, que ya cansa. Es más, creo que se consigue el efecto contrario.

Que yo compro juegos de Devir, y me gusta saber si me voy a encontrar erratas, para eso entro a hilos como este. Y que cada uno valore y decida si quiere comprarlo con erratas, o no.
Título: Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: Fer78 en 31 de Octubre de 2016, 21:04:36
Ademas ya que ellos no las ven ni con la lupa del video, habrá que ir diciéndoselas para que las corrijan. :D

Propongo que autor del hilo vaya añadiendo todas las erratas en el primer post, así serán fácilmente localizables. Gracias.
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: chiqui en 31 de Octubre de 2016, 21:27:23
Totalmente de acuerdo que el objetivo aqui es recopilar cualquier errata que se encuentre. Es lo que convierte el hilo en algo útil.
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: Unai en 02 de Noviembre de 2016, 09:52:02
Me apunto al hilo !!! Hoy mismo recibo el juego y es la primera version que tengo, asi que si vais poniendo aqui las erratas los que lo conoceis mejor que yo sera una ayuda.
Un saludo señores !
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: rubendario5 en 02 de Noviembre de 2016, 14:06:49
Alguno de los foreros en plantilla de Devir que escriben por aquí nos aclara cuándo se estima que podamos recibir la carta corregida así como el nuevo reglamento?

Gracias.

No soy "forero de DEVIR" pero he comprado otros productos (TS y PoG) y como entiendo funciona el tema, basado en mi experiencia anterior, es que DEVIR espera un tiempo a ver qué erratas dentifican tanto ellos como la comunidad (deben estar revisando en estos momentos las cartas). Pasado este periodo, emiten un comunicado indicando la solución que ofrecen.

Erratas en cartas las han repuesto al 100% (excepto un caso en el cual la fábrica china no pudo garantizar la tonalidad del reverso de unas cartas)
Posibles Erratas en tableros, poco probable que los repongan por el alto costo.
Posibles Erratas en manual, dudo que los repongan por el tema de costos, pero son los más fáciles de corregir a falta de una solución de la editora.

Mi copia está en Madrid esperando remolque a Rep. dominicana, sino ya estaría verificando carta a carta.

Saludos
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: Borja en 02 de Noviembre de 2016, 14:12:02
Los amigos de Devir hace tiempo que no se pasan por aquí, lo cual no me extraña porque no paran.

Mi recomendación, más que esperar a que la montaña venga a Mahoma, es que aquellos que estéis interesados en obtener respuestas de un editor, sea esta pregunta u otra, sea Devir o cualquier otro editor medianamente grande, os pongáis en contacto con él vía twitter o Facebook.

Otros no se, pero Devir suele responder.

Through the ages, Juegaco! Como mola que haya editores que nos traigan este juego en nuestro idioma, antes Hololudicus, ahora Devir. Gracias a ambos por ello!
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: Auron41 en 02 de Noviembre de 2016, 14:20:39
Alguno de los foreros en plantilla de Devir que escriben por aquí nos aclara cuándo se estima que podamos recibir la carta corregida así como el nuevo reglamento?

Gracias.

No soy "forero de DEVIR" pero he comprado otros productos (TS y PoG) y como entiendo funciona el tema, basado en mi experiencia anterior, es que DEVIR espera un tiempo a ver qué erratas dentifican tanto ellos como la comunidad (deben estar revisando en estos momentos las cartas). Pasado este periodo, emiten un comunicado indicando la solución que ofrecen.

Erratas en cartas las han repuesto al 100% (excepto un caso en el cual la fábrica china no pudo garantizar la tonalidad del reverso de unas cartas)
Posibles Erratas en tableros, poco probable que los repongan por el alto costo.
Posibles Erratas en manual, dudo que los repongan por el tema de costos, pero son los más fáciles de corregir a falta de una solución de la editora.

Mi copia está en Madrid esperando remolque a Rep. dominicana, sino ya estaría verificando carta a carta.

Saludos
Y tú lo ves normal? Qué seamos nosotros los que tengamos que hacerles el control de calidad
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: chiqui en 02 de Noviembre de 2016, 18:32:55
Auron41: ¿realmente crees que el juego ha salido con este gran nivel de calidad sin haber pasado por un control de calidad en Devir?
Otra cosa es que finalmente se descubra alguna errata, pero a pesar de ello, en mi opinión la calidad de la traducción es excelente.
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: Auron41 en 02 de Noviembre de 2016, 21:25:23
Auron41: ¿realmente crees que el juego ha salido con este gran nivel de calidad sin haber pasado por un control de calidad en Devir?
Otra cosa es que finalmente se descubra alguna errata, pero a pesar de ello, en mi opinión la calidad de la traducción es excelente.
No sé cuál es vuestro baremo, pero a mí en el cole no me ponían un excelente si cometía errores.

No podemos ser tan conformistas, estamos soltando más de 50 pavazos...
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: Soviet07 en 02 de Noviembre de 2016, 21:36:34
Que pasarian a ser 100€ con la tropa que quereis que contraten para el Dpto de calidad...
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: chiqui en 02 de Noviembre de 2016, 22:03:10
Auron41: ¿realmente crees que el juego ha salido con este gran nivel de calidad sin haber pasado por un control de calidad en Devir?
Otra cosa es que finalmente se descubra alguna errata, pero a pesar de ello, en mi opinión la calidad de la traducción es excelente.
No sé cuál es vuestro baremo, pero a mí en el cole no me ponían un excelente si cometía errores.

No podemos ser tan conformistas, estamos soltando más de 50 pavazos...
Te timaban en el cole. Excelente era de 9 a 10. O sea admitiendo hasta un 10% de errores.
Y excelente no significa inmejorable. Se puede mejorar. Por tanto de inconformistas nada.
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: Auron41 en 02 de Noviembre de 2016, 22:38:02
Pues un aplauso para Devir que se lo ha currado y por más de 50 pavazos nos ha traído un juego casi bien editado! A la próxima un poquito mejor chavales! Bravo, no cambiéis nunca!!  :D
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: peepermint en 05 de Noviembre de 2016, 09:43:33
  A mi esto es que me fascina...

  Pagas 50 pavos por un juego , le bucas tu mismo las erratas, abres hilo para avisar a la gente, te quejas de Devir y encima entra gente a acusarte  de tiquismiquis, de quejarte por motivos politicos o de que si tienen que traducir bien el juego costaria 100 euros o yo que se que mas..

Que os pasa??
 A que hemos llegado???

 Si no fuera por la gente que se queja y llora, que denuncia las erratas, tendriais cada puñetero juego de Devir con 300 erratas...

 Es que ademas has comprado y pagado el juego, faltaria mas que encima no puedas quejarte!

 Alucinante, en serio. Si pagas una pasta hay que exigir. EXIGIR. Como cliente  que ha pagado por un producto. A algunos parece que Devir os de de comer, que ademas criticando la calidad de sus productos lo unico que se logra es que los mejoren...o sea que no veo las desventajas.
 
 Y si, Devir tiene esa fama y la tiene por algo. Cuando saque sus productos con una calidad optima, acordes con el precio que piden,  no sera gracias  a los que siempre intentais rebajar las quejas y excusais a la editora.

 
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: Borja en 05 de Noviembre de 2016, 10:48:31
En mi opinión,


Una cosa es, y hay mucha diferencia, denunciar un producto mal producido y otra cosa es:
- entrar en todos los temas con el mismo objetivo
- antes de que salga un juego decir cosas como "ya veremos cuantas erratas tiene", por poner un ejemplo
- insultar a los foreros diciendo que los que opinan diferente son empleados de una editorial
- insultar a los foreros que demuestran que esa persona está equivocada en los asuntos que está equivocada
- atacar a una editorial sin conocimiento de causa diciendo que retira los manuales traducidos de los usuarios
- .... y podría seguir.

Como diría Alejandro Sanz, no es lo mismo, es distinto.

Esas actitudes son las que crean mal ambiente y hacen que se quiten las ganas de participar en un foro.
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: ThoR en 05 de Noviembre de 2016, 10:51:38
En mi opinión,


Una cosa es, y hay mucha diferencia, denunciar un producto mal producido y otra cosa es:
- entrar en todos los temas con el mismo objetivo
- antes de que salga un juego decir cosas como "ya veremos cuantas erratas tiene", por poner un ejemplo
- insultar a los foreros diciendo que los que opinan diferente son empleados de una editorial
- insultar a los foreros que demuestran que esa persona está equivocada en los asuntos que está equivocada
- .... y podría seguir.


Como diría Alejandro Sanz, no es lo mismo, es distinto.

Estoy de acuerdo contigo, excepto es que todo eso se subsanaría si no ocurriesen este tipo de cosas por el descuido de devir en todos sus productos. Lo que no es normal es que el traductor diga que puso unas reglas del agrícola pensando que "lo que está traduciendo" es de ese modo y nadie más se haya dado cuenta de ese error. Eso quiere decir que no lo ha mirado nadie más. Es decir, filtros = 0. Ni control de calidad ni gaitas.
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: Borja en 05 de Noviembre de 2016, 10:58:30
Estoy de acuerdo.

Ahora bien, que alguien, persona o empresa, cometa fallos recurrentes, para mí no es importante si los subsanan, lo cual no quita para que se reporten públicamente.
Hasta ahora, los errores que yo he sufrido en mi carnes han sido con Devir, Edge y Homoludicus (en su día, hace mucho ya) y en todos los casos se solucionaron.

Estoy de acuerdo que es un coñazo y que no debería pasar, pero en mi escala de valores un juego con erratas está muy por debajo de otras prioridades a las que doy más importancia. Si no lo solucionaran y pasaran de todo, entonces sí que sí que me quejaba. Hay un juego que tengo que no se ha solucionado aunque yo desde luego no lo veo mal. Me refiero al mapa del juego básico del Flashpoint. No se si es cosa mía pero no lo veo tan pixelado como dicen algunos.

En fin... que el tema no es para mí denunciar erratas, sino sobre todo las formas, ya sea riéndose y haciendo broma o insulto de las opiniones de otros foreros, o el resto de formas que hay de insultar sin llegar a insultar. Que todos somos mayorcitos (o igual no, suelo presuponerlo, igual ahí es donde está el tema).
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: rafacas en 05 de Noviembre de 2016, 11:56:17
Cuanta razón tienes, Borja
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: chiqui en 05 de Noviembre de 2016, 19:14:05
  A mi esto es que me fascina...

  Pagas 50 pavos por un juego , le bucas tu mismo las erratas, abres hilo para avisar a la gente, te quejas de Devir y encima entra gente a acusarte  de tiquismiquis, de quejarte por motivos politicos o de que si tienen que traducir bien el juego costaria 100 euros o yo que se que mas..

Que os pasa??
 A que hemos llegado???

 Si no fuera por la gente que se queja y llora, que denuncia las erratas, tendriais cada puñetero juego de Devir con 300 erratas...

 Es que ademas has comprado y pagado el juego, faltaria mas que encima no puedas quejarte!

 Alucinante, en serio. Si pagas una pasta hay que exigir. EXIGIR. Como cliente  que ha pagado por un producto. A algunos parece que Devir os de de comer, que ademas criticando la calidad de sus productos lo unico que se logra es que los mejoren...o sea que no veo las desventajas.
 
 Y si, Devir tiene esa fama y la tiene por algo. Cuando saque sus productos con una calidad optima, acordes con el precio que piden,  no sera gracias  a los que siempre intentais rebajar las quejas y excusais a la editora.

 

Como tiquismiquis que soy, defiendo el exigir que nuestro dinero reciba el nivel de calidad correspondiente. Sin ir más lejos con este mismo juego me faltaban los tokens de estandarte (tampoco es que sea muy tiquismiquis reclamar esto :P ) y obviamente reclamé y recibí en mi casa en el plazo de 2(!) días una solución.  Fantástico vamos.
Lo que yo no entiendo es el "prejuicio" que hay que antes de que se sepa nada ya se está criticando. "Postjuicios" siempre, no "prejuicios".

Estoy de acuerdo contigo, excepto es que todo eso se subsanaría si no ocurriesen este tipo de cosas por el descuido de devir en todos sus productos. Lo que no es normal es que el traductor diga que puso unas reglas del agrícola pensando que "lo que está traduciendo" es de ese modo y nadie más se haya dado cuenta de ese error. Eso quiere decir que no lo ha mirado nadie más. Es decir, filtros = 0. Ni control de calidad ni gaitas.
Eso está claro, y si no intentarán traerlo a nuestro idioma eso también haría que no ocurriesen este tipo de cosas. Pero entre lo que pasa ahora y lo que podría NO pasar prefiero lo primero por goleada.
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: doom18 en 05 de Noviembre de 2016, 19:36:32
  A mi esto es que me fascina...

  Pagas 50 pavos por un juego , le bucas tu mismo las erratas, abres hilo para avisar a la gente, te quejas de Devir y encima entra gente a acusarte  de tiquismiquis, de quejarte por motivos politicos o de que si tienen que traducir bien el juego costaria 100 euros o yo que se que mas..

Que os pasa??
 A que hemos llegado???

 Si no fuera por la gente que se queja y llora, que denuncia las erratas, tendriais cada puñetero juego de Devir con 300 erratas...

 Es que ademas has comprado y pagado el juego, faltaria mas que encima no puedas quejarte!

 Alucinante, en serio. Si pagas una pasta hay que exigir. EXIGIR. Como cliente  que ha pagado por un producto. A algunos parece que Devir os de de comer, que ademas criticando la calidad de sus productos lo unico que se logra es que los mejoren...o sea que no veo las desventajas.
 
 Y si, Devir tiene esa fama y la tiene por algo. Cuando saque sus productos con una calidad optima, acordes con el precio que piden,  no sera gracias  a los que siempre intentais rebajar las quejas y excusais a la editora.

 
Yo, como usuario de labsk, no me quejo de que expreses tu opinión (faltaría más). Pero sí me quejo cuando un usuario (no va por ti) dice lo mismo en un mismo hilo 7 veces. Cuando además ese hilo no trata sobre ese tema. El hilo acaba enfangado por culpa de gente excesivamente insistente (en un sentido u otro).
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: kalisto59 en 05 de Noviembre de 2016, 21:27:22
Yo no entoendo como es que os molesta lo que unos opinen, sea de un lado u otro. Si a unos les parece bien, bien por ellos!. Ai a otros les parece fatal! Pues bien por ellos. A mi me gusta saber lo que opina cada uno, no necesito convencer a nadie de mi opinion, que es la mejor de todas, no. Cada uno que piense lo que quiera y lo exprece aqui como quiera mientras no falte al respeto a nadie DEL FORO. Porqu si alguien piensa que devir es una caca, pues me parece bien que lo exprese, es una empresa y punto, no es tomarla con un forero en particular.
A mi si me dicen que la empresa donde trabajo es una hez, pues no me lo tomo por lo personal, no pasa nada.
Asi que expresaros y dejad de ofenderos por lo que expresen otros. (Los que lo hagais)
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: queroscia en 05 de Noviembre de 2016, 22:17:26
Yo lo que veo es que este hilo tiene ya cuatro páginas y solo han salido un par de erratas menores en el reglamento y otra que es más grave, sin ser definitiva, en una carta.
Los hilos sobre erratas son muy importantes para la comunidad. Leer hilos sobre Senderos de Gloria o sobre Combat Commander me ayudaron a decidir si quería comprarme esos juegos, toda vez que ya se sabía la solución adoptada en ambos casos y podía decidir con conocimiento de causa. Pero leer páginas enteras discutiendo una y otra vez lo mismo...
Cada hilo de erratas, máxime cuando Devir está en medio, acaba siendo un dejà vu con gente opinando con respeto, gente opinando con faltas de respeto, gente que busca paja en el ojo ajeno, defensores y detractores, etc. Y acaba cansando. ¿Y las erratas?...
En fin, que podemos darle todas las vueltas que queramos, que no va a cambiar nada, y mañana, cuando salga otro juego, vuelta a empezar.

El nuevo TTA presenta alguna errata, como ya se ha señalado: dos menores en el reglamento y una en una carta. Quien esté interesado en el juego es esto lo que de verdad quiere saber. Y ahora ya puede decidir si se gasta el dinero o no en este juego.
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: chiqui en 06 de Noviembre de 2016, 12:59:58
El nuevo TTA presenta alguna errata, como ya se ha señalado: dos menores en el reglamento y una en una carta. Quien esté interesado en el juego es esto lo que de verdad quiere saber. Y ahora ya puede decidir si se gasta el dinero o no en este juego.

+1000
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: rubendario5 en 19 de Enero de 2017, 15:37:59

El nuevo TTA presenta alguna errata, como ya se ha señalado: dos menores en el reglamento y una en una carta. Quien esté interesado en el juego es esto lo que de verdad quiere saber. Y ahora ya puede decidir si se gasta el dinero o no en este juego.

¿Alguien tiene noticias sobre solución de parte de DEVIR a la errata en l carta? ¿Se quedó así?
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: seth_22 en 06 de Mayo de 2017, 16:04:16
Veo que seguimos sin soluciones para el tema de la carta. Yo escribí a Devir hace más de un mes y no me han contestado. La verdad es que estoy bastante decepcionado con ellos. Aunque después de todos los temas sobre los errores que cometen no debería sorprenderme. Sin embargo, no deja de ser vergonzoso siendo una de las grandes empresas del sector, pero se ve que les da igual su imagen. Conmigo han perdido un cliente, el inglés no es un problema ni para mi ni para la gente con la que juego. Si compró en español es por apoyar el mercado nacional, y ellos pueden estar seguros que no van a ver ni un euro más mío.
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: musicinthemiddle en 11 de Mayo de 2018, 17:21:04
Reflote un año después.

¿ha habido nuevas reimpresiones del juego y la errata de la carta está corregida o seguimos igual?
Estoy pensando en pillarlo pero quiero saber antes cómo está el tema
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: davinci en 11 de Mayo de 2018, 22:05:13
No soy atizador habitual, pero sí diré que no me compro ni un juego de Devir. Me resulta muy desagradable tener que pasar por este calvario una y otra vez. Ya lo hice en su momento. Nunca más.
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: GAMBITO en 12 de Mayo de 2018, 09:23:45
Parece que no van a reemplazar la errata, yo no pude estrenarlo aún , pero tal
Como se indica parece algo menor
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: alerce en 20 de Mayo de 2018, 03:27:17
Tengo el juego recién comprado, y certifico que las 2 erratas mencionadas en este foro vienen corregidas. El indicador de felicidad dice que se coloca en 0 en la página 2 y la carta con problemas dice "o bien;desarrollar una tecnología".

Una mini errata que acabo de encontrar en el Manual de Primera Partida es en la página 12, que bajo "tecnologías de construcción" dice:
"el ajuste dependerá de la época a la que pertenezca la carta de tecnología de construcción",
debiendo decir:
"el ajuste dependerá de la época a la que pertenezca la carta de edificio urbano".
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: rience en 20 de Mayo de 2018, 11:49:18
En mi caso compré una copia hace más de medio año y no me vienen las dos erratas importantes, están corregidas tal como indica alerce en la respuesta anterior.
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: alerce en 31 de Mayo de 2018, 16:35:37
Encontré otra pequeña errata en el Código de Leyes.
En la página 7, bajo "Aplicar un Evento" dice:
"Si el efecto permite a un jugador realizar una acción que puede elegirse durante la fase de acciones, el jugador deberá seguir las reglas habituales para esa acción, excepto que no tendrá que usar ninguna acción militar para ello a menos que la carta especifique lo contrario."
Debiera decir (y así lo dice en las reglas en inglés): "...excepto que no tendrá que usar ninguna acción civil ni militar para ello a menos que la carta especifique lo contrario."
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: Mika_F1 en 28 de Septiembre de 2018, 23:47:40
Perdonad el reflote, pero participar en un hilo me ha llevado a otra cosa, luego a otra... y he terminado aquí.  :)

Resulta que al final me hice con una copia del genial "Through the Ages: A New History of Civilization" en castellano y cuando me dediqué a enfundar las cartas (manía personal) vi que faltaba una carta de Líder; Julio César. Escribí a DEVIR exponiendo el problema y en muy poco tiempo me la hicieron llegar, quedando encantado con su reacción. Lo que me lleva, tras leer la utilísima intervención del compañero alerce:

Cita de: alerce
Tengo el juego recién comprado, y certifico que las 2 erratas mencionadas en este hilo vienen corregidas.
- El Indicador de Felicidad dice que se coloca en 0 en la página 2
- La carta de la Era A ya dice "o bien; desarrollar una tecnología".

Sería entonces posible solicitar a DEVIR Iberia la carta, sabiendo que ya la tienen corregida? Alguien lo ha hecho?

Cita de: alerce
He localizado:

- errata en el Manual - Tu Primera Partida, página 12, bajo "tecnologías de construcción" dice:
"El ajuste dependerá de la época a la que pertenezca la carta de tecnología de construcción",
debiendo decir:
"El ajuste dependerá de la época a la que pertenezca la carta de edificio urbano".

- errata en el Código de Leyes, página 7, bajo "Aplicar un Evento" dice:
"Si el efecto permite a un jugador realizar una acción que puede elegirse durante la fase de acciones, el jugador deberá seguir las reglas habituales para esa acción, excepto que no tendrá que usar ninguna acción militar para ello a menos que la carta especifique lo contrario".
debiendo decir:
"(...)excepto que no tendrá que usar ninguna acción civil ni militar para ello a menos que la carta especifique lo contrario".

Y esta otra aportación, confirma que había más pequeñas erratas en los Manuales.
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: Mika_F1 en 29 de Octubre de 2018, 19:05:25
Cita de: alerce
Tengo el juego recién comprado, y certifico que las 2 erratas mencionadas en este hilo vienen corregidas.
- El Indicador de Felicidad dice que se coloca en 0 en la página 2
- La carta de la Era A ya dice "o bien; desarrollar una tecnología".

Sería entonces posible solicitar a DEVIR Iberia la carta, sabiendo que ya la tienen corregida? Alguien lo ha hecho?

Bueno. Pues finalmente yo lo hice. Les escribí preguntando por la carta de marras. Y muy amablemente me contestaron que en esta última tirada, al ya no estar con errata, pues no tenían copias para enviar. Así que, mi gozo en un pozo. No es grave, pero hubiera sido un "10 de 10".
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: MaestroSolista en 15 de Mayo de 2019, 23:38:07
Tengo el juego recién comprado, y certifico que las 2 erratas mencionadas en este foro vienen corregidas. El indicador de felicidad dice que se coloca en 0 en la página 2 y la carta con problemas dice "o bien;desarrollar una tecnología".

Una mini errata que acabo de encontrar en el Manual de Primera Partida es en la página 12, que bajo "tecnologías de construcción" dice:
"el ajuste dependerá de la época a la que pertenezca la carta de tecnología de construcción",
debiendo decir:
"el ajuste dependerá de la época a la que pertenezca la carta de edificio urbano".

Yo me compre el juego como hace un mes, me estado revisando todas las erratas, y vienen todas corregidas, al menos todas la que aparecen aquí en este hilo con excepción de lo de la dos mayúsculas juntas formando la palabra "SI", incluso la del reglamento en la frase que dice acción civil y militar.

Lo único que no viene corregido, y realmente no se si es una errata, ya que aun no me pude leer las reglas por falta de tiempo y no se si lo que dice tiene sentido o no, ya que desconozco aun la mecánica, es la errata la cual he citado.

El texto dice esto:
"el ajuste dependerá de la época a la que pertenezca la carta de tecnología de construcción".

Segun el compañero al que cito dice que deberia decir:
"el ajuste dependerá de la época a la que pertenezca la carta de edificio urbano".

Como he dicho no me lei las reglas y no se que diferencia hay entre una cosa u otra, como para saber si tiene sentido alguna de las dos frases o si están mal, pero si se que en ingles dice lo siguiente:

"The cost adjustment depends onthe age of that building'stechnology card".

Como no se me da bien el ingles use el traductor de google y me da el siguiente resultado:

"El ajuste de costos depende de la edad de ese edificio tarjeta de tecnología".

Parece ser, aunque la traducción no sea muy buena, que se refiere a tarjeta de tecnología, que es como viene en el reglamento y no menciona nada de edificio urbano.

¿Podéis verificar o desmentir si realmente es una errata o no? Si no lo es las ultimas reimpresiones parecen estar libre de erratas.

Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: Pibolete en 15 de Mayo de 2019, 23:44:40
Estoy pensando en comprarme el juego también. Y me alegra oír que está todo (o casi todo) corregido. Cómo saber si estoy comprando la primera o segunda edición?

Cómo las distingo a la hora de comprar?
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: MaestroSolista en 16 de Mayo de 2019, 00:01:58
Yo tenia el mismo problema, lo compre en la tienda mi barrio por apoyar la tienda, ya que me interesa que este abierta por poder jugar allí, pero me salio un poquito mas cara que por internet, y también tenia la misma duda, pensaba en comprarlo en una tienda online de las grandes que se supone que venden material y reponen mas rápido, por lo que es mas probable que me manden una recién impresa que si compro en una tienda que lo pueden tener desde hace meses y no es la nueva.

La copia según me comento llevaba en su almacén unos meses, ponle por decir desde primeros de años, y ya venia corregida. Por lo que a no ser que la copia que compres sea muy antigua, no debería darte problema. Físicamente no se si las cajas tienen alguna forma de diferenciarlas, creo que no, así que es un poco a suerte, pero como dije tendrías que comprar una copia que lleve mucho tiempo guardada, quizás mas de un año. Así que imagino que esas copias ya estarán vendidas y las que hay son todas nuevas.

Ya que estoy me gustaría decir algo mas, al levantar el inserto del juego, tenia una especia de etiqueta, donde venia un código del tipo xxxx-xxxx-xxxx (sustituir las X por letras y números aleatorios) me pareció que podría ser un código para descargar la versión digital del juego desde playstore o desde steam, pero en ninguno de los dos lugares me lo acepto. Le escribí a devir preguntándole por el código pero como es normal en ellos no respondieron ( no se como al inicio del hilo todavía hay gente que los defiende). Conclusión, ¿alguien sabe para que es dicho código?  Pibolete, si lo compras mira debajo del inserto, y dime si te aparece lo mismo.

Edito:
Quiero añadir algo mas, que es básico pero haber si lo que voy a decir no se sabe y metemos la pata. Esto es por que has preguntado como diferenciar la primera de la segunda edición. La primera edición debajo de su nombre decía "una historia de la civilización" La segunda edición dice "una nueva historia de la civilización" Obviamente la primera edición descartala. Sobre la segunda, imagino que querías decir como reconocer las reimpresiones de la segunda edición, y no como reconocer las ediciones en si. Si es eso lo que querías decir, como ya dije creo que no se diferencia en las cajas.
Título: Re:Through the ages: a new story of civilization (nueva edición) ¿Hay erratas?
Publicado por: Pibolete en 16 de Mayo de 2019, 00:36:45
Yo tenia el mismo problema, lo compre en la tienda mi barrio por apoyar la tienda, ya que me interesa que este abierta por poder jugar allí, pero me salio un poquito mas cara que por internet, y también tenia la misma duda, pensaba en comprarlo en una tienda online de las grandes que se supone que venden material y reponen mas rápido, por lo que es mas probable que me manden una recién impresa que si compro en una tienda que lo pueden tener desde hace meses y no es la nueva.

La copia según me comento llevaba en su almacén unos meses, ponle por decir desde primeros de años, y ya venia corregida. Por lo que a no ser que la copia que compres sea muy antigua, no debería darte problema. Físicamente no se si las cajas tienen alguna forma de diferenciarlas, creo que no, así que es un poco a suerte, pero como dije tendrías que comprar una copia que lleve mucho tiempo guardada, quizás mas de un año. Así que imagino que esas copias ya estarán vendidas y las que hay son todas nuevas.

Ya que estoy me gustaría decir algo mas, al levantar el inserto del juego, tenia una especia de etiqueta, donde venia un código del tipo xxxx-xxxx-xxxx (sustituir las X por letras y números aleatorios) me pareció que podría ser un código para descargar la versión digital del juego desde playstore o desde steam, pero en ninguno de los dos lugares me lo acepto. Le escribí a devir preguntándole por el código pero como es normal en ellos no respondieron ( no se como al inicio del hilo todavía hay gente que los defiende). Conclusión, ¿alguien sabe para que es dicho código?  Pibolete, si lo compras mira debajo del inserto, y dime si te aparece lo mismo.

Edito:
Quiero añadir algo mas, que es básico pero haber si lo que voy a decir no se sabe y metemos la pata. Esto es por que has preguntado como diferenciar la primera de la segunda edición. La primera edición debajo de su nombre decía "una historia de la civilización" La segunda edición dice "una nueva historia de la civilización" Obviamente la primera edición descartala. Sobre la segunda, imagino que querías decir como reconocer las reimpresiones de la segunda edición, y no como reconocer las ediciones en si. Si es eso lo que querías decir, como ya dije creo que no se diferencia en las cajas.

Gracias compañero. Me refería efectivamente a distinguir la primera edición de la corregida del juego nuevo ("nueva Historia de la Civilización")