La BSK

GABINETE DE PRENSA => Novedades / Actualidad => Mensaje iniciado por: Wiskeim en 10 de Febrero de 2010, 14:24:07

Título: Macao llega en inglés
Publicado por: Wiskeim en 10 de Febrero de 2010, 14:24:07
http://www.boardgamegeek.com/boardgame/55670/macao

(http://cf.geekdo-images.com/images/pic551962_t.jpg)

Macao, el último juego de Stefan Feld, dependiente del idioma, y que ha causa expectación está llegando a las tiendas en inglés. Uno de los ultimo juegos de Alea, el número 13, de gestion de recursos, tomando roles y compitiendo por tomar recursos y enviarlos a tierras distantes.

Saludos,
Wiskeim
Título: Re: Macao llega en inglés
Publicado por: hemp en 10 de Febrero de 2010, 19:10:12
A ver si la cosa se aclara un poco, porque entre las pocas reviews que hay en BGG y las notas de los usuarios, parece que el juego ha sido recibido con bastante frialdad.
Título: Re: Macao llega en inglés
Publicado por: Futuro en 10 de Febrero de 2010, 19:20:26
Eso sí, va cargadito de componentes. Alguno de los que ha jugado podría dar su opinión.  :D
Título: Re: Macao llega en inglés
Publicado por: Anaskela en 10 de Febrero de 2010, 22:41:48
Aquí uno con unas cuantas partidas......

Es el típico juego que tienes que optimizar los recursos en función de las cartas que vas cogiendo . A mi me gusta mucho, pero eso no tiene mérito ( me gustan casi todos )  :D :D :D :D
Título: Re: Macao llega en inglés
Publicado por: Deinos en 10 de Febrero de 2010, 22:47:39
Yo con una sola, pero me gustó bastante tirando a mucho.
Título: Re: Macao llega en inglés
Publicado por: Fran Moli en 10 de Febrero de 2010, 22:52:20

Macao, el último juego de Stefan Feld, dependiente del idioma, y que ha causa expectación está llegando a las tiendas en inglés. Uno de los ultimo juegos de Alea, el número 13, de gestion de recursos, tomando roles y compitiendo por tomar recursos y enviarlos a tierras distantes.

Saludos,
Wiskeim

En Jerez se habló bien de este juego (creo que fuiste tú además), y me quedé con la mosca detrás de la oreja. Deseando probarlo ando  ;)
Título: Re: Macao llega en inglés
Publicado por: Atlas en 10 de Febrero de 2010, 23:21:31
Comparado con Notre Dame e In The year of the Dragon... ¿Como lo veis? ¿Inferior? ¿Del nivel?

¿Es un inglés sencillo?

¿Como va a dos? ¿Funcionará?

Y ya xD.
Título: Re: Macao llega en inglés
Publicado por: Musambay en 10 de Febrero de 2010, 23:27:21
Teniendo en cuenta que el Año del Dragón me encanta y el Notre Dame me gusta mucho.... me llama bastante la atención este Macao  ;)
Título: Re: Macao llega en inglés
Publicado por: Wiskeim en 11 de Febrero de 2010, 00:01:50
Está bstante bien el juego y, como todos los de Alea, bien bonito.

Si alguien se anima a maquetarlo, o a ayudarme a intentarlo yo, me animaría a traducirlo.

Saludos,
Wiskeim
Título: Re: Macao llega en inglés
Publicado por: Fran Moli en 11 de Febrero de 2010, 00:12:53
Lo de la traducción está muy bien, me has quitado la idea que tenía en la cabeza  :)

En maquetación ya no puedo ayudar.

Saludos.
Título: Re: Macao llega en inglés
Publicado por: mymenda en 11 de Febrero de 2010, 00:36:22
me apunto a la maketación
Título: Re: Macao llega en inglés
Publicado por: Wiskeim en 11 de Febrero de 2010, 00:46:31
Okis Mymenda, abrí un hilo en "traducciones en proceso" :)

Saludos,
Wiskeim
Título: Re: Macao llega en inglés
Publicado por: Ricardo en 11 de Febrero de 2010, 11:20:38
A mí también me gusta bastante. Si lo unimos al In the Year of the Dragon y al Notre Dame, los tres conformarían la gran "trilogía de Feld" ;)
Título: Re: Macao llega en inglés
Publicado por: Wiskeim en 11 de Febrero de 2010, 11:24:20
Aunque está claro que a Feld le mola que los jugadores se "atormenten" en las partids con incidentes que te tienes que preparar o te pueden hacer sudar.

Wiskeim
Título: Re: Macao llega en inglés
Publicado por: hellboy79 en 11 de Febrero de 2010, 11:50:08
A mi me gusto, pero me parece una CAGADA que no hayan tirado más de de simbolos en las cartas. Hay tropecientas cartas que lo unico que hacen es dar una moneda a cambio de un cubo y muchas otras que se pueden simbolizar, o al menos darte a entender lo que hacen de un vistazo, mas intuituvo. Con los textos (literalmente han puesto "Cambia un cubo gris por una moneda", etc) no hay manera de controlar lo que hacen los demas facilmente o incluso como tienes montado tu el chiringuito.

Por lo demas me parece un juego curioso y entretenido
Título: Re: Macao llega en inglés
Publicado por: Wiskeim en 11 de Febrero de 2010, 11:56:25
Pssse, está recien salido y ya huele a expansiones con cartitas....cuestión de tiempo :)

Saludos,
Wiskeim
Título: Re: Macao llega en inglés
Publicado por: Tom Sawyer en 11 de Febrero de 2010, 15:25:01
A mi el juego me gustó bastante.  :D

Las decisiones son directas con las mercancías que sólo necesitan uno o dos cubos del mismo color. Comienzas a sudar tinta a partir de los recursos que necesitan al menos un par de cubos de diferente color.

Lo de controlar los recursos y jugadas de los demás, hasta la cuarta fase del juego (Son Doce), puede ser. Luego, imposible, cada uno a su bola y a pensar sólo en desprenderse de cartas, que si no, tres puntos de victoria de castigo.

A mejorar

a) las carticas de mercancías, demasiado pequeñas para mi gusto. Son tipo    
    Alhambra.

b) La traducción / mensaje de las cartas (Yo sólo probé el juego en  Deustch, y ya
    sabeis que "locuaces" son estos frankfurten).

c) El hexagono del marcador de DADOS, por favor, añádele una peanita y que gire  
    elevado respecto a la mesa.

d) El llevar los barquitos de un lado a otro (me pierdo, que hagan las flechas un    
    poquito mas claras). El mecanismo de transportar/Rutas, no me acabo de      
    aclarar.

e) Tuvimos algunos problemas de interpretación de las reglas durante la partida,    
    debido probablemente a que el juego estaba poco "rodado"

A favor

El Grandioso Mecanismo de elección   de los cubos de mercancías, según la pareja de dados elegida y donde los coloques. Está asegurada una lenta agonía durante toda la partida.

No poder acumular cartas de objetivo, sin cumplir, que restan

Solo doce turnos o fases, permite NO ALARGAR la agonía, que seguro que todo jugador va a experimentar al ir avanzando en las fases. Esto hace que el juego no sea un exprimecerebros y que uno no tenga la sensación de estar en la SILLA ELECTRICA durante el desarrollo de la partida, sino mejor aún, en la consulta del DENTISTA    ;D ;D

Nota alta para mí. Recomendable 100%.


    
Título: Re: Macao llega en inglés
Publicado por: Atlas en 20 de Febrero de 2010, 21:35:50
Joe, ya está agotado en todas las tiendas patrocinadoras...

A ver si van saliendo opiniones!!
Título: Re: Macao llega en inglés
Publicado por: angel3233 en 06 de Abril de 2010, 10:09:25
A mi me gusto, pero me parece una CAGADA que no hayan tirado más de de simbolos en las cartas. Hay tropecientas cartas que lo unico que hacen es dar una moneda a cambio de un cubo y muchas otras que se pueden simbolizar, o al menos darte a entender lo que hacen de un vistazo, mas intuituvo. Con los textos (literalmente han puesto "Cambia un cubo gris por una moneda", etc) no hay manera de controlar lo que hacen los demas facilmente o incluso como tienes montado tu el chiringuito.


En la Bgg un frances se ha currado las cartas de leyes, edificios y personajes
quitando el texto de las mismas y cambiandolo por simbolos muchisimos mas claros, el unico texto que hay ahora es el nombre del edificio o personaje y este se puede editar facuilmente y castellanizarlo.

http://www.boardgamegeek.com/filepage/53382/french-macao-cards-with-icons-buildings (http://www.boardgamegeek.com/filepage/53382/french-macao-cards-with-icons-buildings)
http://www.boardgamegeek.com/filepage/52718/french-macao-cards-with-icons-parchment (http://www.boardgamegeek.com/filepage/52718/french-macao-cards-with-icons-parchment)
http://www.boardgamegeek.com/filepage/52716/french-macao-cards-with-icons-persons (http://www.boardgamegeek.com/filepage/52716/french-macao-cards-with-icons-persons)

Servidor va a imprimir estas cartas y las metera en fundas con las originales :)

Me ha parecido un juego muy divertido y original....... y angustiante, eso de que se te acumulen los puntos de penalización ahoga pero bien ;)

El juego funciona bastante bien a 2, 3 y 4 jugadores y una vez que se ha visto la mecánica, la partida marcha bastante rápida ya que no es nada dificl de entender

Título: Re: Macao llega en inglés
Publicado por: sole (PacoPunta) en 06 de Abril de 2010, 13:49:55
a este tio le gusta axfisiar al personal ;D ;D ;D ;D ;D :D :D :D :D :D