Que tal, ¿Has tenido tiempo de catarlo?
Un saludete ;)
Yo todavía no he conseguido jugarlo porque todavía no me aclaro de cuándo acaba el año, voy a hacer una partida simulada en solitario porque las reglas están redactadas de una manera muy rara.
saludos!
Ok aceptamos barco, el tema del "o bien" me dejaba rallado.
Sin embargo, surgió otra movida, y es con la acción de "Vino joven" de la feria del vino.
Según la traducción en castellano, a la hora de vender, dice: "...Para ello, resta 1 Franco (no un espacio) de la columna de dicha variedad en el panel de la demanda..."
Y yo del ingles traduje q se restaba 1 franco, por cada año que le quedase al vino para ser maduro...
OJO! luego de la columna de demanda si, baja una posición. Eso si lo veo bien.
Lo cual es mas verosímil, sino, te pones a vender Piot Noir, a 8 francos desde el primer barril...OWNED.
Me confirmas esto MrKaf y thx
Sagres, confirmo que tienes razon ;)
La traducción es: "Resta 1 Franco del actual precio de demanda por cada año que falte hasta su madurez."
El final del año llega cuando:
1- Se llega a la última hoja en el track de las estaciones y
2- además ocurre una de estas dos cosas: o bien un jugador vendimia su ultima vid, o bien, todos los jugadores pasan
Pero en alemán dice "todos menos uno..."Tienes razon; "cuando todos pasan excepto uno". No puse esa coletilla tan importante al final de mi post.
He efectuado mi primera partida de Gran Cru, y antes de comentar nada respecto a ello, queria si comentar que, he encontrado nuevas fisuras en el reglamento en castellano de este Gran Cru, y es una pena no poder tener una traducción correcta de este juego, ya que induce a más de un error en la aplicación de su reglamento.
Agradecería, se revisara el reglamento y se reincorporaran estas clarificaciones o erratas, o las que vayan surgiendo, ya que no tenemos la culpa los consumidores, que hagamos un gastos en fotocopias en color, y despues se tengan que modificar encima, ó suplir
Cita de: ega en 03 de Septiembre de 2011, 10:55:53
Agradecería, se revisara el reglamento y se reincorporaran estas clarificaciones o erratas, o las que vayan surgiendo, ya que no tenemos la culpa los consumidores, que hagamos un gastos en fotocopias en color, y despues se tengan que modificar encima, ó suplir
Para mear y no echar gota ¿que es eso de consumidor? que yo sepa no has pagado por el manual por lo que no te da derecho a exigir, sobre todo siendo un trabajo altruista. La primera vez que leo en un foro a un usuario culpando a otro/s de gastar en fotocopias en color pq un manual no está afinado A lo mejor no he visto en las normas del foro la parte de 'derechos y obligaciones' donde se indica que usuarios/consumidores tienen derechos sobre el trabajo de los usuarios que comparten y estos a su vez la obligación de satisfacer las demandas de los usuarios/consumidores.
..o A lo mejor no he visto en las normas del foro la parte de 'derechos y obligaciones' donde se indica que usuarios/consumidores tienen derechos sobre el trabajo de los usuarios que comparten y estos a su vez la obligación de satisfacer las demandas de los usuarios/consumidores.
Yo tambien agradezco esta traducción maquetada.
Ahora bien entiende que las traducciones se tendrian que revisar pero bien antes de ponerlas "en el aire", No son fallitos de nada, entiende que cuando juegas, con lo dificil que es reunirse a veces, y jugando con gente exigente, sobre todo con manuales, te das cuentas enseguida de que hay cosas que no funcionan cuando se aplican, y hay veces no te das cuentas... entonces, y si es un fallo del reglamento y lo has aplicado mal por culpa de ello , despues te sabe mal,
Que no pasa nada, pero ya te digo mi entorno es de gente que exige mucho de los juegos, y lo agradezco porque gracias a ello el liston siempre queda muy alto.
Entiendo que ha habido un error
ok
ega
Yo tambien agradezco esta traducción maquetada.
Ahora bien entiende que las traducciones se tendrian que revisar pero bien antes de ponerlas "en el aire", No son fallitos de nada, entiende que cuando juegas, con lo dificil que es reunirse a veces, y jugando con gente exigente, sobre todo con manuales, te das cuentas enseguida de que hay cosas que no funcionan cuando se aplican, y hay veces no te das cuentas... entonces, y si es un fallo del reglamento y lo has aplicado mal por culpa de ello , despues te sabe mal, y sobre todo si el juego lo has preparado tu, es un esfuerzo que haces para que unos compañeros u amigos lo pasen bien
Que no pasa nada, pero ya te digo mi entorno es de gente que exige mucho de los juegos, y lo agradezco porque gracias a ello el liston siempre queda muy alto.
pero centrándome en este Gran Cru
Mi intención no ha sido ni es exigir, y menos en una cosa de tan poca importancia como esta, pero si resaltar el tema
ok
ega
entiende que cuando juegas, con lo dificil que es reunirse a veces, y jugando con gente exigente, sobre todo con manuales..
Ya me han publicado la expansion 2, no se por qué no han hecho lo propio con la expansión 1, lo voy a intentar de nuevo a ver qué pasa...
HOLA COMPAÑEROS.
Me gustaria preguntar si alguno de vosotros dispone de esta traduccion aun,si puede volver a resubir o si no es mucha molestia enviarmela por
e-mail,tengo recien comprado el juego y no encuentro las reglas en castellano por ningun lado.Gracias de antemano y gracias tambien al autor de la traduccion.Saludos.
miguelmaiden@msn.com
HOLA COMPAÑEROS.
Me gustaria preguntar si alguno de vosotros dispone de esta traduccion aun,si puede volver a resubir o si no es mucha molestia enviarmela por
e-mail,tengo recien comprado el juego y no encuentro las reglas en castellano por ningun lado.Gracias de antemano y gracias tambien al autor de la traduccion.Saludos.
miguelmaiden@msn.com
Enviado compañero!
Ahora sí, no sé qué habrá pasado que no se terminó de enviar. Que lo disfrutes!
Pues a mi ahora sí que me sale enviado. Si me quieres dar por privado otro email, no tengo problema en volvértelo a enviar!