logo

Panel de agradecimientos

Mostrar los mensajes que están relacionados con el gracias. Se mostraran los mensajes en los que te dieron un agradecimiento otros usuarios.


Mensajes - Taran

en: 28 de Noviembre de 2017, 18:02:43 1 GABINETE DE PRENSA / Novedades / Actualidad / Re:D-day dice segunda edición

Otro de los add-ons que han añadido son dados marcadores personalizados con los colores de los países presentes en el juego.
Si somos puristas (y al ser tropas de los Aliados y no de la División Azul) el dado de las tropas de La Nueve, y que llevaban pintada en los vehículos, tendría que ser la de la Segunda Republica (rojo, amarillo y morado), pero bueno paso de abrir una guerra de banderas en el KS...  ::)

Pues no estoy de acuerdo, técnicamente hablando, en el año 1945 la bandera de España era la roja y gualda, por tanto al ser españoles, deberían llevar esos colores, es cierto que pertenecen a un bando (moral y políticamente) en el que sus colores son otros y su bandera otra, pero el dado representa la nacionalidad (Oficial) y no su tendencia política...

Dicho de otro modo, estoy convencido que cada dado (de la nacionalidad) que han puesto, se podría personalizar en sus tradiciones, ideas políticas, etc... pero esa no es la pretensión del dado... nosotros queremos ver también el dado de Canadá, con su bandera, no con su personalidad de cada unidad ... no se...

Esto mirandolo objetivamente, en ningún momento pretendo posicionarme políticamente.

Es cierto que existe ese dilema, de ser soldados de la república que se fueron a seguir combatiendo, pero no representa eso el dado, creo yo...

Edito:

Aunque también es cierto que lucharían bajo una bandera... cuando lees batallas en la wikipedia, se ponen las tropas que estuvieron en la misma con el símbolo de la facción o bandera por la que luchaban y no por su nacionalidad...

Es un debate sí.

Alguien me puede decir que son los poker-sized card set... no entiendo muy bien que son...
Si pudiéramos preguntar a los de La Nueve, que creéis que responderían ;)

en: 18 de Octubre de 2017, 11:10:34 3 LUDOTECA / Videojuegos / Re:Twilight Struggle de playdek en Steam


A esta gentuza que no cumple lo que promete, y aún estamos esperando el Castellano, ni a dicho precio les compro nada, ni éste ni ninguno. Que se los coman con patatas por incompetentes.  >:(

+1   >:(

Y a uno ya le han respondido que se vaya olvidando.









Bueno, he podido contactar con Ridlixcot por otra via.
No puede loguearse al foro y si queréis la tradumaquetacion del Legendary mandarle un mail a deivichflores@hotmail.com

A ver si algún admin puede solucionarle el problema de acceso.

en: 26 de Agosto de 2017, 14:02:35 5 LUDOTECA / Videojuegos / Re:Twilight Struggle de playdek en Steam

Yo acabo de mandarles este mensaje. No sé si está del todo bien escrito, pero creo que se entiende. Os lo copio por si a alguno le sirve:

Hello. About the Twilight Struggle Digital Edition: How long before  the spanish laguage is added?. (and the others laguages). They were unlocked and we backed the project because of them. After years of delay, we are still waiting. Thank you.

Yo soy uno de los primos que les apoyó en la campaña de Kickstarter.
Si no hubiera estado la opción del la traducción a español (y otros idiomas) no la hubiera apoyado. Mi ingles es muy malo, y menos para este juego.

No solo no hay traducción, si no que al final los que apoyamos el proyecto nos ha salido mas caro el juego que el precio al que ha salido a la venta.

Pedí un refund y me dijeron que nanai.

He visto a alguno reclamar la traducción en los comentarios del juego en Kickstarter, si mas gente lo hiciera tal vez se les sacarían los colores, o no. Incluso en redes sociales.

Así que cuando GTM haga otra campaña, ni un céntimo.
Páginas: [1]