logo

Panel de agradecimientos

Mostrar los mensajes que están relacionados con el gracias. Se mostraran los mensajes en los que te dieron un agradecimiento otros usuarios.


Mensajes - amarnasan

en: 13 de Enero de 2020, 12:11:52 1 LUDOTECA / Dudas de Reglas / Re:Gloomhaven (Dudas)

Saludos.

Tras jugar unos escenarios me ha surgido esta duda. En las cartas del cragheart hay unas del tipo (pongo foto). No entiendo bien si se refiere a los enemigos adyacentes antes del movimiento, durante, después o en todos los casos. De hecho, hay una en la que el mensaje aparece antes de la acción y otra vez después (no tengo la foto ahora, pero si hace falta la subo después). Eso me da a entender que sí importa el momento en el que aparece el mensaje, pero no estoy seguro. ¿Qué pensáis?


Las cartas se resuelven por orden de arriba a abajo. O sea, que primero se mueve y luego daña a los adyacentes después del movimiento. Hay otra carta del Craghart que se ve muy claro porque primero hace daño a adyacentes, luego mueve y luego vuelve a hacer daño a adyacentes.

Pandemic: La caída de Roma funciona de maravilla en solitario. Bueno, como todos los Pandemic, a mi juicio son juegos en solitario adaptados a más jugadores.

Lo de Pandemic yo creo que se les está yendo un poco de las manos. Ya solo falta un "Pandemic: Pandemic", que va de que hay una pandemia de versiones de juegos (hay diferentes pandemias: está la pandemia de Pandemia, la pandemia de Arkham Horror, la pandemia de Monopoly, etc) y tienes que ir por el mundo quemando editoriales y neutralizando autores repetitivos para que el mercado no se sobresature y haya espacio para juegos con temáticas y mecánicas nuevas.

en: 27 de Septiembre de 2019, 14:15:58 3 KIOSKO / Humor / Re:Pronuncie usted bien los nombres de juegos

El clásico complejo español, lo extranjero es todo mejor.
Pues yo no tengo ese complejo...

Cita de: Dezencajado
A ver si creéis que las palabras españolas las pronuncian bien en paises angloparlantes.
Y yo cuando vaya a Inglaterra voy a ir borracho y gritando por las calles porque es lo que ellos hacen cuando vienen aquí. Señor... ::)

Cita de: Dezencajado
Lo ideal sería traducir los títulos, como se ha hecho en cualquier vertiente artística, o es que aquí todo el mundo se ha leído en ruso Война и мир, Voiná i mir (Guerra y Paz, gracias Google).
Eso no aplica al inglés, porque los españoles conocemos todas sus letras, mientras que en ruso no porque usan el cirílico.


Cita de: Dezencajado
En caso de dejarse en inglés, pues lo ideal sería pronunciar lo más correctamente posible pero de forma que suene natural en nuestro idioma, decir "Robinsen" en vez de "Robinson" es pedir una piedra en la cara ;D
Me encantaría oirte pronunciar "Mage Knight" de la manera "más correctamente posible". (Maje níj?, Mague Nijt?)


Y para recordar que este es un hilo de humor y no de nacionalismo, ahí va un chiste:

- Esto es un tío que entra en una droguería buscando dentífrico y dice "Quiero Colgate", y le dice el tendero "Y yo escupite y matate".

Por cierto, el tendero juega en sus ratos libres al Troyes (que no me digan ahora el chiste no tiene relación con los juegos de mesa)  :D

en: 26 de Septiembre de 2019, 09:24:24 4 KIOSKO / Humor / Re:Pronuncie usted bien los nombres de juegos


Ni tan mal ...
Si copiamos la industria del cine donde 'The sound of music' pasó a ser en España 'Sonrisas y lágrimas' y en latinoamérica 'La novicia rebelde' ...

Esto da para otro hilo: "Traducción española de títulos de películas aplicada a los juegos de mesa":
"Zombizide": "Los monstruos atacan al jefe"
"Root": "Con zarpas y a lo loco"
"Carcassonne": "Las murallas de Ávila"
"Los colonos de Catán": "Colón y sus secuaces construyen poblados voraces"
"7 Wonders duel": "Duelo maravilloso para usted y para su esposo"
"Azul": "Alicatando en Portugal"
"Russian railroads": "El tren del camarada Stalin"
"Vinhos Deluxe Edition": "Viva el vino!"

en: 25 de Septiembre de 2019, 11:46:21 6 KIOSKO / Humor / Pronuncie usted bien los nombres de juegos

La gente se mira entre ellos cuando usted pronuncia según que nombre de juego? Tiene problemas para que le entiendan en general? En definitiva: quiere usted dejar de hacer el ridículo cuando dice "El Esáiz" para referirse al Scythe? Pues aquí tiene usted una pequeña lista para pronunciar como dios manda.

Gloomhaven: No diga "glumjaven", diga "Glúmjeiven"
Twilight Struggle: No diga "Tuilij estruguel", diga "Chuala istrágol"
Star Wars Rebellion: No diga "Estar uars rebélion", diga "Stawós rebélien"
Twilight Imperium: No diga "Tuilij imperium", diga "Chuálaichimpiriam"
Scythe: No diga "Escíte" ni "Esáiz", diga "Sáiz"
Spirit island: No diga "Espirit island", diga "Spuirit Áilan"
Mage Knight : No diga "Mague naij", diga "Meich Náitz"
Blood rage: No diga "Blud raje", diga "Blád reich"
Kingdom Death Monster : No diga "Kindom deaz monster", diga "Quin dom deaz monsta"
Through the Ages : No diga "Zrú de Ajes", diga "Zrúdi eiches"
Power Grid: No diga "pouer grid", diga "Pau agrít"
Root: No diga "rut", diga "Rúud"
Robinson Crusoe: No diga "Robinson Crusoe", diga "Robinsen Criúsoo"
Keyflower: No diga "Quei flouer", diga "Quí flaua"

en: 20 de Septiembre de 2019, 13:24:52 7 LUDOTECA / Dudas de Reglas / Re:Arkham Horror LCG (Dudas)

Hola,

Qué significa cuando una carta de lugar no tiene el símbolo de la cerradura? Qué le puedo dar la vuelta aunque no haya entrado ningún investigador?

Gracias!

Enviado desde mi Redmi S2 mediante Tapatalk

Pues no, es una mala decisión de diseño. Resulta que la localización del súbtitulo de la carta ("Ala de pacientes oeste" en esta carta) entra en conflicto con la del símbolo de cerradura. Así que optaron por no poner el símbolo de la cerradura, pensando que la gente ya daría por hecho que es como si estuviera el símbolo, porque es el lado del anverso (hablan de ello aquí: https://community.fantasyflightgames.com/topic/266952-why-do-some-location-cards-not-have-a-lock-icon/)
90 páginas ya con el rollo de las erratas? A ver si va a ser que os habeis comprado un juego diferente, jajajajajaja.

Próxima errata: Que en la cubierta de la caja pone "Gloomhaven", y no "Mage Knight"
Dialogos con mi yo interior

Yo 1: "Ostia, el XXXXXXX por solo 29 euros!!!! ES UNA GANGA!" (Lo cojo)
Yo 2: "Eh, eh, eEEEEEH!!! Pero ya tienes el YYYYYYY que es basicamente el mismo juego. Y además solo lo has jugado 3 veces en tu vida! Qué sentido tiene jugar al XXXXXX pudiendo jugar al YYYYYYY ?
Yo 1: "Pero 29 euros, tio!!!"
Yo 2: "Pero si no vas a jug..."
Yo 1: "A ver lo que dice la peña en bbg sobre el juego"
Yo 2: "Vale..."
...
Yo 1: "Ves? Dicen que es una versión más rápida"
Yo 2: "Y aquí dicen que más sosa, y mucha menos puntuación, y YA LO TIENES PORQUE ES BASICAMENTE LO MISMO"
Yo 1: "PERO 29 EUROS ES CASI REGALADO!"
Yo 2: "Pero si no lo juegas son 29 euros tirados"
Yo 1: "Pero mira, además los héroes son compatibles con la que ya tenemos"
Yo 2: "Pero si hay héroes de la que ya tienes que todavia no has usado. Además, déjalo que la caja es muy gorda y tú mujer lo va a ver, y a ver como la convences a ella si no eres capaz de convecerte a ti mismo"
Yo 1: "Snif... vale" (Lo dejo)
Yo 2: "Calzonazos..."

en: 27 de Noviembre de 2018, 13:25:31 10 LUDOTECA / Dudas de Reglas / Keyforge (Dudas)

Teniendo en cuenta que este es un hilo de dudas, ¿alguna "respuesta" a alguna "duda" más, amarnasan?  :D :D

"Respondo" a tu "duda" con mi anterior "respuesta", segoviano...
Una respuesta de 4 mensajes, no está mal ;) Fuera de broma, entenderás que tu entrada en este hilo ha sido algo ruidosa.



- Tengo una criatura agotada y estuneada (ambas) de la casa Marte. Yo estoy jugando la casa logos y saco una carta que dice: endereza una criatura agotada y ataca con ella. ¿Podría enderezar y atacar con la que está agotada, estuneada y no es de la casa activa?
Sí, pero como está aturdida no hace daño, aunque le puedes quitar el aturdimiento.

Tú crees? Según las reglas:
Aturdimiento: La próxima vez que se use esa criatura [aturdida] lo único que sucede es que la criatura se agota y se retira la carta de Aturdimiento

Pero tú no estás usando esa criatura, sino que un efecto de una carta que que estás usando provoca que una criatura se enderece y ataque.
Se puede ver temáticamente como que la criatura usada está poseyendo a otra, así que no cuenta que esa segunda esté aturdida o no: está usando su cuerpo para infligir daño, no su cerebro aturdido.  ;)

En este caso, estás usando la criatura para luchar, de tal forma que Luchar es una concreción de Usar. Pero no es que la criatura no haga daño al luchar, sino que la Lucha no llega a producirse, con lo que lo único que se hace es, como dicen las reglas, agotar y quitar el aturdimiento.

Tienes toda la razón, en lo primero y en lo segundo. Respecto a lo segundo yo mismo me estaba corrigiendo mientras tu enviabas tu contestación.  :P

en: 05 de Septiembre de 2018, 12:27:35 11 KIOSKO / Recomendados / Re:Juego miniaturas sin azar

Hay un juego para dos, sin dados ni cartas ni nada de azar. Basicamente va de una revuelta de esclavos negros contra sus amos blancos. Cada jugador, pues lleva un ejército, y el objetivo del juego es matar al general del ejército contrario, evidentemente moviendo tu ejército sobre el mapa. Cada miniatura tiene unos poderes en concreto, y el general tiene un poder de "teleportación", pero ojo que solo puede hacer una vez durante la partida. Hay una miniatura supertocha en concreto, que es la más poderosa y arrasa allá donde aterriza. Mucho cuidado con perderla! Cada ejército dispone de una serie de figuras muy mierdecicas, pero tienen un poder guapisimo: Si consiguen llegar a lo más profundo de los dominios del ejército contrario, se pueden metamorfosear y conseguir los poderes de cualquier miniatura (excepto del general, claro, que solo puede haber uno por bando). Las miniaturas son de plástico pero he visto versiones premium del juego en madera(supongo que de la primera tirada del kickstarter).

Es un juego con bastante Parálisis por Análisis (tanta, que hay versiones del juego en que cada jugador tiene un tiempo total limitado y pueden perder si se quedan sin)

Ostia, como se llama el puto juego?
Páginas: [1]