logo

Panel de agradecimientos

Mostrar los mensajes que están relacionados con el gracias. Se mostraran los mensajes en los que has dado un agradecimiento a otros usuarios.


Mensajes - Sworthig

en: 23 de Julio de 2020, 13:28:37 1 LUDOTECA / Componentes y Erratas / Re:Erratas Némesis

Por cierto, me respondo, el error más grave de cambiar "ronda" por "turno" y viceversa creo que está en la carta del Cazarecompensas cuando mueves a la perra Laika, pues no es lo mismo moverla una vez por ronda (como entiendo que debe ser) que una vez por turno (que es la fiesta).

Saludos.

en: 09 de Abril de 2020, 13:11:13 2 LUDOTECA / Componentes y Erratas / Re:Erratas Némesis

En sus expansiones al ser un traductor distinto están cambiados todos los términos turno por ronda y viceversa. Cambiaron de traductor, yo mandé correos avisando pero ni puto caso.

Donde pone "Ronda", debería de ser turno y donde pone "Turno" debería ser ronda.
















en: 08 de Marzo de 2020, 15:57:16 3 LUDOTECA / Componentes y Erratas / Re:Pandemic: En el laboratio (errata)

No sé si en algún hilo se ha publicado pero en el reglamento explica que en la preparación no se use al "gestor in situ". No tenía ni idea de por qué razón no podría usarse un personaje que justo trae la propia expansión. Por los foros en ingés me he dado cuenta que realmente es un fallo de traducción española. Realmente se refiere a otro personaje que es el "Agente de campo", personaje de la expansión Al límite. En inglés sus nombres son parecidos y el error debe venir de esa confusión.
Páginas: [1]