logo

Panel de agradecimientos

Mostrar los mensajes que están relacionados con el gracias. Se mostraran los temas en los que has dado un agradecimiento a otros usuarios. (Relacionado con el primer post.)


Mensajes - Pepe-Khaine

en: 17 de Enero de 2013, 22:55:21 1 LUDOTECA / Reglamentos / MAGE KNIGHT (Reglamento)



Saludos!

Acabo de terminar la traducción del Reglamento de Mage Knight.

El reglamento en ingles ocupa unas 20 paginas e incluye las reglas en sí, el libro de escenarios y el resumen final.

[EDITADO]

He traducido el reglamento completo y he subido 3 versiones:

- Libro de Reglas v1.1 = Incluye las reglas en sí del manual ingles, y el resumen de juego final. Este versión es nueva, ya que he corregido algunos conceptos de la versión v1.0.

- Libro de Escenarios v1.0 = Incluye los escenarios de juego y reglas alternativas. Con estos dos libros ya tienes el Manual de Reglas original completo.

- Libro de Reglas completo v1.0 = Para los que quieran tener las reglas igual que la versión inglesa, esta versión junta el libro de reglas y el de escenarios en el mismo documento. La letra es minúscula y la maquetación es a tres columnas como en las reglas originales. A mi me gustan menos, pero las cuelgo por si alguien las prefiere así. Repito, teniendo los dos archivos anteriores, este no es necesario. Es lo mismo, pero en un solo documento.

Podeis acceder a las 3 versiones aquí explicadas en este enlace

http://spalimanyas.blogspot.com.es/2013/01/traduccion-de-mage-knight-completada.html


Que lo disfruteis.

Mage Knight en BGG
http://www.boardgamegeek.com/boardgame/96848/mage-knight-board-game

Reglamento completo de Mage Knight en castellano
http://spalimanyas.blogspot.com.es/2013/01/traduccion-de-mage-knight-completada.html

Mage Knight Walkthroug en castellano
http://www.labsk.net/index.php?topic=80590.0

en: 05 de Agosto de 2011, 22:55:15 2 LUDOTECA / Reglamentos / FIRST TRAIN TO NUREMBERG (Reglamento)



Bueno, pues aquí está mi traducción de este juego de trenes del Tito Wallace.

Ignoro si estas reglas son muy semejantes o no a "Last Train to Wensleydale", si lo son, pues aquí tenéis las reglas de los dos  :D

Si alguien observa errores, que lo comente y a ver si entre todos le damos el último toque.

Un saludo.

Ficha en Bgg
http://www.boardgamegeek.com/boardgame/83667/first-train-to-nuremberg

Descarga del reglamento
http://www.gigasize.com/get/lm5q4cjbmff

suplemento: setup y resumen
http://www.gigasize.com/get/rvsgs87nmyc

ACTUALIZADO: https://www.dropbox.com/sh/dgvhgm0qftzsq3j/AABvj1nyJkHzfBCyzVcjXMpda?dl=0

en: 23 de Noviembre de 2010, 20:40:30 3 LUDOTECA / Reglamentos / BETRAYAL AT HOUSE ON THE HILL (Reglamento) + extras



Abro este hilo nuevo para ir colgando las traducciones a medida que estén terminadas.
Espero que alguien lo revise por si hay algún "horror".

Un saludo,  ;)

Todos los ficheros están en alta resolución (300 ppp) para impresión con calidad fotográfica.

Ficha en la Bgg
http://www.boardgamegeek.com/boardgame/10547/betrayal-at-house-on-the-hill

Descargas de reglamentos y material extra

  • Reglamento:   56,39 MB
  • Tomo del Traidor:    46,45 MB
  • Secretos de Supervivencia:      36,32 MB
  • Tabla de Retos:        5,4 MB
  • Cartas para fundas magic:   104,64 MB
  • Cartas en tamaño Artscow:    74,41 MB
  • Tarjetas de Personajes:       65,53 MB
  • Cartas Sueltas:    74,41 MB
         IMPORTANTE: estas Cartas Sueltas son los ficheros en su formato original, no están específicamente preparados
         para Artscow, ni Printerstudio, y puede que haya que hacer algún "ajuste" antes de montar/encargar los mazos en
         estas páginas (lo desconozco, no está comprobado).


--- EDITADO 27-11-2010 -------------------------------------------------------------------------------------------------
   Añadidos enlaces a Tabla de Retos y Cartas para fundas magic

--- EDITADO 28-11-2010 -------------------------------------------------------------------------------------------------
   Corregida pequeña errata en la última página de las Cartas (imprimir x5 en lugar de x9)

--- EDITADO 24-02-2011 -------------------------------------------------------------------------------------------------
   Subido nuevamente el Reglamento, corrigiendo algunas faltas de ortografía (nada serio)

--- EDITADO 27-02-2011 -------------------------------------------------------------------------------------------------
   Añadido los dos Libros de Retos: "Tomo del Traidor" y "Secretos de Supervivencia"
   Añadidas las Cartas en tamaño Artscow, por si alguien quiere montar los álbumes

--- EDITADO 28-02-2011 -------------------------------------------------------------------------------------------------
   Modificado el Libros de Retos 2 "Secretos de Supervivencia", para corregir un desajuste en el texto del Reto 44

--- EDITADO 06-03-2011 -------------------------------------------------------------------------------------------------
   Añadidas nuevas Tarjetas de Personaje. Serán necesarios 4 cubitos de madera de 10 mm por jugador, para marcar
   los valores de los diferentes Rasgos

--- EDITADO 07-02-2012 -------------------------------------------------------------------------------------------------
  Modificados los enlaces a los ficheros, por cortesía de Kyxmcfly. Mil gracias.

--- EDITADO 13-03-2012 -------------------------------------------------------------------------------------------------
  Modificados los enlaces a los ficheros, subidos de nuevo a Mediafire.

--- EDITADO 28-03-2015 -------------------------------------------------------------------------------------------------
  Añadido enlace a las CARTAS SUELTAS, por no estar disponible ya las CARTAS ARTSCOW.
  IMPORTANTE: son los ficheros en su formato original, no están específicamente preparados para Artscow,
  ni Printerstudio, y puede que haya que hacer algún "ajuste" antes de montar/encargar los mazos en estas
  páginas. Está sin comprobar.

----- EDITADO 24/03/2017 ----------------------------------------------------
Debido a la utilización sin mi consentimiento del material que yo preparé y compartí para esta traducción, con objeto de utilizarlo en una nueva traducción de la expansión en la que yo no participo e, insisto, sin mi consentimiento para su uso de esa forma, acabo de dejar inhabilitados los enlaces al material que estaban disponibles de manera pública.
No puedo entender que alguien se aproveche del trabajo de un compañero del foro, utilizando a su antojo el material compartido, sin que el autor original haya prestado su consentimiento a su utilización, como ha sido el caso.
Como no creo que deba dar más explicaciones al respecto, procedo asimismo al bloqueo del tema.
Páginas: [1]