logo

Panel de agradecimientos

Mostrar los mensajes que están relacionados con el gracias. Se mostraran los mensajes en los que te dieron un agradecimiento otros usuarios.


Mensajes - t4zz

Pues parece que Aristeia!, la incursión de Corvus Belli en los juegos de mesa, se presenta en Gen Con. Estuvieron haciendo demostraciones en el Interplanetario pero la presentación oficial se hará en Indianápolis este año.

Es un juego con miniaturas (4 por bando) muy táctico. Usa la ambientación de Infinity, como buen spin-off. Tiene un componente de azar relativamente alto (usa dados de 6 caras especiales), aunque se hace necesario preparar una táctica cada turno, en base a la situación de los personajes en el tablero. También usa cartas como mecánica para generar trucos, lo que deja situaciones frenéticas y muy tensas cada turno.



Podéis ver la ficha del juego en la BGG: https://boardgamegeek.com/boardgame/230889/aristeia

Y también la web: https://aristeiathegame.com


Entregar entregan dices, por This War of Mine... Pero en The Edge no solo no parece que estén cerca de entregar (aunque la fecha prometida es agosto 2017), si no que no tienen ni el reglamento terminado. Pusieron uno durante la campaña que han cambiado de cabo a rabo.

Y problema grave que veo ahora es que sacan un proyecto nuevo, con entrega en octubre de 2017. ¡Octubre! Teniendo The Edge para agosto.

Me preocupa. Eso es todo.
Por eso estoy cogiendo la costumbre de poner $1.

Aunque el juego me llama, paso de pagar una burrada de más por tenerlo antes y con exclusivas.

Prefiero pagar menos y tenerlo en español, sabiendo cómo quedará el juego finalmente.
No hay que perder de vista que Kingdom Death existe como marca *MUCHO* antes que Kingdom Death: Monster, que es el juego.

Han hecho miniaturas de resina de alta calidad para coleccionistas y pintores, y a un precio que se asemeja mucho al que tienen ahora con KD:M.

Poots decidió hacer un juego que se le había ocurrido para las figuras, tenía rondando la idea y le puso un precio. Y luego, cuando a ese juego lo quiso elevar al nivel de calidad que siempre ha tenido (con las figuras para coleccionistas y pintores) se encontró palmando pasta pero aún así prefería mirar al futuro sabiendo que dejaría un producto de mucha calidad.

Y así fue. Y encima vendió más... Pues aprovechó el tirón.

Y este hombre ha hecho más o menos lo mismo. La gente estaba comprando el juego por dos/tres veces lo que costaba en el KS. Eso significa que hay gente que lo quiere. Pues vamos a reimprimir.

Una vez cumplido el sueño de sacar el juego... ¿Es que tenía el sueño de reimprimir? No, tenía el sueño de vender más. Como Poots en el segundo.

Edito: Añado, por aclarar, que me parece fenomenal, ¿eh? Ole los dos. Sacan un buen producto y ganan su pasta.
No tiene mucho que ver pero, por que lo sepáis... La protección de comprador de PayPal solo es válida para productos físicos.

Os lo digo porque yo intenté utilizarla hace un tiempo para un producto digital y me mandaron a paseo.
Como apunte de perogrullo... Cuando solo has podido valorar el material, es lo único sobre lo que puedes opinar.

Decir que un juego "trae mucho" o "trae poco" es precisamente porque no se ha probado el juego. Yo veo el contenido, comparo con otros juegos con un material similar, y valoro si me parece que el coste de producción es muy inferior al precio final, y la sensación inicial es de rechazo, o de aprobación.

Si dos señoras están en el mercado y las dos venden tomates, hasta no probar esos tomates, lo normal es que se lo compres a la que te los vende baratos, o los que tengan mejor pinta. ¿Por qué? Pues porque no puedo valorarlos de otra forma.

Si las señoras me dieran a probar los tomates antes de comprarlos, es posible que prefiriese comprar los más caros.

Así que a mí, ni me parece una falta de respeto, ni una locura valorar el material, porque a día de hoy es lo único que conozco. Cuando lo pruebe, lo mismo digo "buah, chico, los 12 euros mejor invertidos de mi vida, este es el juego soñado" o lo mismo digo "buah, chico, 12 euros a la basura, vaya mojón". Y en ambos casos me dará igual si son 20 cartas o 200.

Para mí, la solución ideal:

- Compras una caja de galletas de esas metálicas. De las galletas esas de mantequilla que están bien ricas.

- Compras un imán del alto adecuado para la base de la mini, por cada mini. Un equipo, 12-16 imanes.

- Pegas los imanes en las minis mientras te comes unas galletas.

Voilà, tienes una cajita donde las minis no se mueven, ni se desconcha la pintura por la gomaespuma.

Como opción alternativa, puedes coger una lata, quitarle la parte de arriba, la de abajo y estirar el cilindro que queda, así también tienes una plancha de metal para atraer los imanes.

Opción alternativa 2, usar arandelas gruesas. El pro/contra que tiene esto es que no pega por toda la base, con lo que "empujando" suavemente sobre la base de la figura puedes encontrar un hueco y no tienes que hacerle fuerza al tirar para sacarla.

en: 21 de Noviembre de 2016, 13:56:14 9 GABINETE DE PRENSA / Novedades / Actualidad / Re:Yokai Quest (Kickstarter)

Madre mía, qué de topicazos en solo 3 páginas, de un juego de chibis, oye.

¿Ponemos alguno de los catalanes también o con españoles y andaluces ya tenemos, Manchi?
Sí, sí, se vendía aparte, por eso he dicho con el Zona Mortal.

Ojo, que yo no me quejo de que haya un manual aparte para el zona mortal... De hecho está hasta traducido.

Lo que digo es que al comparar ediciones, nos venden un producto peor del que nos vendían antes, pero diciendo "es que queremos revivir los juegos de especialista"...

Yo esperaba que hubiese una evolución, como en Space Hulk 3ed. Un salto de calidad en materiales. Pero de un manual maquetado en español y cartas traducidas pasamos a unos folios impresos en blanco y negro y unas cartas sin traducir...
Cuando sacaron la edición con cartas en español... Las cartas (bueno, cartones con forma de carta, jeje) estaban en español...
Mensajito para Maldito Games, que me da pereza mandar email y además quiero decirlo de forma pública...

¡Ole por lo de mandarnos las cartas aunque falten las que están en polaco! Aunque no hacía falta. Por mí os podíais haber quedado todo y os habríais ahorrado un envío.

De verdad, ole por el detalle, gracias.
Tienes que abrir los ojos para verlas, bueno, y la página del proyecto, claro, jajaja.
A ver, casualmente, hace poco me ha tocado ser corrector de la traducción de un juego de una editorial (en este caso era un wargame y no tiene nada que ver con Devir). El dueño de la empresa sabe a ciencia cierta que hay una traducción no oficial, y la traducción es completamente independiente de la traducción no oficial. De hecho, yo, como corrector, he tenido que proponer algunos conceptos que aparecen en la no oficial para mantener la cohesión de la comunidad. O sea que aún encima, no solo no se ha aprovechado si no que encima le ha venido hasta mal porque han perdido tiempo.

Creer que una empresa va a "aprovecharse" de un contenido hecho por fans es tener el ombligo bastante grande. No. La empresa no va a arriesgarse a coger un producto ya hecho, ponerle su sello y cobrártelo más caro. Ellos harán una traducción propia (a su criterio) y te cobrarán SU TRABAJO. Si Devir hiciera cualquier otra cosa, ten por seguro que sería el primero que escupiría bilis.

¿Que la empresa quiere que se quiten los enlaces porque suponen una competencia "desleal"? Hombre, no me parece raro, a fin de cuentas, ellos han pagado una licencia y los fans no.

¿Por qué antes sí y ahora no? Pues porque antes no había conflicto de intereses.

¿Que menuda putada, yo lo quería en p&p y ahora no puedo? Pues sí, tienes toda la razón. Pero seguro que hay otro montón de gente que quería el juego sacado por una editorial y si no lo sacaran porque existe un p&p pues estaríamos hablando de todo lo contrario: "hay que ver, por las ganas de la gente por sacar una traducción gratuita vamos el resto y perdemos la oportunidad de tenerlo oficial en mi idioma".

Creo que es muy sano que las empresas muestren interés en sacar productos muy dependientes de idioma, aunque haya p&p, y me gusta apoyar estos proyectos, siempre que estén bien hechos. Si el p&p se cae por el camino, pues lo entiendo como una parte lógica.

En cualquier caso, creer que la empresa se va a aprovechar de una traducción fan... Me parece equivocado.

en: 30 de Octubre de 2015, 12:46:38 15 LUDOTECA / Variantes / Re:A song of ice and FIEF

A mí lo que me preocupa de tener los nombres en inglés en el tablero y en español en las cartas es que la gente no se aclare si hay diferencias.

Que no sé si se da el caso, pero si se da... Igual no todo el mundo cae en que Invernalia y Winterfell son lo mismo.
Páginas: [1] 2 >>