logo

Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.


Mensajes - Aseranto

Páginas: [1] 2 >>
1
Buenos días.

Se agradece mucho el detalle de comentar dicha errata. Los que tenemos el juego y solo hemos jugado la primera misión no podríamos habernos dado cuenta de ese detalle.

A día de hoy, ¿Entiendo que seguimos sin solución a esos marcadores?, lo poco que he buceado no me lo aclara.

Estos días saco el juego a mesa y reviso la carta número 15, los marcadores y el manual.

A ver si se puede apañar algo. Aunque sea tirando de escaneo y editor de imagen.

De todas formas, reitero mi agradecimiento a LudoDictator-

2
Componentes y Erratas / Re:Mage Knight Edición Definitiva (erratas)
« en: 24 de Mayo de 2019, 10:15:01  »
He fijado en el primer post todas las recopilaciones de las erratas, ya que no se hizo en su día y vendrá bien a todos.

Si alguien ve algún error, falta de actualización y/o otra cosa rara, que lo comente. Intentaremos actualizar el primer post del hilo con las novedades. Sé que es mucho texto, pero creo que en verdad es menos de lo que parece.

Gracias a todos!!


Se agradece enormemente. :)

3
Con eso no te puedo ayudar ahora mismo, no he abierto el juego. A ver si alquien que tenga el juego original (yo lo vendí) puede confirmar.


Tengo otra duda.


Pregunta.
Las cartas 191 y 192 tienen que ser iguales? Solo tuve el básico, no sé si en alguna expansión añadian más cartas de ayuda
En principio era una carta a doble cara con las habilidades extras de cada personaje.
Carta de Descripción de Habilidades
Todas las fichas de habilidad que pertenecen a su héroe están descritas en esta carta.
En principio cada personaje tiene sus propias cartas de descripción, no debería haber dos cartas iguales. Alguién con la versión original que me lo aclare, por favor?
No estoy seguro, pero me parece que esas cartas son de doble cara, y que tienen una diferencia en una de las caras: un rostro negro y otro blanco, según se juegue cooperativo, competitivo o solitario.

Esas son , pero no veo el rostro. Voy a mirar mejor.

Edito.
Las caras mostradas son iguales, tengo que imaginar que los rostros deben salir en la otra cara.

Edito2. Confirmado , están en la otra cara.

4
Hola, ¿alguien ha comprobado los mazos que hay que montar? Las secuencias de cartas creo que son correctas pero los héroes están cambiados. Si alguien lo puede corroborar se lo agradecería.

Enviado desde mi POCOPHONE F1 mediante Tapatalk

Es una de las primeras erratas enumeradas. En el hilo recopilatorio tienes el orden correcto y los personajes afectados.
Ya, ya si lo he leido pero digo que el héroe está mal asignado a la creación de mazos que intenta solucionar el problema.
Creo que los héroes están bailados a la hora de corregir el error y deberían ser:
Tovak -------- Norowas
Norowas ------ Goldyk
Goldyk ------- Tovak
Si es así habría que rectificar los mazos para cambiar las cartas comunes e intentar que coincidan el máximo número de cartas con el símbolo del héroe.

Enviado desde mi POCOPHONE F1 mediante Tapatalk

Alguien podría confirmar esto???!

Imagino que te refieres a que las 15 cartas comunes y la especial de cada personaje, no corresponden los simbolos de personaje con el listado.

Por ahora no lo puedo comprobar. A ver si alguien que haya abierto el juego, lo confirma.

5
Componentes y Erratas / Re:Mage Knight Edición Definitiva (erratas)
« en: 13 de Mayo de 2019, 01:07:44  »
Con eso no te puedo ayudar ahora mismo, no he abierto el juego. A ver si alquien que tenga el juego original (yo lo vendí) puede confirmar.


Tengo otra duda.


Pregunta.
Las cartas 191 y 192 tienen que ser iguales? Solo tuve el básico, no sé si en alguna expansión añadian más cartas de ayuda
En principio era una carta a doble cara con las habilidades extras de cada personaje.
Carta de Descripción de Habilidades
Todas las fichas de habilidad que pertenecen a su héroe están descritas en esta carta.
En principio cada personaje tiene sus propias cartas de descripción, no debería haber dos cartas iguales. Alguién con la versión original que me lo aclare, por favor?

6
Hola, ¿alguien ha comprobado los mazos que hay que montar? Las secuencias de cartas creo que son correctas pero los héroes están cambiados. Si alguien lo puede corroborar se lo agradecería.

Enviado desde mi POCOPHONE F1 mediante Tapatalk

Es una de las primeras erratas enumeradas. En el hilo recopilatorio tienes el orden correcto y los personajes afectados.



ACTUALIZADO

Compilo información de erratas/fallos hasta ahora, para los que lleguen de nuevas y no quieran leer todo el hilo o simplemente no tenga tiempo:

* Erratas en el Tutorial/Manual:

- Errata en la página 4 del Tutorial. Esta afecta a la preparación de la primera partida, concretamente en la numeración de las Cartas de Acción Avanzadas. Durante la preparación de la partida que sirve de aprendizaje (y solo en esta, ya que en las demás se usan todas las cartas de Acción Avanzadas), pone que hay que preparar las numeradas de la 1 a la 16 y las demás no se usan en esta partida. Desgraciadamente no se ha actualizado este dato que proviene de la primera edición del juego base y ahora estas cartas están numeradas a partir de la 65. Igualmente las cartas que hay que usar son consecutivas a partir de la 65 (o sea, que hay que coger de la 65 a la 80). Las cartas de la 81 a la 92 son las que no se usan en esta primera partida.

- Errata en la página 8 del tutorial, hay un texto en los párrafos central y derecho de la mitad superior de la página que hace referencia a la carta "Robo de Maná". La versión correcta y el nombre en la carta es "Atracción de Maná".

- Errata en la página 14 del tutorial, donde hace referencia a Resistencia a los Efectos Especiales. Donde debería poner Resistencia AL fuego y AL hielo, pone Resistencia DE fuego y hielo.

- Errata en el listado de escenarios de la página 18. En la variante en solitario se nos explica que usemos la selección de tácticas misión conquista solitario de la página 17 cuando ésta se encuentra realmente en la página 19.

- Errata en la explicación de cómo jugar en solitario en la página 18. Aquí se nos indica que debemos usar el jugador virtual explicado en la página 12, cuando realmente está explicado en la página 15.

- Numerosas erratas en referencias a la organización del tutorial por capítulos numerados cuando éstos no lo están. Por ejemplo, se puede hacer referencia al "Capítulo III", cuando este realmente no está numerado si no que tiene un nombre propio "Capítulo: Componentes del Juego".

* Erratas en cartas:

- Erratas en (al menos) 14 cartas básicas de algunos personajes. A concretar, están bien:

ARYTHEA
KRANG
BRAEVALAR
WOLFHAWK

Los personajes que fallan son TOVAK, GOLDYX y NOROWAS. El texto (título de la carta y efectos) de algunas de sus cartas está intercambiado entre ellas. La numeración de las cartas afectadas y su "pareja" quedaría así:

19 ----- 51
26 ----- 42
27 ----- 43
45 ----- 61
47 ----- 63
64 ----- 32

Para montar los mazos y que sean jugables, hay que montarlos de la siguiente manera (información por comprobar):

*TOVAK:* 17, 18, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 28, 29, 30, 31, 42, 43, 51, 64

*GOLDYX:* 19, 32, 45, 47, 49, 50, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 62

*NOROWAS:* 26, 27, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 44, 46, 48, 61, 63.

Como veis no son correlativas porque hay cartas de unos personajes en los mazos de otros. Con este apaño se puede jugar sin problemas, sólo que hay cartas con ilustraciones cambiadas (incluso las propias de un personaje en cartas de otro) y con el escudito que representa a que personaje pertenece de forma incorrecta.

- Errata en la carta de magia "Escalofrío" (102). Donde debería decir "Resistencia AL fuego" pone, erróneamente, "Resistencia DE fuego".

- Errata en la carta "Amuleto del Sol" (127) donde aparece una "q" en lugar de un "1". Además, en el texto se especifica "ganas 2 fichas de maná dorado en vez de UNO", donde debería decir "... UNA".

- Errata en la carta de descripción de las habilidades de Arythea (192 y 193), donde en la habilidad "Magia de Fuego Oscuro" donde debería decir "ronda" vemos "turno".

- Errata en la carta "Ritual de Ataque" (288). En el efecto básico de la carta faltan por mencionar los tipos de ataque, que sí se mencionan en el efecto aumentado de dicha carta.

- Las traseras de las cartas de localizaciones del mapa vienen en distintos tonos de marrón. Ocurre en algunos casos de manera puntual, no es algo extendido a toda la tirada.

* Otros:

- Algunos casos, de alguna miniatura que carece del disco de fuerza (no es generalizado como las cartas, son casos más puntuales). Al parecer, el troquel contiene repuestos de este tipo. (Información por contrastar)

(Seguiremos ampliando en caso de encontrar más)


Información y Soluciones aportadas

- Según SDGames, se ha trabajado en la corrección de las cartas y se van a mandar a los afectados. Aún no sabemos si el envío se hará  a las tiendas para que las distribuyan a sus clientes (es la opción más lógica y práctica) o se encargarán ellos mismos. Aquí el comunicado: http://playsdgames.com/noticias/comunicado-sd-games-mage-knight-edicion-definitiva/

- Efectivamente, las cartas se han corregido (las encontradas hasta ahora, y posiblemente no de manera definitiva) y se ha facilitado su descarga para poder usarlas de manera provisional con el juego: http://playsdgames.com/producto/mage-knight-edicion-definitiva/

- Tanto manual como tutorial han sido corregidos y, de igual forma, están disponibles para descarga: http://playsdgames.com/producto/mage-knight-edicion-definitiva/

- Tenéis disponible el FAQ del juego, donde se explica todo esto de manera oficial: https://www.dropbox.com/s/eu54ed7zmbey6hf/MKED_FAQ_1_0%20%281%29.pdf?dl=0

- Están escaneadas las cartas de la 1 a la 377 que se han lanzado con esta edición, por si queremos revisarlas por nosotros mismos. El usuario alfon2 se ha encargado de ello: https://www.dropbox.com/sh/sjl9rg9ietqnbrs/AAAzzYHvqjHKuzUHLmyb49Cma?dl=0

7
Hola, ¿alguien ha comprobado los mazos que hay que montar? Las secuencias de cartas creo que son correctas pero los héroes están cambiados. Si alguien lo puede corroborar se lo agradecería.

Enviado desde mi POCOPHONE F1 mediante Tapatalk

Es una de las primeras erratas enumeradas. En el hilo recopilatorio tienes el orden correcto y los personajes afectados.

8
No quiero alarmar a nadie, pero a un compi no le cuadran las fichas de enemigo que pone en la caja y las que le salen dentro.
Alguien ha comprobado los componentes aparte de las cartas?

Yo comparé las fichas con la hoja que viene y me salieron correctas

Con la hoja interior, verdad? No con lo que pone en la trasera de la caja.

9
No quiero alarmar a nadie, pero a un compi no le cuadran las fichas de enemigo que pone en la caja y las que le salen dentro.
Alguien ha comprobado los componentes aparte de las cartas?


10
Cuidado al imprimir ... tenéis que hacerlo por las rayas negras de las cartas (sangrado) . SI no os van a salir grandes.

Editado para corregir texto





Ahora que veo esto... ¿las cartas 191 y 192 no tienen que ser distintas? Lo digo por las que han colgado corregidas.

Deberían. Son 2 cartas diferentes por cada personaje. Hablo de memoria. A ver si alguien que tenga el original me lo confirma o desmiente.

11
Cuidado al imprimir ... tenéis que hacerlo por las rayas negras de las cartas (sangrado) . SI no os van a salir grandes.

Editado para corregir texto





Hay que cortar de linea negra a linea negra, no por los bordes. Pero podrían haber metido alguna carta más por folio.

12
Componentes y Erratas / Re:Mage Knight Edición Definitiva (erratas)
« en: 10 de Mayo de 2019, 19:06:18  »
Como lo veis? Estaría correcto con esas cartas nuevas?

"Dureza fría" no era ataque "de hielo" 2?

Ataque de hielo 2 o bloqueo de hielo 2

Ahora viene como ataque 2 o bloqueo de hielo 3

13
Yo puse ayer una que no ha sido reflejada todavía por lo que he visto y que viene descrita en las FAQs oficiales recogidas en la BGG del juego. Y es la carta DUREZA FRÍA.

En la versión en inglés dice :

Ice Block 5. Get +1 Ice Block for each ability OR color of attack depicted on the enemy token you block (unless it has Arcane Immunity),or for each mana spent by an opponent during the attack.

Ese OR en inglés no es nuestra conjunción O, se traduce coloquialmente como el adverbio EITHER, por lo tanto debería de aparecer como Y o TAMBIÉN.

Aquí la explicación en la BGG y su correspondiente enlace. Y esto si afecta al efecto de la carta.

In the Official FAQ it clarifies that you get +1 for the abilities and also +1 for the colours.

The problem is the word "or" is itself ambiguous. If someone says "you get a discount if you are retired or unemployed" then they probably mean you still get the discount if you are both retired and unemployed. But if someone says "I will have pizza or pasta this evening" then they probably aren't implying that they might have both.

It's not the literal "or", but used figuratively, as in everyday speech. Strictly speaking, it's "and". You get +1 for every:
- Color of attack
- AND ability (offensive and defensive)
of the enemy token you are blocking. Naturally, if the enemy token lacks something, then one value will be zero. Using "and" means that you could both.


ENLACE A LA BGG -- >  https://boardgamegeek.com/thread/1815615/or-part-tovaks-cold-toughness

FAQS OFICIAL --> https://boardgamegeek.com/thread/704520/official-rules-faq-thread

En este caso, al estar en inglés y yo desconocer las reglas del juego, me haría falta que alguien traduzca al español y resuma lo que quiere decir esto, la carta a la que hace referencia y lo que debería poner definitivamente... Traducirlo sé, pero interpretarlo sin tener el juego en ningún idioma y sin haberlo jugado en profundidad, se me hace complicado.
Esto no es una errata, no te preocupes por ella. Se podría haber traducido mejor y no habría problema de interpretación, pero esa está bien. En resumen, un "o" que significa "y", pero que en español tb se usa y no es una errata per se

Por cierto, por si nadie te lo ha comentado, buen trabajo, se agradece el recopilatorio

En español también se usa pero la RAE lo desaconseja si en el supuesto de escribirlo hay ambigüedad, y aquí precisamente la hay. Si tu le das esa carta a una persona cualquiera, en el 90% de los casos te lo interpretará como excluyente (o uno u otro).

For each ability OR color of attack...
Por cada habilidad o color de ataque...

No es una disyuntiva a elegir. 
Por cada habilidad o color de ataque, puedes aplicar sus efectos.

14
Solo he entrado para agradecer la reseña.
Hecha con dedicación y detalle.
Muchas gracias por el aporte.

15
Traducciones en proceso / Re:Traducción de Mage Knight: The Lost Legion
« en: 31 de Octubre de 2017, 11:48:37  »
Solo entro para AGRADECER el aporte realizado.
Muchas gracias.

Páginas: [1] 2 >>