logo

Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.


Temas - dagonpa

Páginas: [1]
1
Componentes y Erratas / Gloomhaven castellano - erratas
« en: 25 de Diciembre de 2019, 23:26:26  »
Bueno, por fin lo tenemos en casa, y ahora con el destroquelado viene la parte más temida: detectar erratas . Porque en un juego de este tamaño y con traducción... fácil que aparezcan algunas.

La idea es agruparlas aquí todas para poder valorar después si son importantes, si afectan... etc.

Al ser legacy y tener componentes que no se descubrirán hasta avanzar en la aventura podría ocurrir que se detecten erratas en estos componentes. Si esto ocurre se ruega que las expongais LIBRES DE SPOILERS. Por favor.

Gracias.

***************** ERRATAS ****************

- Libro de escenarios -> Primer escenario "Túmulo Negro": debería aparecer una puerta tras los enemigos de la primera sala que separa la primera y la segunda sala (en el manual usan de ejemplo este escenario y sí la muestran).

- "Fichas de referencia de escenario": en lugar de venir 10 vienen 5, y vienen otras 5 azules con un "10" impreso que no sirven para nada (fichas de experiencia en la versión 1).

- Sobran 4 monstruos.

- Sobran tokens de maldición/bendición, que deberían estar sustituidos por tokens de veneno, herida y confusión extras.

- Carta de misión personal 514, ha de poner "12" en lugar de "15" (errata ya conocida): "514: Reduced the number of triggers required to 12." **



- Cartas de habilidad de monstruos:
  • 635-> afectaría a un hexágono vacío (no aparece la palabra "vacío")
  • 652-> pone que cura a los héroes, y obviamente se refiere a los enemigos

- Carta de habilidad de Pícara "Oportunidad Siniestra":
La acción inferior indica primero "Mover 3" y después "Mover 3" de nuevo. Este segundo movimiento debería ser "Mover 1"

- Carta de habilidad "Angry Face":
Falta el punto a la derecha de "Ataque 2" que permite mejorar dicha acción.

- Pegatina de localización 78, no se ve el texto: sería "Pozo del Sacrificio" si lo traducimos de la versión en inglés

*****************************************

**Parecen haber utilizado planchas de la primera edición, que ya se modificaron para la segunda impresión, con lo que habrán cambios en cuanto a elementos troquelados (tokens, monstruos...). Los cambios para la segunda impresión venían detallados aquí :  http://boardgamegeek.com/thread/1761512/official-second-printing-change-log**
http://labsk.net/index.php?topic=234526.msg2077806#msg2077806

Páginas: [1]