logo

Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.


Mensajes - Rascolnicov

Páginas: [1] 2 3 ... 24 >>
1
Publicidad / Re:Pedido conjunto Downfall of Empires
« en: 28 de Noviembre de 2019, 19:28:51  »
Bueno,

otro que se ha pillado una copia  :D

2
Variantes / Re:A song of ice and FIEF
« en: 21 de Noviembre de 2019, 16:18:44  »
Menudo currazo estas haciendo.

Muchisimas gracias.

3
Variantes / Re:A song of ice and FIEF
« en: 19 de Noviembre de 2019, 21:00:11  »
Hola,

¿Qué tal va el tema?

Hace tiempo que no se comenta nada.

Un saludo.

4
Publicidad / Re:Pedido conjunto Downfall of Empires
« en: 19 de Noviembre de 2019, 20:57:31  »
Bueno, otro que está dentro  :)

5
Variantes / Re:A song of ice and FIEF
« en: 18 de Julio de 2019, 11:31:53  »
Yo tambien voy con todo.

Lo que decidais quedará bien.

Un saludo.

6
Wargames / Re:Ultima Ratio Regis
« en: 03 de Julio de 2019, 10:47:40  »
Ya está en casita :)

7
Novedades / Actualidad / Re:Iron Clays. Kickstarter 3 de Junio.
« en: 04 de Junio de 2019, 15:21:39  »
Hola,

Sin tener encuenta el precio.

¿Recomendais comprar el paquete simple de 100 o el doble de 200?

Es decir el paquete de 100 trae suficientes monedas para un juego (en general) o se queda corto.

Un saludo.

8
Variantes / Re:A song of ice and FIEF
« en: 13 de Mayo de 2019, 18:58:54  »
Hola,
Yo me apunto a pedido cuando salga..

Intentaré estar más pendiente de este hilo.

Un saludo y ánimo.

9
Wargames / Re:Duda traducción "paratrooper, airmobile, airborne"
« en: 16 de Abril de 2019, 21:00:55  »
Ok,

GRacias a todo por aclararme las dudas  :)

10
Wargames / Duda traducción "paratrooper, airmobile, airborne"
« en: 16 de Abril de 2019, 11:57:05  »
Hola,

Estoy traduciendo un pequeño reglamento y me diferencia entre estas unidades:
paratrooper, airmobile, airborne

La frasee completa es:
"Each helicopter transport can carry one paratrooper, airmobile, airborne, infantry, marine, engineer, or special forces unit per move."

Alguien me podría decir la diferencia entre ellas y una posible traducción, si la hay.

Lo pongo en esta sección del foro porque creo que el vocabulario es muy específico de wargames.

Un saludo.

11
Wargames / Re:Ultima Ratio Regis
« en: 23 de Marzo de 2019, 18:38:44  »
Otro pedido ya realizado por aquí    ;D

12
Hola,
Yo ya estoy dentro.

¿Habria posibilidad de hacer videos con reseña, explicación de reglas, partida...?

Un saludo.

13
Wargames / Re:Ultima Ratio Regis
« en: 24 de Enero de 2019, 23:33:27  »
Buenas,

Yo tambien me apunto.  :)


14
Cajón de sastre / FELIZ AÑO NUEVO 2019
« en: 01 de Enero de 2019, 10:18:09  »
Hola a todos,

Solo desearos un feliz año nuevo.

Espero que sigais jugando mucho.

En 2018 se publicaron muchos juegos y muy buenos. Espero que en 2019 siga así o incluso mejor.

Lo dicho,

¡¡FELIZ AÑO NUEVO 2019!!

15
Pedidos masivos y Preorders / Re:Pedido conjunto del 1817
« en: 07 de Diciembre de 2018, 09:17:37  »
Por mi parte
 tambien pagado

Páginas: [1] 2 3 ... 24 >>