logo

Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.


Mensajes - rubereaglenest

Páginas: << 1 ... 5 6 [7]
91
Debo de avisar, este juego sale carillo al imprimir en imprenta, cerca de 6 euros, ya que todo está a color y hay 3 hojas extra si quieres tener el reverso de las cartas con imagen. Recordad, está todo en formato letter, si alguien desea las losetas en A4, que las pida. Las cartas e instrucciones aunque estén el letter, creo que quedan bien, salvo los trackers.

Ah!, gracias por la info, veo que 300 puntos por pulgada está realmente bien. Entiendo que aunque una impresora casera sobra con 150 pulgadas, pero, no pasa nada porque una impresora casera lo haga a 300ppp, ¿verdad? Gracias.

Chao y disfrutad.

Ruber.

92
Juegos Gratuitos / Fairy Tale in my Pocket (variante de ZimP) [es]
« en: 09 de Septiembre de 2010, 16:16:12  »
Como he dicho en mi mensaje de presentación, estoy recién enamorado de ZimP, del cual tengo dos versiones, una en color y otra en blanco y negro. Y además me enamoré de esta variante de cuento de hadas, así que la he traducido al español, principalmente para poder disfrutarla con mi hija. Lo he traducido usando los fuentes originales y con el amable permiso de la autora Rebekah Bissel. Aquí está:

http://www.boardgamegeek.com/filepage/58644/fairy-tale-in-my-pocket-in-spanish



Pero pero pero, en el proceso he aprendido un par de cosas del print and play... que en Europa o quizás en España lo llevamos mal pues no abunda el formato letter/carta, sino el A4. Y el problema que tiene es que en las imprentas (yo tiro de imprentas) e impresoras reducen el tamaño al 93% más o menos. Eso para las cartas ha sido ideal, pues caben elegantemente bien en las fundas para cartas (aunque los trackers quedan demasiado pequeños :( ), pero en el caso de las losetas quedan demasiado pequeñas para mi gusto. La traducción de ZimP al español, de hecho, está completa en A4, con lo que podemos disfrutarlo en el tamaño adecuado, pero por desgracia, entonces, las losetas en su tamaño original, no caben en un sólo A4, sino en dos, con el consiguiente gasto de dinero (eso por tirar de imprenta). Yo de momento lo he publicado en su formato letter y la impresión, de nuevo, ha sido correcta para las cartas, y demasiado pequeña para mi gusto en losetas y trackers... pero está bien, es jugable y sigue siendo un placer.

Tengo una pregunta, ¿sois conscientes de este problema de formatos? ¿Que soluciones usáis? Fran, el traductor de las reglas de ZimP al español, me comentó que él, siempre que puede, redistribuye los componentes en A4. Quizás las impresoras permiten un formato letter y sólo es cuestión de dar con una tienda que lo venda? ¿El formato letter es americano o inglés? ¿Los usuarios sudamericanos que tipo de papel gastan?

El juego lo he puesto en PDF en 300 puntos por pulgada. ¿Es esto necesario? ¿Es contraproducente? ¿Que definición consideráis como "mínima" para tener una calidad más que aceptable? Planeo sacar una distribución completamente en A4, al menos quizás, para las losetas, pero tardará aún un tiempo, a menos que la presión popular sea mayor :P

Y eso es todo, espero que disfrutéis de esta variante de ZimP tan cuca, que aunque parezca destinada a niños, para mi es más difícil y tiene unas mecánicas de juego muy interesantes, que además, alargan un poco el tiempo de juego, pues el número de decisiones en mayor que en ZimP

PD: Tengo en el tintero un libro de escenarios para el juego, que en breve será publicado. Ya está disponible.

Saludos,

Ruber.

Páginas: << 1 ... 5 6 [7]