logo

Panel de agradecimientos

Mostrar los mensajes que están relacionados con el gracias. Se mostraran los mensajes en los que has dado un agradecimiento a otros usuarios.


Mensajes - Janos Feratu

Pues yo no te conocia, he entrado unicamente a "lizanear" y, tras ampliar el zoom un poco, leer un par de entradas. Ya que vi el Versailles y pense que quizas hubiera alguna opinion.

Al grano, para mi ciertos blogs son un poco como diarios donde volcar tus ideas, pero a veces podemos caer en el "error" (mi opinion) de convertirlos en obligacion. Es ahí donde a poco que pierdas el interes te de por abandonarlo definitivamente.
Yo, sencillamente creo que en tu situacion, como jugón que eres (porque se nota que lo eres) no creo que me viera en la tesitura de cerrar el blog. Si un dia pruebo un juego o hago algo relacionado con ellos y me apetece escribirlo, aunque sea principalmente para organizar mis ideas. Lo hago. Que no quiero sacar fotos ni buscar referencias o mas informacion añadida? pues no lo hago.
No somos youtubers, professional reviewers, influencers ni nada de esas cosas new age. No me sentiria mas realizado si mi blog tuviera cien veces mas visitas porque generalmente publico casi para mi.

Pero si apagar la luz, cerrar y tirar la llave te ayuda a dormir mejor... hazlo.

Saludos y gracias.
Hombre, que se imponen las video reseñas es verdad. Y el twitter. Y en general, todo lo que sea rápido y fácil de consumir.

Pero también te digo que cuando la gente me ve metido en un foro se sorprende de que aún existan y se usen.

Y mira, aquí estamos :)

Yo también me uno a la petición de que la dejes abierta. Las reseñas que tienes son muy buenas, y sobre todo sinceras. Muchos juegos están ahora en la estantería por leerlas.

Y entono el mea culpa por no haber comentado cuando debería y ser consumidor pasivo. No solemos dsrnos cuenta de lo gratificante que es el feedback para los que creais contenido para los demás.

Un saludo y de nuevo, gracias
Los que solemos jugar a wargames nos hacemos con una plancha fina de metacrilato para solucionar el problema. Queda muy bien y te ahorras el engorro de planchar cada vez que vayas a sacar el juego.


el papel es barato, consigue un papel similar y haz pruebas

en youtube hay videos de como planchar papel

te dejo uno, no parece muy bueno, pero hay más, es cuestión de ver varios y aprender "los principios básicos"

suerte



otro

Ostias, pues es una pena.

A mi me gustaba bastante.

Gracias por el curro y los buenos ratos de lectura.
Vaya, una pena para los que te seguíamos, pero si es para dedicarte a otros proyectos más satisfactorios para ti, bienvenido sea el cambio. Mucha suerte con ellos :)
Lo solicitaré a ver si GMT lo cree oportuno.

¿Qué hay que hacer para solicitarlo? A ver si pidiéndolo más gente...

Y gracias a Janos Feratu por su trabajo!!!
Hola, compañeros:
En primer lugar, mis disculpas por no haberme fijado en este post antes. Yo soy el traductor del reglamento de ese juego para GMT, aunque aquí utilizo el nick de Janos Feratu. Habitualmente -al contrario de lo que afirma curtasun- también traduzco los playbooks (véase por ejemplo toda la serie COIN). Puedo adelantaros que el de ACIS ya está terminado y en breve debería de aparecer en la web de GMT.  Normalmente suelo ser más rápido, pero en esta ocasión me he retrasado mucho tanto por problemas personales como por el año bastante caótico que estamos teniendo todo el mundo.
Ya os adelanto que he comenzado la traducción de "All Bridges Burning" y, posiblemente, acometa también la de "Versailles 1919".
Mis disculpas, y a vuestro servicio.
¡Como que presentas disculpas!, te estamos infinitamente agradecidos por tu labor traduciendo tanto reglamentos como playbooks

Y por supuesto que sea cuando puedas buenamente, ¡solo faltaría eso!.

Lo dicho, un millón de gracias y esperando como agua de mayo todo lo que has comentado en tu mensaje que estás traduciendo... ¡no te imaginas la ayuda que es para los negados en los idiomas, como yo sin ir más lejos, todas estas traducciones!

Saludos
Habitualmente -al contrario de lo que afirma curtasun- también traduzco los playbooks
Pido disculpas entonces por mi frase "Debido a la cantidad de juegos que editan, el sr. Agüe traduce las reglas y no los Playbooks."

Pregunta: ¿dentro de la (gran) lista de tareas que indicas piensas en algún momento traducir el Playbook de Comanchería?

Aprovecho este mensaje para agradecer en persona la labor que realizas.
Un saludo,
Carlos
Hola.  Yo el que recuerdo que salía BP era el de la bolsa. Quizás sea ese.

en: 02 de Mayo de 2020, 16:31:41 14 KIOSKO / Curiosidades / Re:JUEGOS DE MESA EN EL CINE

Tremendo trabajo. Yo hubiese omitido ajedrez, damas y dominó para no tener tanto (como entiendo has omitido los juegos de baraja normal como poker, blackjack...)

Enviado desde mi SM-G610M mediante Tapatalk

en: 25 de Mayo de 2018, 11:21:44 15 KIOSKO / Reseñas escritas / Re:Comanchería (Reseña)

Desde luego: gracias y admiración.
Páginas: [1] 2 >>