logo

Etiquetas: reglamento 

Autor Tema:  (Leído 1854 veces)

Bicho

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1426
  • Ubicación: Cantabria
  • Nada es vital. Nada es importante
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Snowdonia (Reglamento)
« en: 20 de Enero de 2013, 18:02:03 »


Snowdonia es un juego de colocación de trabajadores y gestión de recursos del autor Tony Boydell, creador del conocido blog Every man needs a shed.
Fue uno de los dos euros que me llamaron la atención de Essen 2011 y por eso me animé a traducirlo. Es un buen juego, sólido y entretenido, con un par de mecánicas muy originales y, dentro de los euros, muy temático e inmersivo.


Como hay gente por aquí que hace esto mucho mejor que yo, échale un vistazo a esta excelente reseña del compañero ilógico.

http://veomeeples.blogspot.com.es/2012/10/donde-arturo-mato-al-gigante.html

A él se debe también el uso del termino agrimensor en la traducción, así que, por mi parte, doble agradecimiento. ¡Muchas gracias, compañero! :D


Ficha en BGG
http://boardgamegeek.com/boardgame/119432/snowdonia

Página web oficial
http://www.surprisedstaregames.co.uk/Snowdonia/index.htm

Reglamento original en inglés
http://boardgamegeek.com/filepage/81806/snowdonia-rules-with-graphics


Reglamento en español
http://boardgamegeek.com/filepage/86316/reglas-en-espanol-rules-in-spanish


Espero que no tenga errores de bulto, que le sea útil a alguien y dé un poco más a conocer este juego.

Nos vemos. A cuidarse.
« Última modificación: 23 de Enero de 2013, 12:04:27 por Blacksad (Quim) »

Greene

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 6011
  • Ubicación: Floresta City - Ciudad sin Ley
  • Wargamear es leer historia por otros medios
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Sesiones de Juego (AAR) Ayudas de juego (plata) Colaborador habitual y creador de topics Traductor (oro) Napoleón de fin de semana Elemental, querido Watson A bordo de Nostromo Fan de los juegos de dados Bebo ron y grog en la posada del Almirante Benbow
    • Ver Perfil
    • Colección en BGG
    • Distinciones
Re: Snowdonia (Reglamento)
« Respuesta #1 en: 20 de Enero de 2013, 20:32:39 »
Muchísimas gracias por la traducción.

Es un juego que también llamó la atención y me miré un poco por encima las reglas en inglés.

Ahora ya no tengo excusa, en cuanto me las lea, a poco que me convenza me lo acabaré comprando.

Gracias de nuevo. Un saludo !!
“Normally, there is no ideal solution to military problems; every course has its advantages and disadvantages. One must select the one which seems best from the most varied aspects and then pursue it resolutely and accept the consequences. Any compromise is bad.”

Feldmarschall Erwin Rommel

angel3233

Re: Snowdonia (Reglamento)
« Respuesta #2 en: 21 de Enero de 2013, 23:23:37 »
Muchas gracias, estupenda traducción para un estupendo juego.  :)

Ksuco

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 4313
  • Ubicación: Quijorna/Frigiliana
  • Mi mesa es la tuya
  • Distinciones Yo jugaba en el Playbar Eurogamer Antigüedad (más de 8 años en el foro) Juego a todo, incluso al monopoly Fan de los videojuegos ochenteros Colaborador habitual y creador de topics Crecí en los años 80 Sigo subterfugiamente el camino del Ninja Reseñas (bronce) Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Snowdonia (Reglamento)
« Respuesta #3 en: 21 de Enero de 2013, 23:25:06 »
Pues muchas gracias!! me vienen que ni pintadas  :)
Ksucoteca
A quien madruga Dios le da un +1

Guayota

Re: Snowdonia (Reglamento)
« Respuesta #4 en: 21 de Febrero de 2013, 20:45:22 »
Sí que tiene muy buena pinta el juego. Además, se puede jugar en solitario.

Las cartas y el resto del juego ¿alguien sabe si tienen mucha dependencia del idioma?

Greene

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 6011
  • Ubicación: Floresta City - Ciudad sin Ley
  • Wargamear es leer historia por otros medios
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Sesiones de Juego (AAR) Ayudas de juego (plata) Colaborador habitual y creador de topics Traductor (oro) Napoleón de fin de semana Elemental, querido Watson A bordo de Nostromo Fan de los juegos de dados Bebo ron y grog en la posada del Almirante Benbow
    • Ver Perfil
    • Colección en BGG
    • Distinciones
Re: Snowdonia (Reglamento)
« Respuesta #5 en: 21 de Febrero de 2013, 21:08:42 »
La única dependencia del idioma es el texto de las 30 cartas de contrato.

Cada carta de contrato tiene dos partes: La parte superior indica mediante iconos los puntos que da al final de la partida, y en su parte central tiene un texto que explica el efecto de la carta (acompañado también de un icono). Este efecto se puede jugar una sola vez durante la partida.

Son textos bastante fáciles de entender. Además son sólo 30 cartas y algunas tienen el mismo texto, con lo que no debe haber más de 20 cartas diferentes.

Yo lo juego en solitario y está muy bien  ;)
“Normally, there is no ideal solution to military problems; every course has its advantages and disadvantages. One must select the one which seems best from the most varied aspects and then pursue it resolutely and accept the consequences. Any compromise is bad.”

Feldmarschall Erwin Rommel

Guayota

Re: Snowdonia (Reglamento)
« Respuesta #6 en: 01 de Marzo de 2013, 14:27:57 »
La única dependencia del idioma es el texto de las 30 cartas de contrato.

Cada carta de contrato tiene dos partes: La parte superior indica mediante iconos los puntos que da al final de la partida, y en su parte central tiene un texto que explica el efecto de la carta (acompañado también de un icono). Este efecto se puede jugar una sola vez durante la partida.

Son textos bastante fáciles de entender. Además son sólo 30 cartas y algunas tienen el mismo texto, con lo que no debe haber más de 20 cartas diferentes.

Yo lo juego en solitario y está muy bien  ;)
Gracias. Para mí es perfecto. Cumple con todo lo que busco en un juego. Ahora viene lo más difícil, cómo y dónde conseguirlo sin que me cueste un riñón.

nouvato

Re:Snowdonia (Reglamento)
« Respuesta #7 en: 10 de Agosto de 2015, 17:20:53 »
Buenas señor Bicho, Yo uso esta traducción, bueno ahora casi todos los días, cuando tengo tiempo de jugar. Excelente muchas gracias.

Una corrección en la página 9, el tren No.6 Padarn necesita pagar dos de carbón para usar su trabajador adicional.