logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 111810 veces)

jose manuel

Re:Devir publicará Combat Commander:Europe
« Respuesta #405 en: 18 de Abril de 2015, 18:09:37 »
Scrott 4 all como lo has hecho exactamente? Has imprimido en papel pegatina el texto correcto y la has pegado?

Celacanto

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 6295
  • Ubicación: Vigo
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Antigüedad (más de 8 años en el foro) Entre los 10 con mayor tiempo conectado Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Devir publicará Combat Commander:Europe
« Respuesta #406 en: 18 de Abril de 2015, 18:10:46 »
Ya que nadie muestra imagenes de las cartas ya lo hago yo, comparando el juego el de Devir con el de GMT, la carta de la izquierda es de la edicion española.




Tiene mucho mas colorido y mejor apariencia las version de Devir, pena de erratas.

Psche eso de Cartas de decisión, se han tirado un poco la moto. No es que importe mucho y viene a decir lo mismo pero mazo de destino o baraja de destino no quedaba mal y era más fiel al original.

En fin pijadas de traducción. La maquetación eso si más bonita  en la de Devir

Scr0t_4ll

Re:Devir publicará Combat Commander:Europe
« Respuesta #407 en: 18 de Abril de 2015, 18:47:40 »
Scrott 4 all como lo has hecho exactamente? Has imprimido en papel pegatina el texto correcto y la has pegado?

Lo intente escaneando las cartas que tenian el texto correcto, e imprimiendo justo las palabras "fuego cruzado, camuflaje, y emboscada" pero no acertaba con el tamaño, asi que simplemente hice un recuadro con el fondo del color adecuado y luego escribi el texto encima, todo con el paint.

Bru

  • Visitante
Re:Devir publicará Combat Commander:Europe
« Respuesta #408 en: 18 de Abril de 2015, 20:13:37 »
Si no es mucha molestia, alguien que tenga el juego, ¿podría poner una foto de una carta enfundada dentro de una funda Ultra-Pro (esas con el maldito "sello/holograma"? Es para ver si el sello tapa alguna información de la carta.
 Gracias.

Ejemplo:


¿Sustitúyelo por una escuadra de la misma calidad?   ¿Eso está bien?   Los pelotones no tienen calidad y son sustituidos por escuadras de la calidad que diga el escenario.   Ahora no tengo el juego delante, pero así de memoria no creo que la carta en inglés diga eso.

Así de memora debería decir  "... Sustitúyelo por una escuadra de la misma calidad que el OB del escenario".   
« Última modificación: 18 de Abril de 2015, 20:22:02 por Bru »

Avelas Vir

Re:Devir publicará Combat Commander:Europe
« Respuesta #409 en: 18 de Abril de 2015, 21:43:11 »
Si no es mucha molestia, alguien que tenga el juego, ¿podría poner una foto de una carta enfundada dentro de una funda Ultra-Pro (esas con el maldito "sello/holograma"? Es para ver si el sello tapa alguna información de la carta.
 Gracias.


Ejemplo:


¿Sustitúyelo por una escuadra de la misma calidad?   ¿Eso está bien?   Los pelotones no tienen calidad y son sustituidos por escuadras de la calidad que diga el escenario.   Ahora no tengo el juego delante, pero así de memoria no creo que la carta en inglés diga eso.

Así de memora debería decir  "... Sustitúyelo por una escuadra de la misma calidad que el OB del escenario".

En la descripción completa de la acción que viene en el reglamento se especifica tal como dices, Bru.

moonspell

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 631
  • Ubicación: Madrid
  • Reenganchado
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Devir publicará Combat Commander:Europe
« Respuesta #410 en: 19 de Abril de 2015, 03:21:32 »
No se, no me considero un experto en erratas y no he jugado a cc ni a wargames. Pero mi impresión es que el juego no tiene por ahora, erratas importantes detectadas y el grafismo es distinto, pero de eso a cagada hay una distancia.

Parece que el hilo sea más bién un " critico a devir de forma gratuita"

Yo tengo el juego en mis manos y no me parece que esté mal, que habrá personas que por tener la versión GMT les guste más, no lo dudo. Pero en general veo que se le están dando palos inmerecidos a Devir, con este juego al menos.
« Última modificación: 19 de Abril de 2015, 11:44:03 por moonspell »

Borja

  • Visitante
Re:Devir publicará Combat Commander:Europe
« Respuesta #411 en: 19 de Abril de 2015, 03:47:35 »
Ayer regalamos el juego a mi colega. Yo no jugué, me limité a observar una partida. A los dos amiguetes que jugaron les encantó. Tengo que decir que ellos son jugadores de este tipo de juegos: Conflict of Heroes, Twilight Struggle. Cruzada & Revolución, Senderos de Gloria,... y muchos más. Llevan jugando a wargames desde la adolescencia. No son mi estilo de juegos, pero lo que vi me pareció ágil y entretenido. Me pareció bastante más ligero que un Senderos de Gloria o un Conflict of Heroes.

Sobre la edición, al homenajeado le gustó mucho. Sobre las erratas no se si son gordas o no, pero nadie notó nada. Se lo pasaron pipa.

rebeco

Re:Devir publicará Combat Commander:Europe
« Respuesta #412 en: 19 de Abril de 2015, 12:54:38 »
Bueno, ya he repasado todos los componentes de la versión de devir y la de gmt de un amigo. Tengo que decir que a mi me gusta más el diseño de las cartas de devir y que el libro de escenarios está bastante mejor impreso que el de gmt que tiene problemas con los colores.

Lo que no me ha gustado es alguna traducción como por ejemplo Fog of war por Caos, pero bueno, es cuestión de gustos.

He encontrado alguna cosa más de las que ya sabíamos. Paso a explicarlo.

Cartas alemanas:

La carta G-30 en la acción pone “unidad oculta” cuando debería ser “camuflaje”.
La carta G-56 en la acción pone “granadas de humo” cuando debería ser “emboscada”.

En las cartas alemanas, los hex y dados son correctos.
Los textos de eventos y acciones parecen correctos excepto las dos cartas detectadas.

Fichas alemanas:

El líder Sgto. Feigenbaum de la versión española se llama Sgt. Biermann en la americana. No es problema porque he comprobado que en el libro de escenarios lo llaman correctamente (igual en los dos sitios).

El líder Cabo Rattenh de la versión española se llama Cpl. Rettenhaus en la americana. No es problema porque he comprobado que en el libro de escenarios lo llaman correctamente (igual en los dos sitios).

Cartas americanas:

La carta A-72 en la acción pone “fuego continuado” y debería ser “fuego cruzado”.

En las cartas americanas, los hex y dados son correctos.
Los textos de eventos y acciones parecen correctos excepto la carta detectada.

Fichas americanas:

El líder Tte. Roggia de la versión española se llama L.t. Blankenship en la americana. No es problema porque he comprobado que en el libro de escenarios lo llaman correctamente (igual en los dos sitios).

A no ser que mi amigo haya perdido tokens, en la edición española vienen 6 fichas de ingenieros mientras que en la americana vienen 4.

Cartas rusas:

La carta S-6 en el evento pone “objetivo de la misión” y debería ser “objetivo estratégico”. El texto del evento también está mal, pone “Extrae una ficha de objetivo secreto” y debería poner “Extrae una ficha de objetivo público”.

En las cartas rusas, los hex y dados son correctos.
Los textos de eventos y acciones parecen correctos excepto la carta detectada.

Fichas rusas:

El líder Cabo Krilov de la versión española se llama Cpl. Krylov en la americana. No es problema porque he comprobado que en el libro de escenarios lo llaman correctamente (igual en los dos sitios).

El líder Tte. Jukovsky de la versión española se llama L.t. Khukovsky en la americana. No es problema porque he comprobado que en el libro de escenarios lo llaman correctamente (igual en los dos sitios).

Vienen dos líderes adicionales (Cabo Kutikov y Cabo Anishchik) que no aparecen en el despliegue de ningún escenario.


En el manual, que todavía no he tenido tiempo de leer entero :( hay al menos una errata menor. En la página 7, punto 7.3.2 habla de 32 fichas de objetivo cuando son 22.


En resumen, si reimprimen las cuatro cartas con erratas para mi es una versión cojonuda en nuestro idioma y (en mi opinión) con un diseño y calidad de impresión mejorado respecto a la original.

--
Un saludo.

jose manuel

Re:Devir publicará Combat Commander:Europe
« Respuesta #413 en: 19 de Abril de 2015, 13:39:22 »
Sin haber jugado ni mirado todavia el juego no me parecen erratas, y me explico.

Si el titulo fuera algo diametralmente opuesto al texto y totalmente contradictorio con la version americana diria: OK creo que es una errata. Por ejemplo, si pone en titulo Bombardeo y el texto es del tipo Fuego cruzado.

Pero unidad oculta y camuflage son dos palabras con significado semantico casi identico
Idem con fuego cruzado y fuego continuado
.Sobre las otras ya es algo mas complicado defender la diferencia semantica ;D

Cẻsar

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 2048
  • Ubicación: Castellon
  • Wargame rima con Ganarme
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Devir publicará Combat Commander:Europe
« Respuesta #414 en: 19 de Abril de 2015, 15:14:49 »
Jose Manuel, eso lo dices sin haber jugado ni mirado el juego y sobre todo sin haber leído las reglas. Ni significado semántico ni nada, son acciones totalmente distintas, no tienen nada que ver.

Una reduce la potencia de un disparo que el enemigo está haciendo sobre tus unidades, y la otra te permite recibir una unidad de refuerzo.

Una permite aumentar la potencia de disparo si atacas a unidades que están moviendo, y la otra aumentar la potencia de disparo si estás usando determinado tipo de armas o unidades.

- Mario, si eres un buen general sal y lucha.
- Si eres un buen general, oblígame a luchar aunque yo no quiera.

jasorel

Re:Devir publicará Combat Commander:Europe
« Respuesta #415 en: 19 de Abril de 2015, 15:49:12 »
Por favor, pido a algún moderador que mueva el anterior mensaje recopilatorio de erratas de Rebeco y este mensaje a la sección de Componentes y erratas.

Aqui teneis un documento en pdf con las 4 cartas corregidas:
https://www.dropbox.com/s/c5bxi4orhtotq7n/Cartas%20corregidas%20Combat%20Commander.pdf?dl=0

Valido para los que enfundamos las cartas.
Las fundas de FFG serían las grises.
Yo juego en el club Da2.
Aprendiz de wargamero.

Avelas Vir

Re:Devir publicará Combat Commander:Europe
« Respuesta #416 en: 19 de Abril de 2015, 21:28:48 »
Gran trabajo, Rebeco, y bien vista la errata del evento en la carta S-6.

Avelas Vir

Re:Devir publicará Combat Commander:Europe
« Respuesta #417 en: 19 de Abril de 2015, 21:31:38 »
Por cierto, yo he enfundado con las Mayday del paquete verde (63.5 X 88 mm) y quedan perfectas.

Avelas Vir

Re:Devir publicará Combat Commander:Europe
« Respuesta #418 en: 20 de Abril de 2015, 01:14:41 »
Pequeña erratilla, sin incidencia en el juego: cuaderno de escenarios, partida de ejemplo, pág. 21, turno 11 Unión Soviética, la penúltima frase en negrita dice "Kai juega una acción atrincheramiento [s33]", cuando el nombre de la acción según las reglas (y así figura en la carta) es "cavar posiciones".

rebeco

Re:Devir publicará Combat Commander:Europe
« Respuesta #419 en: 20 de Abril de 2015, 08:24:23 »
Gran trabajo, Rebeco, y bien vista la errata del evento en la carta S-6.

Gracias, me costó unas pocas de horas hacer el repaso de todo pero ha merecido la pena.

Yo también he usado las fundas de mayday verdes y es verdad que van perfectas.

Me apunto la errata del libro de escenarios.
--
Un saludo.