logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 122682 veces)

banjoman

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #60 en: 09 de Junio de 2014, 13:12:44 »
Gracias a todos . Cuando este el manual y las cartas traducidas ya no habrá excusas para disfrutar de este gran juego.

kalisto59

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 10898
  • Ubicación: Madrid
  • Crom contara los muertos
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Entre los 10 más publicadores Onanista lúdico (juego en solitario) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #61 en: 09 de Junio de 2014, 13:42:16 »
Yo estoy pensando en hacer una ayuda de juego en español. Creo que sería fácil hacer un resumen de reglas que dejara todo claro. AL fin y al cabo el juego es muy sencillo de jugar, las reglas son claras y sólo hay unas pocas excepciones.
Lo iba  ahacer para mi, para darle un repaso a las reglas rápido cuando llevo tiempo sin jugar. Pero cuando lo tenga lo colgaré aqui. Espero que con eso, las cartas en castellano y viendo un videotutorial (como el de Iru) ya pueda jugarlo cualquiera.
Este juego merece mucho la pena, para fans de los zombies y para no fans, es un solitario cojonudo de verdad y es muy divertido también jugarlo con varios, tomando las decisiones por turnos mientras uno (que se sabe bien las reglas) dirige la partida y mueve las fichas en el tablero. La tensión es tremenda, de verdad, solo comparable en inmersión y diversion en solitario al Mage Knight.

SonicEd

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #62 en: 09 de Junio de 2014, 13:51:37 »
Ey, pues sí, comparte ese resumen de reglas! Muchas gracias


Bueno, ya va quedando menos para tenerlo en español  ;D
En el juego es muy importante saber perder, pero es mucho más importante saber hacer perder a los demás. (Noel Clarasó)

peepermint

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 4794
  • Ubicación: Valdemordor
  • Alain, estes donde estes, no te olvidamos...
  • Distinciones Fan del Señor de los Anillos Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #63 en: 09 de Junio de 2014, 13:55:08 »
Reitero mis gracias a los que os lo estais currando y posibilitais que otros podamos jugar.

  En serio, gracias, la primer victoria que logre os la dedicare... ;)

kalisto59

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 10898
  • Ubicación: Madrid
  • Crom contara los muertos
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Entre los 10 más publicadores Onanista lúdico (juego en solitario) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #64 en: 09 de Junio de 2014, 14:00:08 »
Esta quedando muy bien!! ánimo tio!
Esto me da fuerzas para ponerme luego un rato con los héroes. Me dan ganas de traducirme hasta los tokens y el tablero y dejarlo perfect. Lo que pasa es que entonces lo convertiriamos en un print and play, y eso no mola, los chicos de VPG se merecen que lo compren y el diseñador encima es mas majo... cualquier cosa que escribas sobre el juego en bgg el tio te responde para darte las gracias o para aclararte lo que sea.

kalisto59

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 10898
  • Ubicación: Madrid
  • Crom contara los muertos
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Entre los 10 más publicadores Onanista lúdico (juego en solitario) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #65 en: 09 de Junio de 2014, 14:02:48 »
Reitero mis gracias a los que os lo estais currando y posibilitais que otros podamos jugar.

  En serio, gracias, la primer victoria que logre os la dedicare... ;)

Pues suerte con esa victoria, en modo campaña la cosa esta muy cruda para los habitantes de Farmingdale. En cuanto metes los tuneles por medio, madre mia! que puta liada de zetas por todas partes y el jodio doctor, lo ódio a muerte. Su maldita guardia de superzombies se come con patatas a lo que le eches!

oladola

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #66 en: 09 de Junio de 2014, 14:06:32 »
Reitero mis gracias a los que os lo estais currando y posibilitais que otros podamos jugar.

  En serio, gracias, la primer victoria que logre os la dedicare... ;)
Pues tardaras... Porque mira que es jodido el juego
Me encontré con el rey. No sabía si darle la mano o chuparle la nuca ...  total, solo le había visto en sellos.

SonicEd

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #67 en: 09 de Junio de 2014, 14:48:08 »
Yo no le tengo muchas esperanzas a conseguir una victoria en este juego (cuando tenga las cartas traducidas xD), ya que no la consigo ni con El señor de los anillos de Knizia, jeje. En el Ghost Stories... casi, casi.

También había pensado lo de traducir tablero y tokens, pero claro, la misma duda ética de P&P. Pero a lo mejor se puede currar unas pegatinas para los tokens que tenga texto y partes del tablero.


En el juego es muy importante saber perder, pero es mucho más importante saber hacer perder a los demás. (Noel Clarasó)

GAMBITO

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3109
  • Ubicación: Motril
  • Un tigre no pierde sueño por la opinión de ovejas
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Onanista lúdico (juego en solitario) Antigüedad (más de 8 años en el foro) Traductor (oro) Crecí en los años 80 A bordo de Nostromo Juego a todo, incluso al monopoly ¡Iä! ¡Iä! ¡Shub-Niggurath! Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #68 en: 09 de Junio de 2014, 14:54:07 »
1000 gracias. Sois unos cracks
Baronet #220

Usad estos enlaces para el registro por apadrinamiento, y disfrutad de un 5% descuento en 1ª compra en:

- Jugamos una:
https://jugamosuna.es/tienda/iniciar-sesion?ref=071720910&create_account=1

- Dungeon Marvels
https://dungeonmarvels.com/?s=06760807
O este código:06760807

inpassant

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #69 en: 09 de Junio de 2014, 15:30:25 »
Yo no le tengo muchas esperanzas a conseguir una victoria en este juego (cuando tenga las cartas traducidas xD), ya que no la consigo ni con El señor de los anillos de Knizia, jeje. En el Ghost Stories... casi, casi.

También había pensado lo de traducir tablero y tokens, pero claro, la misma duda ética de P&P. Pero a lo mejor se puede currar unas pegatinas para los tokens que tenga texto y partes del tablero.

Este juego tiene un porcentaje de éxito muy bajo. A veces es frustrante.

luisjaenero

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #70 en: 09 de Junio de 2014, 15:51:29 »
Yo no le tengo muchas esperanzas a conseguir una victoria en este juego (cuando tenga las cartas traducidas xD), ya que no la consigo ni con El señor de los anillos de Knizia, jeje. En el Ghost Stories... casi, casi.

También había pensado lo de traducir tablero y tokens, pero claro, la misma duda ética de P&P. Pero a lo mejor se puede currar unas pegatinas para los tokens que tenga texto y partes del tablero.

Este juego tiene un porcentaje de éxito muy bajo. A veces es frustrante.

5 partidas, % de éxito = 0%.......Mooolaa!!!
Mi colección

Baronet #222

SonicEd

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #71 en: 09 de Junio de 2014, 16:20:17 »
Yo no le tengo muchas esperanzas a conseguir una victoria en este juego (cuando tenga las cartas traducidas xD), ya que no la consigo ni con El señor de los anillos de Knizia, jeje. En el Ghost Stories... casi, casi.

También había pensado lo de traducir tablero y tokens, pero claro, la misma duda ética de P&P. Pero a lo mejor se puede currar unas pegatinas para los tokens que tenga texto y partes del tablero.

Este juego tiene un porcentaje de éxito muy bajo. A veces es frustrante.

5 partidas, % de éxito = 0%.......Mooolaa!!!

A mí también me parecen interesantes los juegos con nivel alto de fracaso; por eso te compré el Ghost Stories XD.
En el juego es muy importante saber perder, pero es mucho más importante saber hacer perder a los demás. (Noel Clarasó)

Muriou

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #72 en: 09 de Junio de 2014, 19:50:25 »
si os interesa el material que tengo traducido indicarme un mail y lo envio, entre el curro y el pc roto poco mas voy a poder hacer en un tiempo.

son las cartas de destino sino me equivoco, las que van numeradas con letras.

un saludo

SonicEd

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #73 en: 09 de Junio de 2014, 22:25:50 »
Esas ya están traducidas, queda por traducir las reglas del juego. Pero ya me dijiste que Wend1ingo estaba en ello.

Muchísimas gracias!
En el juego es muy importante saber perder, pero es mucho más importante saber hacer perder a los demás. (Noel Clarasó)

peepermint

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 4794
  • Ubicación: Valdemordor
  • Alain, estes donde estes, no te olvidamos...
  • Distinciones Fan del Señor de los Anillos Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #74 en: 10 de Junio de 2014, 10:28:13 »
Joder... Que ganas... ;D