logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 124040 veces)

VITAL

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #75 en: 11 de Junio de 2014, 11:54:10 »
Muchas ganas. Muchas. Muchas :P :P :P :P

Karallan

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1759
  • Ubicación: Ourense
  • Me duele todo,durmiendo no tanto y jugando se pasa
  • Distinciones Crecí en los años 80 Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Juego a todo, incluso al monopoly Videoreseñador Traductor (oro) Ayudas de juego (oro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • KludiK
    • Distinciones
Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #76 en: 11 de Junio de 2014, 17:31:25 »
lo que no me quedó claro del todo, hay cartas traducidas pero el manual de intrucciones?

SonicEd

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #77 en: 12 de Junio de 2014, 14:40:48 »
Las cartas están casi todas traducidas ya; yo llevo como la mitad del mazo ya maquetado al español. El manual decían que lo estaba traduciendo Wend1ngo, pero por lo visto hace ya que no pasa por aquí. Así que supongo que de terminar la maquetación de las cartas y las tablas me pondría, como pudiera, con el manual. Aunque eso es mejor siempre que lo haga alguien con más experiencia y versado en traducciones.
En el juego es muy importante saber perder, pero es mucho más importante saber hacer perder a los demás. (Noel Clarasó)

peepermint

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 4798
  • Ubicación: Valdemordor
  • Alain, estes donde estes, no te olvidamos...
  • Distinciones Fan del Señor de los Anillos Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #78 en: 12 de Junio de 2014, 14:45:12 »
Lo dicho,  :) muchas gracias...

kalisto59

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 10898
  • Ubicación: Madrid
  • Crom contara los muertos
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Entre los 10 más publicadores Onanista lúdico (juego en solitario) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #79 en: 12 de Junio de 2014, 15:07:04 »
Pue syo sigo con los héroes, que esta semana ha sido un locura y no he podido avanzar con ello. A ver si me pongo que solo llevo 3.
En cuanto al manual ... buff. Me parece mucha tela, es muy largo (que no complejo) y no me veo con tiempo para enfrentarme a él. Como mucho hacer un resumen de juego en español y unas directrices tambien para hacer el setup. Pero traducir todo el tocho con los ejemplos y todo, no me da la vida.
El resumen de reglas antes o después lo haré, porque además yo lo quiero para tenerlo en la caja con el juego para cuando llevo tiempo sin jugar y no me acuerdo de las cosas bien.
Animo Sonic con esa maquetación, que currazo!

luisjaenero

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #80 en: 16 de Junio de 2014, 23:54:13 »
Tras 6 partidas primera victoria tras casi 5 horas de juego, que juego más exigente!!!! Sin duda el juego más duro y satisfactorio al que me he enfrentado.
Mi colección

Baronet #222

inpassant

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #81 en: 17 de Junio de 2014, 00:12:59 »
Al principio todo empieza tranquilo, pero de golpe todo empieza a complicarse, con múltiples amenazas que tratar. ¿Has jugado al modo campaña (todas las cartas)?
« Última modificación: 17 de Junio de 2014, 00:21:44 por inpassant »

luisjaenero

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #82 en: 17 de Junio de 2014, 00:36:21 »
Al principio todo empieza tranquilo, pero de golpe todo empieza a complicarse, con múltiples amenazas que tratar. ¿Has jugado al modo campaña (todas las cartas)?

Sí al modo más largo con todas las cartas. El juego es un puto agobio y sobre todo cuando apenas tienes munición (el alcalde me parece fundamental para mantener un nivel de munición aceptable) y tienes los zombies a las puertas....Juegazooo!!
Mi colección

Baronet #222

kalisto59

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 10898
  • Ubicación: Madrid
  • Crom contara los muertos
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Entre los 10 más publicadores Onanista lúdico (juego en solitario) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #83 en: 17 de Junio de 2014, 08:42:02 »
Enhorabuena por esa partidaza. Geacias por compartirla, me devuelves las ganas de traduccir todo de una vez. Ya solo me quedan 3 personajes..
Tengo ganas de escribir la gxronigxa de una partida dia a dia(turno a turno) para que la gente entienda lo que es el juego.

SonicEd

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #84 en: 19 de Junio de 2014, 15:20:23 »
Pues yo estoy atascadillo con las cartas de Destino :S. Como varían mucho de unas a otras (unas con manchas de sangre, otras con la hoja rota...) quería dejarlas igual, pero estoy pensado en dejarles un fondo normalito de hoja amarilla o la misma para todas y ya está. No sé. Porque de todas formas, para verlas bonitas ya están las originales en la caja XD.
« Última modificación: 20 de Junio de 2014, 18:12:43 por SonicEd »
En el juego es muy importante saber perder, pero es mucho más importante saber hacer perder a los demás. (Noel Clarasó)

SonicEd

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #85 en: 20 de Junio de 2014, 18:04:08 »
A ver si alguien se va animando más con esas reglas :P.

Yo dejo un ejemplo de cómo me están quedando las cartas de destino (que me traen frito):



Las de Evento ya están todas tradumaquetadas, por supuesto.
En el juego es muy importante saber perder, pero es mucho más importante saber hacer perder a los demás. (Noel Clarasó)

GAMBITO

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3109
  • Ubicación: Motril
  • Un tigre no pierde sueño por la opinión de ovejas
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Onanista lúdico (juego en solitario) Antigüedad (más de 8 años en el foro) Traductor (oro) A bordo de Nostromo Crecí en los años 80 Juego a todo, incluso al monopoly ¡Iä! ¡Iä! ¡Shub-Niggurath! Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #86 en: 20 de Junio de 2014, 18:54:51 »
Ufff es una currada. Pero la verdad es que estan quedado increiblemente bien. La comunidad ludica os lo va a agradecer eternamente. Yo aun no tengo el juego,pero tras la traduccion creo que lo voy a pillar
Baronet #220

Usad estos enlaces para el registro por apadrinamiento, y disfrutad de un 5% descuento en 1ª compra en:

- Jugamos una:
https://jugamosuna.es/tienda/iniciar-sesion?ref=071720910&create_account=1

- Dungeon Marvels
https://dungeonmarvels.com/?s=06760807
O este código:06760807

inpassant

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #87 en: 20 de Junio de 2014, 19:11:00 »
Buen trabajo. No está nada lejos del original.

peepermint

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 4798
  • Ubicación: Valdemordor
  • Alain, estes donde estes, no te olvidamos...
  • Distinciones Fan del Señor de los Anillos Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #88 en: 20 de Junio de 2014, 19:22:41 »
Fabuloso curro  ;D

A ver ese reglamento si sale pronto... ::)


Gracias a todossss

kalisto59

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 10898
  • Ubicación: Madrid
  • Crom contara los muertos
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Entre los 10 más publicadores Onanista lúdico (juego en solitario) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #89 en: 20 de Junio de 2014, 19:43:17 »
Pasote sonic, se me hace raro verlas tan chulas y en español. Encima con mi traductoadaptacion, jejeje