logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 124134 veces)

Br0k3r

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #240 en: 30 de Octubre de 2014, 23:44:12 »
Bueno, pues ahí va mi aporte. Reglas traducidas desde el último punto de la página 12 hasta la página 24 (final de reglas)... ¡Me ha salido un documento de 45 páginas fresquitassss! Ahora, que alguien se anime a tradumaquetarlas o que añadan las páginas que faltan y...¡Listo!

https://drive.google.com/file/d/0B-EHM2NyDtl-Skt6ZjhIa2RwZ0k/view?usp=sharinghttps://drive.google.com/folderview?id=0B-EHM2NyDtl-dHA0RTBGYWhucTA&usp=sharing

Un saludo.
« Última modificación: 30 de Octubre de 2014, 23:58:39 por Br0k3r »

testat666

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #241 en: 31 de Octubre de 2014, 09:15:55 »
Yo si me pasais, el resto de la traducción me pongo a maquetar las reglas desde el principio, salvo que lo este realizando otro compañero que no quiero chafar el trabajo.


SonicEd

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #242 en: 31 de Octubre de 2014, 11:13:51 »
Muchas gracias a los dos!

Aquí mi parte de la traducción, con la hoja de oladora y las de broker (con conceptos cambiados para que coincida con el resto de las reglas y las cartas, como por ejemplo, afueras por suburbios [Como dijo Kalisto, nos teniamos que haber puesto de acuerdo antes XD]):

https://www.dropbox.com/s/cck60dfj4n7nqec/Dawn%20of%20the%20Zeds%2C%20traducci%C3%B3n%20del%20reglamento.doc?dl=0

Si lo puedes maquetar pues perfecto, yo lo hago horrible XD
En el juego es muy importante saber perder, pero es mucho más importante saber hacer perder a los demás. (Noel Clarasó)

peepermint

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 4798
  • Ubicación: Valdemordor
  • Alain, estes donde estes, no te olvidamos...
  • Distinciones Fan del Señor de los Anillos Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #243 en: 31 de Octubre de 2014, 11:49:29 »
Que os queda chicos????
 
Habemus juegus??? ;D

was

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #244 en: 31 de Octubre de 2014, 12:17:08 »
Almenos queda remaquetar las cartas de evento (que esta semana no he podido hacer mucho) y faltan 2 cartas de héroe que aún no tengo la traducción. Creo que lo demás ya estará en cuanto se maqueten las reglas
"Corred, insensatos."

"Soy egoísta, impaciente y un poco insegura. Cometo errores, pierdo el control y a veces soy difícil de tratar. Pero si no puedes lidiar conmigo en mi peor momento, definitivamente no me mereces en el mejor"

testat666

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #245 en: 31 de Octubre de 2014, 13:55:14 »
Me pongo a maquetar las reglas.

fonebone

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #246 en: 31 de Octubre de 2014, 15:17:16 »
Vaya trabajazo que os estáis metiendo entre pecho y espalda. El Dawn of the Zeds es mi juego favorito de Victory Point Games junto con el Cruel Necessity. Os agradezco el esfuerzo.

deividmoreno

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #247 en: 31 de Octubre de 2014, 15:19:11 »
Mil gracias a todos los que estáis trabajando el juego!!
cogito ergo sun pam pum

GAMBITO

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3109
  • Ubicación: Motril
  • Un tigre no pierde sueño por la opinión de ovejas
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Onanista lúdico (juego en solitario) Antigüedad (más de 8 años en el foro) Traductor (oro) A bordo de Nostromo Crecí en los años 80 Juego a todo, incluso al monopoly ¡Iä! ¡Iä! ¡Shub-Niggurath! Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #248 en: 31 de Octubre de 2014, 15:20:00 »
Gracias a todos los que habéis hecho posible esto. No tenía el juego pero va a caer próximamente gracias a vosotros
Baronet #220

Usad estos enlaces para el registro por apadrinamiento, y disfrutad de un 5% descuento en 1ª compra en:

- Jugamos una:
https://jugamosuna.es/tienda/iniciar-sesion?ref=071720910&create_account=1

- Dungeon Marvels
https://dungeonmarvels.com/?s=06760807
O este código:06760807

deividmoreno

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #249 en: 02 de Noviembre de 2014, 12:36:03 »
Tal vez peque de cazurro, pero aún a riesgo de hacerlo... alguien podría decirme cómo sacar el primer archivo de las reglas que se ha enviado por parte de Br0k3r, correspondiente a la segunda mitad del manual?? Por qué se me abre como dirección de correo??  :-\
« Última modificación: 02 de Noviembre de 2014, 12:42:44 por deividmoreno »
cogito ergo sun pam pum

was

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #250 en: 02 de Noviembre de 2014, 13:26:32 »
Tal vez peque de cazurro, pero aún a riesgo de hacerlo... alguien podría decirme cómo sacar el primer archivo de las reglas que se ha enviado por parte de Br0k3r, correspondiente a la segunda mitad del manual?? Por qué se me abre como dirección de correo??  :-\

Es que esta mal puesto el enlace, si te fijas cuando pinches veras que en tu barra de direcciones pone mailto: al principio, por eso se abre como correo.

descargalo de aquí que es el mismo enlace sin lo del correo:

https://drive.google.com/file/d/0B-EHM2NyDtl-Skt6ZjhIa2RwZ0k/view?usp=sharinghttps://drive.google.com/folderview?id=0B-EHM2NyDtl-dHA0RTBGYWhucTA&usp=sharing
"Corred, insensatos."

"Soy egoísta, impaciente y un poco insegura. Cometo errores, pierdo el control y a veces soy difícil de tratar. Pero si no puedes lidiar conmigo en mi peor momento, definitivamente no me mereces en el mejor"

deividmoreno

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #251 en: 02 de Noviembre de 2014, 15:14:58 »
Muchas gracias was!! ;)
cogito ergo sun pam pum

HristoStoichkov

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #252 en: 05 de Noviembre de 2014, 01:49:03 »
Se os agradece el esfuerzo, la verdad es que es un gran juego y una lástima que no se haya traducido.

testat666

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #253 en: 05 de Noviembre de 2014, 13:10:02 »
De momento llevo 20 paginas maquetadas de las 32, luego quiero repasarlo bien e intentar que tanto las negritas, subrayados y cursiva sea lo más parecido posible al manual original.

Espero que este lo antes posible.

was

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #254 en: 05 de Noviembre de 2014, 19:07:57 »
Yo esta semana lo tengo complicado para terminar las cartas de evento, porque tengo mucho lio en el curro y no me queda apenas tiempo, a ver si en el finde puedo adelantar
"Corred, insensatos."

"Soy egoísta, impaciente y un poco insegura. Cometo errores, pierdo el control y a veces soy difícil de tratar. Pero si no puedes lidiar conmigo en mi peor momento, definitivamente no me mereces en el mejor"