logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 124045 veces)

Arthur Gordon Pym

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1495
  • Ubicación: Palma de Mallorca
  • Homo sectariens (antes conocido como jrv666)
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #450 en: 23 de Noviembre de 2014, 18:22:28 »
1 - A Arthur Gordon Pym hay que hacerle la Ola por la pedazo de corrección que se ha pegado (la corrección es el trabajo más desagradecido porque no se ve, y encima llevarla a cabo es un autentico coñazo).

Gracias por los elogios, pero a ti si que hay que hacerte una ola, no solo por el pedazo curro sino por lo rápida que eres!

4 - Como no se ha llegado a un consenso la carta "Leapin' Lizards!" a quedado finalmente como "¡Demonios Saltarines!" básicamente porque me ha dado la gana y no me apetecía comerme más el coco con la dichosa carta.

Pues tengo que decir que es la que más me gusta de todas las opciones que se habían barajado.

Y ahora a montar el mazo y a cruzar los dedos para que los de Printerstudio vuelvan al redil!

Borja

  • Visitante
Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #451 en: 23 de Noviembre de 2014, 19:02:00 »
Y ahora a montar el mazo y a cruzar los dedos para que los de Printerstudio vuelvan al redil!

Qué pasa? Hay algún problema con printerstudio?

was

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #452 en: 23 de Noviembre de 2014, 19:06:03 »
Y ahora a montar el mazo y a cruzar los dedos para que los de Printerstudio vuelvan al redil!

Qué pasa? Hay algún problema con printerstudio?
Han subido los precios una pasada, 234 cartas casi 40$...  Esperemos que sea solo por el Black Friday.
"Corred, insensatos."

"Soy egoísta, impaciente y un poco insegura. Cometo errores, pierdo el control y a veces soy difícil de tratar. Pero si no puedes lidiar conmigo en mi peor momento, definitivamente no me mereces en el mejor"

oladola

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #453 en: 23 de Noviembre de 2014, 20:02:00 »
Jo ... no soy capaz de meter la ayuda. El playmat lo coloco al lado del mapa ( en a3 ) y me queda espacio debajo suficiente para meter la ayuda del combate, pero el resto de ayudas no me entran :(.
Podría quitar la ayuda del combate y dejar ese espacio para colocar los 3 mazos ( eventos, destino y descarte ) y dejar espacio para colocar los 4 héroes.

Os pongo el link del xcf para tratar en el gimp ( por si alguno se anima a meterle mano )

https://mega.co.nz/#!OIZGWYQR!CpLWWwaRl9q00wofWE7rMhIfS8bK3vNNwUYrqLfYHpA
« Última modificación: 23 de Noviembre de 2014, 20:10:34 por oladola »
Me encontré con el rey. No sabía si darle la mano o chuparle la nuca ...  total, solo le había visto en sellos.

SonicEd

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #454 en: 23 de Noviembre de 2014, 22:21:55 »
Bueno, quien tenga también curiosidad por ver qué pasa con el símbolo al pie de la carta que se fije y vea la difencia en el texto, jeje.

Printerstudio no es sólo que hayan subido una barbaridad los precios, es que los dos últimos pedidos que hice me llegaron las cartas como gracientas, a alguien más también le pasó; y lo que más me jode, es que se me han encorbado sin tan siquiera usarlas! Y encima suben de precio! Me parece una barbaridad... ¬¬.
En el juego es muy importante saber perder, pero es mucho más importante saber hacer perder a los demás. (Noel Clarasó)

Meldrel

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #455 en: 23 de Noviembre de 2014, 22:40:46 »
Ahora solo queda comprar el juego barato :) Otra para el próximo pedido de printer studio.

Muchas gracias por la traducción :)

peepermint

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 4798
  • Ubicación: Valdemordor
  • Alain, estes donde estes, no te olvidamos...
  • Distinciones Fan del Señor de los Anillos Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #456 en: 23 de Noviembre de 2014, 23:22:05 »
  A ver si alguien me echa una mano...  Soy un absoluto negado con internet y me conecto a traves del movil... si alguien que fuera a pedir a printerstudio las cartas  pudiera poner directamente el link para hacer el pedido... Le estaria muy agradecido, es que hasta con el tutorial me esta costando...

Gracias de antemano, seguiremos probando mientras...

nubaris

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 838
  • Ubicación: Los Madriles
  • ¡¡What the FAQ!!
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Crecí en los años 80 ¡Iä! ¡Iä! ¡Shub-Niggurath! Fan de los videojuegos ochenteros Onanista lúdico (juego en solitario) Traductor (bronce)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #457 en: 24 de Noviembre de 2014, 00:31:57 »
  A ver si alguien me echa una mano...  Soy un absoluto negado con internet y me conecto a traves del movil... si alguien que fuera a pedir a printerstudio las cartas  pudiera poner directamente el link para hacer el pedido... Le estaria muy agradecido, es que hasta con el tutorial me esta costando...

Gracias de antemano, seguiremos probando mientras...
Yo ya he hecho el pedido. En el momento en que me envíen el mail de "Nos gusta tu diseño" abro un post y comparto el enlace para quien lo quiera.

Es la única manera de compartir la creación de la baraja. Supongo que mañana recibiré el mail.
A ver si con este juego convenzo a mi mujer......y ya van....uy! ya me da miedo decirlo!!!

peepermint

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 4798
  • Ubicación: Valdemordor
  • Alain, estes donde estes, no te olvidamos...
  • Distinciones Fan del Señor de los Anillos Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #458 en: 24 de Noviembre de 2014, 07:00:32 »
  A ver si alguien me echa una mano...  Soy un absoluto negado con internet y me conecto a traves del movil... si alguien que fuera a pedir a printerstudio las cartas  pudiera poner directamente el link para hacer el pedido... Le estaria muy agradecido, es que hasta con el tutorial me esta costando...

Gracias de antemano, seguiremos probando mientras...
Yo ya he hecho el pedido. En el momento en que me envíen el mail de "Nos gusta tu diseño" abro un post y comparto el enlace para quien lo quiera.

Es la única manera de compartir la creación de la baraja. Supongo que mañana recibiré el mail.

Muchas gracias, quedo a la espera... :)

kalisto59

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 10898
  • Ubicación: Madrid
  • Crom contara los muertos
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Entre los 10 más publicadores Onanista lúdico (juego en solitario) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #459 en: 24 de Noviembre de 2014, 08:07:02 »
Gracias de nuevo a todos! . Lo de deomonios saltarines esta bien, mas que correcto, me parece una traducción estupenda y no era plan de volverse mas loco con ese tema. Espero que todos lo podamos disfrutar pronto cuando printerstudio ponga los precios por su sitio de nuevo.

Angel Sólo

  • Ocasional
  • **
  • Mensajes: 99
  • Ubicación: Alcala de Henares
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Onanista lúdico (juego en solitario)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #460 en: 24 de Noviembre de 2014, 17:36:45 »
Hola, estoy revisando las cartas de eventos sueltas que habéis subido y no veo la n. 13 . Es la de Llega un Heroe, esta en la plantilla de carta de eventos pero no en las cartas de evento sueltas.
Gracias por esta pasada de trabajo.
Solo juego solos

was

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #461 en: 24 de Noviembre de 2014, 17:40:18 »
Hola, estoy revisando las cartas de eventos sueltas que habéis subido y no veo la n. 13 . Es la de Llega un Heroe, esta en la plantilla de carta de eventos pero no en las cartas de evento sueltas.
Gracias por esta pasada de trabajo.
Lo reviso en cuanto llegue a casa y las vuelvo a subir.
"Corred, insensatos."

"Soy egoísta, impaciente y un poco insegura. Cometo errores, pierdo el control y a veces soy difícil de tratar. Pero si no puedes lidiar conmigo en mi peor momento, definitivamente no me mereces en el mejor"

oladola

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #462 en: 24 de Noviembre de 2014, 17:41:01 »
2 Cositas:
- ¿ Me podeis pasar por mp la fuente que se está usando para la tradumaquetación ?
- ¿ Cuánto miden las cartas del juego ( ando trasteando con el tapete ) ?

Thanks !
Me encontré con el rey. No sabía si darle la mano o chuparle la nuca ...  total, solo le había visto en sellos.

nubaris

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 838
  • Ubicación: Los Madriles
  • ¡¡What the FAQ!!
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Crecí en los años 80 ¡Iä! ¡Iä! ¡Shub-Niggurath! Fan de los videojuegos ochenteros Onanista lúdico (juego en solitario) Traductor (bronce)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #463 en: 24 de Noviembre de 2014, 17:43:58 »
Hola, estoy revisando las cartas de eventos sueltas que habéis subido y no veo la n. 13 . Es la de Llega un Heroe, esta en la plantilla de carta de eventos pero no en las cartas de evento sueltas.
Gracias por esta pasada de trabajo.
Lo reviso en cuanto llegue a casa y las vuelvo a subir.
No te preocupes Was..

Están todas las cartas. La puedes encontrar con el nombre de archivo "DOTZ_evento_13.png"

Un saludo.
A ver si con este juego convenzo a mi mujer......y ya van....uy! ya me da miedo decirlo!!!

Angel Sólo

  • Ocasional
  • **
  • Mensajes: 99
  • Ubicación: Alcala de Henares
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Onanista lúdico (juego en solitario)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #464 en: 24 de Noviembre de 2014, 18:01:35 »
Pues sigo sin ver la carta de eventos n.13 del enlace mega que subio was el 19/nov.
Os pongo un pantallazo donde se aprecia el salto de la 12 a la 14.


Solo juego solos