logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 1547 veces)

exconvicto

Robinson crusoe en Aleman
« en: 06 de Marzo de 2014, 17:00:00 »
Hola,

He visto que el juego en amazon alemán esta por 35 euros, quería saber opiniones de si vale o no vale la pena.
he pensado (como no se nada de alemán) traducir las cartas y ponerla traducción al español enfundando las cartas, que os parece? tendré algún problema más o con eso podré jugar bien?

Gracias

hiruma

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 481
  • Ubicación: Barcelona
  • Distinciones Traductor (bronce) Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Robinson crusoe en Aleman
« Respuesta #1 en: 07 de Marzo de 2014, 11:39:30 »
Hola,

Ten en cuenta que hay muchas cartas diferentes y bastante texto en cada una de ellas.

O sea que paciencia y buena suerte.

Una vez traducidas podrás jugar sin ningún problema.

kalisto59

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 10898
  • Ubicación: Madrid
  • Crom contara los muertos
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Entre los 10 más publicadores Onanista lúdico (juego en solitario) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Robinson crusoe en Aleman
« Respuesta #2 en: 07 de Marzo de 2014, 12:00:52 »
Si haces la tradumaquetación que rule!. Yo estoy detras de este juego que me parece que va a ser la caña, pero el precio me tira mucho para atrás.
Animo!

Wkr

  • Administrador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 32674
  • Ubicación: Zaragoza
  • La vida es muy corta para lidiar con gente idiota
  • Distinciones Líder de una secta decimonónica Colaborador habitual y creador de topics Entre los 10 con mayor tiempo conectado Disfruto creando mis juegos de mesa Entre los 10 más publicadores Reseñas (oro) Antigüedad (más de 8 años en el foro) Fan de las pirámides de icehouse Encargado de las Convivencias Lúdicas de labsk Encargado del juego del mes
    • Ver Perfil
    • Diario de WKR
    • Distinciones
Re:Robinson crusoe en Aleman
« Respuesta #3 en: 07 de Marzo de 2014, 12:09:12 »

Se supone que va a salir en español en los próximos meses.

PaVoLo

Re:Robinson crusoe en Aleman
« Respuesta #4 en: 07 de Marzo de 2014, 12:23:23 »
Yo estoy esperando a la edición en español, creo que el juego tiene demasiado curro de traducción. Aunque si para ti el tema €uros es muy determinante te puede compensar ahorrarte la mitad de la pasta.

Eso sí, si estuviese en inglés por 35€ no me lo pensaba y me lo pillaba del tironaco.
Mi colección

"Gran Sala... Gran Sala... Gran Sala..."

kalisto59

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 10898
  • Ubicación: Madrid
  • Crom contara los muertos
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Entre los 10 más publicadores Onanista lúdico (juego en solitario) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Robinson crusoe en Aleman
« Respuesta #5 en: 07 de Marzo de 2014, 16:16:43 »

Se supone que va a salir en español en los próximos meses.

Pues yo me espero a que salga en español tranquilamente. Mientras tengo mucho a lo que jugar y paso de seguir acaparando.

exconvicto

Re:Robinson crusoe en Aleman
« Respuesta #6 en: 07 de Marzo de 2014, 17:40:41 »
En mi caso me da lo mismo que esté en ingles o en alemán, porque si es mucho texto no entiendo ninguno de los 2, pero si va a salir en castellano eso ya me interesa más...

lo que me da un poco de miedo es la calidad de los componentes (de las cartas no porque irían enfundadas), alguien que lo haya visto me puede decir que tal es la versión alemana?

asfaloth

Re:Robinson crusoe en Aleman
« Respuesta #7 en: 08 de Marzo de 2014, 09:47:36 »
El juego es una obra maestra, pero comprarlo en alemán cuando no tienes ni idea de alemán no tiene sentido, porque el trabajo de tradumaquetación será brutal, son más de 200 cartas si no recuerdo mal.

Las cartas contienen bastante texto, aunque en realidad no son difíciles de entender, pero siempre que tengas un mínimo de nivel de la lengua en el que vienen. Yo lo tengo en inglés pero porque controlo ese idioma, si no, ni se me habría pasado por la cabeza comprarlo así.

Prefiero pagar más para tenerlo en el idioma que entiendo, sea inglés o español. En cuanto a componentes, la edición inglesa de Zman es perfecta, de la alemana no tengo ni idea.

hiruma

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 481
  • Ubicación: Barcelona
  • Distinciones Traductor (bronce) Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Robinson crusoe en Aleman
« Respuesta #8 en: 10 de Marzo de 2014, 08:20:26 »
Efectivamente.

A nivel de componentes la edición de Z-Man es buena.

Además, en la página web de Portal Games hay unos adhesivos para tunearte las fichas de personaje. ¿Imprescindibles? no. Pero quedan mejor.

Para mí es un gran juego colaborativo que escala perfectamente (1-4 jugadores). Es muy temático y los diferentes roles y escenarios hacen que cada partida sea irrepetible.

De todas formas el precio de la edición de Z-Man es excesivo (55-60 €). Y me temo que la edición española no será más barata.

peepermint

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 4801
  • Ubicación: Valdemordor
  • Alain, estes donde estes, no te olvidamos...
  • Distinciones Fan del Señor de los Anillos Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Robinson crusoe en Aleman
« Respuesta #9 en: 14 de Marzo de 2014, 00:23:13 »
  Pero se sabe ya quien va a sacarlo en castellano y si eso esta ya confirmado???