logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 583 veces)

Rayo Azul

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1536
  • Ubicación: Pampala, la ciudad más allá del último horizonte
  • El Rayo Azul de Tomasinovia
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Podcaster Bloguero Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Tomassini on the Wind Games
    • Distinciones
Wizards of the Coast y sus problemas idiomáticos para D&D
« en: 28 de Agosto de 2014, 03:21:14 »
Averiguando si saldría la traducción de Lords of Waterdeep, escuché por ahí que Wizards of the Coast había puesto sendos problemas y en definitiva no había licenciado a nadie para sacar el juego en otros idiomas... Más tarde me entero de la misma política para la nueva edición de Dungeons & Dragons, lo mismo que para todos los productos nuevos relacionados con la franquicia... ¿alguien tiene antecedentes sobre el propósito de WotC? o al menos alguna teoría medianamente sostenible...
"Las mujeres deberían llevar ropa ajustada, y los hombres armas potentes"
- El Gran Calvin & Hobbes Ilustrado.


tomassinionthewind.wordpress.com

manuelor

Re:Wizards of the Coast y sus problemas idiomáticos para D&D
« Respuesta #1 en: 28 de Agosto de 2014, 04:36:44 »
siempre desde mi apreciación personal, según lo que respondieron por twitter dos encargados de wotc durante la primera polémica con hobby japan en julio, sobre el asunto de que no hayan dado las licencias a otros idiomas que apareció en los foros de enworld, mas tarde se sumo devir hace unos días en su facebook, lo que se sabe es que por ahora no licencian las traducciones (no dicen que no lo vayan a hacer nunca), los motivos si miramos los que comentaron los de wotc, es por que no se las plantean hasta que no estén los productos de su gama básica en ingles en el mercado (libro de jugador, bestiario y libro del dungeon master) y se vea la aceptación que tiene, por lo que con este planteamiento y viendo que su ultimo libro básico sale a final de año, no espero que licencien hasta bien entrado el 2015.

por otro lado tenemos el editor italiano (creo que lo comento directamente en el foro de 5e clone), en contra, prefieren que sea asi ya que no quieren que les pase como cuando se lanzo de forma apresurada 3.5 para corregir las prisas de 3ª  y después el fiasco posterior con 4ª en este caso por sus malas ventas.

Por como van vendiendo en America y Uk parece que esta edición se esta vendiendo bien, en lo personal tengo que decir que también me gusta, por lo que de continuar asi, tras la venta de los básicos no me extrañaría nada, que durante 2015 abran las licencias a otros idiomas.

Los juegos de mesa, si que no te podría decir, ya que los últimos años los publicados por wotc ninguno ha venido traducido al castellano (dungeon command, D&D board adventure system, Dungeon!, Conquest of nerath o Lords of Waterdeep), creo que en los D&D board adventure system devir si quiso traerlo, pero por un tema con la minis no se pudo finalmente.
Con los juegos que van a lanzar a partir de ahora una de las encargadas es wizkidz, tanto de hacerle las nuevas minis (D&D Icons of the realm) como de crearle ciertos juegos nuevos (el primero el D&D attack wing un juego basado en el sistema flight path de x-wing que mezcla dragones, unidades terrestres un tanto raro, aqui sus REGLAS), lo malo es que wizkidz no es precisamente conocida por traducir sus juegos a otros idiomas, aunque otro juego similar pero esta vez con dragones voladores me llama bastante poco, teniendo x-wing y star trek:attack wing, aunque de Icons of the realm si me he comprado el starter set, por que sin ser una maravilla me gustaron varias minis de heroes que trae.
« Última modificación: 28 de Agosto de 2014, 05:22:38 por manuelor »

Rayo Azul

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1536
  • Ubicación: Pampala, la ciudad más allá del último horizonte
  • El Rayo Azul de Tomasinovia
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Podcaster Bloguero Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Tomassini on the Wind Games
    • Distinciones
Re:Wizards of the Coast y sus problemas idiomáticos para D&D
« Respuesta #2 en: 29 de Agosto de 2014, 20:30:40 »
Pues yo creo que se trataría de algún tipo de política con algún propósito específico... Aquello de que están esperando que el producto se consolidé en el marcado no me parece tan claro, porque hasta donde tengo entendido la restricción sólo afecta a Dungeons&Dragons y, por ejemplo, Lords of Waterdeep ya lleva algún tiempo y el hecho que hallan sacado una App confirma que se trata de un producto con público captivo... para el castellano o español, al menos a nivel de comunidad virtual de juegos de mesa, el juego goza de bastante aceptación y buenas opiniones.
"Las mujeres deberían llevar ropa ajustada, y los hombres armas potentes"
- El Gran Calvin & Hobbes Ilustrado.


tomassinionthewind.wordpress.com