logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 45940 veces)

oladola

Re:Traducción y tradumaquetación de"One night Ultimate WereWolf"
« Respuesta #45 en: 11 de Julio de 2014, 14:40:59 »
Buenísimo !!!
Me encontré con el rey. No sabía si darle la mano o chuparle la nuca ...  total, solo le había visto en sellos.

Calvo

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 13726
  • Ubicación: Arganda-Rivas-Talavera-Fuenlabrada
  • "A los frikis no hay que hacerles ni puto caso" BB
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traducción y tradumaquetación de"One night Ultimate WereWolf"
« Respuesta #46 en: 11 de Julio de 2014, 15:53:26 »
Yo tengo casi terminada la que me he hecho para enviar a printerstudio, parece que no gusto mucho la idea de otro diseño, porque nadie dijo nada xD, este fin de semana lo terminare, y pedire a printerstudio, gracias por traducirlo.


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Excelente trabajo.

KonraD

Re:Traducción y tradumaquetación de"One night Ultimate WereWolf"
« Respuesta #47 en: 12 de Julio de 2014, 02:36:05 »
Buenísimo !!!
Yo tengo casi terminada la que me he hecho para enviar a printerstudio, parece que no gusto mucho la idea de otro diseño, porque nadie dijo nada xD, este fin de semana lo terminare, y pedire a printerstudio, gracias por traducirlo.


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Excelente trabajo.

Gracias :D, a ver si mañana la termino, ¿ el "manual" esta traducido tambien entero? Se podria maquetar si lo tenemos entero.

Calvo

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 13726
  • Ubicación: Arganda-Rivas-Talavera-Fuenlabrada
  • "A los frikis no hay que hacerles ni puto caso" BB
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traducción y tradumaquetación de"One night Ultimate WereWolf"
« Respuesta #48 en: 12 de Julio de 2014, 02:43:15 »
Buenísimo !!!
Yo tengo casi terminada la que me he hecho para enviar a printerstudio, parece que no gusto mucho la idea de otro diseño, porque nadie dijo nada xD, este fin de semana lo terminare, y pedire a printerstudio, gracias por traducirlo.


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Excelente trabajo.

Gracias :D, a ver si mañana la termino, ¿ el "manual" esta traducido tambien entero? Se podria maquetar si lo tenemos entero.

Salvo los agradecimientos a los tester de la contraportada... en principio sí, todo completo.

KonraD

Re:Traducción y tradumaquetación de"One night Ultimate WereWolf"
« Respuesta #49 en: 12 de Julio de 2014, 11:20:04 »
Tengo malas noticias, se ha "eliminado" el ultimo archivo que tenia de la maquetacion de este pc, y tengo que empezar casi desde el principio   :o

Calvo

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 13726
  • Ubicación: Arganda-Rivas-Talavera-Fuenlabrada
  • "A los frikis no hay que hacerles ni puto caso" BB
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traducción y tradumaquetación de"One night Ultimate WereWolf"
« Respuesta #50 en: 12 de Julio de 2014, 12:35:06 »
Tengo malas noticias, se ha "eliminado" el ultimo archivo que tenia de la maquetacion de este pc, y tengo que empezar casi desde el principio   :o

Vaya, que guarrada.

KonraD

Re:Traducción y tradumaquetación de"One night Ultimate WereWolf"
« Respuesta #51 en: 12 de Julio de 2014, 13:33:46 »
Bueno, ya lo tengo todo terminado de nuevo, y guardado con 212 llaves, a la espera de mirar unos textos para el suicida y encedemos maquinas 8)

Kemmo

Re:Traducción y tradumaquetación de"One night Ultimate WereWolf"
« Respuesta #52 en: 12 de Julio de 2014, 15:35:10 »
Vas a poner los enlaces por aqui o mp?

KonraD

Re:Traducción y tradumaquetación de"One night Ultimate WereWolf"
« Respuesta #53 en: 12 de Julio de 2014, 15:55:01 »
Vas a poner los enlaces por aqui o mp?
Los pondre por aqui cuando lo tenga todo listo ;)

KonraD

Re:Traducción y tradumaquetación de"One night Ultimate WereWolf"
« Respuesta #54 en: 12 de Julio de 2014, 17:25:40 »
Ahi va otro aperitivo asi he decidido poner los que no se despiertan, no se si dejarlo asi o ponerle un "muñeco" durmiendo, pero asi es simple y me gusta como queda :

 http://fotos.subefotos.com/b2fe90826e79611377422de7abf0fe66x.jpg

Copiad el link tal cual en el navegador para verlo, que se borra el http y no lo carga.
« Última modificación: 12 de Julio de 2014, 17:28:08 por Micropro »

KonraD

Re:Traducción y tradumaquetación de"One night Ultimate WereWolf"
« Respuesta #55 en: 13 de Julio de 2014, 01:56:46 »
Buenos chavales pues ya esta aqui fresco de madrugada, esta todo listo para printerstudio, cualquier cosa me decis.
No creo que haya problemas en poner el link: "Editando"

Espero que os guste, y que me enseñeis quien se lo imprime, yo estoy muy contento como ha quedado :D.

EDIT: voy a agregarle la tilde a masón en el titulo, que se me paso xD,  y vemos si hay algún cambio mas.
« Última modificación: 13 de Julio de 2014, 13:04:03 por Micropro »

Calvo

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 13726
  • Ubicación: Arganda-Rivas-Talavera-Fuenlabrada
  • "A los frikis no hay que hacerles ni puto caso" BB
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traducción y tradumaquetación de"One night Ultimate WereWolf"
« Respuesta #56 en: 13 de Julio de 2014, 10:04:16 »
Buenos chavales pues ya esta aqui fresco de madrugada, esta todo listo para printerstudio, cualquier cosa me decis.
No creo que haya problemas en poner el link: https://www.mediafire.com/?8g49lw9g7616tbe

Espero que os guste, y que me enseñeis quien se lo imprime, yo estoy muy contento como ha quedado :D.

Gran trabajo Micropro. Mejor resulución e imagen de la trasera para  quien se lo quiera imprimir más profesionálmente.

hence

Re:Traducción y tradumaquetación de"One night Ultimate WereWolf"
« Respuesta #57 en: 13 de Julio de 2014, 12:45:58 »
Buenos chavales pues ya esta aqui fresco de madrugada, esta todo listo para printerstudio, cualquier cosa me decis.
No creo que haya problemas en poner el link: https://www.mediafire.com/?8g49lw9g7616tbe

Espero que os guste, y que me enseñeis quien se lo imprime, yo estoy muy contento como ha quedado :D.

EDIT: voy a agregarle la tilde a masón en el titulo, que se me paso xD,  y vemos si hay algún cambio mas.
Acabo de bajarme el archivo y siento decir que además de la tilde del masón hay un error en la carta del borracho. En el texto de abajo está bien, pero en el título te falta una r, pone boracho. Siento ser una mosca cojonera, pero es por si se te ha pasado  :-\

HNelsoHN

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 372
  • Ubicación: Barajas, Madrid
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traducción y tradumaquetación de"One night Ultimate WereWolf"
« Respuesta #58 en: 13 de Julio de 2014, 12:46:54 »
De verdad, gran trabajo !!!
England expects that every man will do his duty

KonraD

Re:Traducción y tradumaquetación de"One night Ultimate WereWolf"
« Respuesta #59 en: 13 de Julio de 2014, 12:48:18 »
Buenos chavales pues ya esta aqui fresco de madrugada, esta todo listo para printerstudio, cualquier cosa me decis.
No creo que haya problemas en poner el link: https://www.mediafire.com/?8g49lw9g7616tbe

Espero que os guste, y que me enseñeis quien se lo imprime, yo estoy muy contento como ha quedado :D.

EDIT: voy a agregarle la tilde a masón en el titulo, que se me paso xD,  y vemos si hay algún cambio mas.
Acabo de bajarme el archivo y siento decir que además de la tilde del masón hay un error en la carta del borracho. En el texto de abajo está bien, pero en el título te falta una r, pone boracho. Siento ser una mosca cojonera, pero es por si se te ha pasado  :-\

Si se me ha pasado, gracias por avisar ahora lo cambio, por eso edite y dije que posiblemente hubiera alguna mas aparte de la tilde de mason xD