logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 76949 veces)

jmmoraj

Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #105 en: 04 de Agosto de 2015, 21:30:43 »
Uno mas que pide un envío, gracias!
jmmoraj@yahoo.es

daemonium

Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #106 en: 04 de Agosto de 2015, 21:55:58 »
Que rule que ruleeee daemonium @ gmail.  Com

edkofuzz

Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #107 en: 05 de Agosto de 2015, 09:14:27 »
Hola,

Creo que están todos los privados respondidos. Gracias!!

daemonium

Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #108 en: 06 de Agosto de 2015, 08:17:43 »
Hola,

Creo que están todos los privados respondidos. Gracias!!
Yo no he recibido nada.

evolutionjuegos

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 264
  • Ubicación: Madrid C/ Manuel Silvela nº 8
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • http://www.evolutionjuegos.com/
    • Distinciones
Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #109 en: 19 de Agosto de 2015, 14:58:48 »
Me uno a la petición
davomon@gmail.com

MUCHAS GRACIAS!!!

Dolph

Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #110 en: 19 de Agosto de 2015, 20:59:35 »
Yo también me uno porfa  ;D   
david81lm@hotmail.com

Kemmo

Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #111 en: 22 de Agosto de 2015, 13:48:12 »
 Necesito ayuda, veréis, estoy con la traducción de mi juego y para que las cartas encajen a la perfección con la original en su funda, he de imprimir los pdfs a tamaño real. El problema es que mi impresora HP tiene margenes fijos y se come de cada página del pdf un cm de la base de la impresión. ¿Sabéis cómo puedo corregir esto?

severnaia

Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #112 en: 26 de Agosto de 2015, 11:12:34 »
Esta todo traduccido o todavia queda algo??

Kemmo

Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #113 en: 26 de Agosto de 2015, 12:25:12 »
Ya está todo al completo, al final corrijo el fallo de los margenes con photoshop.

edkofuzz

Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #114 en: 26 de Agosto de 2015, 12:34:18 »
Existe una traducción del juego hecha por el compañero Belknapius y un servidor en este mismo foro.

Dolph

Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #115 en: 27 de Agosto de 2015, 18:30:25 »
Como lo puedo conseguir? Mi correo es david81lm@hotmail.com

chimocai

Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #116 en: 06 de Septiembre de 2015, 19:57:20 »
si es posible que algun compañero jugon me pase las cartas traducidas
muchas gracias anticipadamente

correo

chimojuli@gmail.com

chimocai

Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #117 en: 06 de Septiembre de 2015, 19:59:29 »
si os es mas facil enviar el texto de las cartas pues eso muchas gracias

chimojuli@gmail.com

ridlixcot

Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #118 en: 09 de Septiembre de 2015, 08:48:30 »
Si me mandáis privado, me uno a mandar las cartas por correo. Por lo menos una vez al día entraré.

Voy a intentar mandar a los de esta página número 8.

saludos y gracias a los autores. Tenían que recibir un donativo u algo.

ABADXV

Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #119 en: 09 de Septiembre de 2015, 13:55:15 »
Acabo de pedir la traducción de las cartas de este estupendo juego porque estoy barajando cogérmelo este mes.
Pero tengo una duda: he leído que a algunos les sale el juego faltando cartas. ¿Es cierto? Y si es así, ¿es muy frecuente o son casos aislados?
Si los veteranos me podéis contestar os lo agradecería.
Un saludo.