logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 20357 veces)

thelazysquirel

Re: Above and Below
« Respuesta #60 en: 12 de Junio de 2016, 23:49:12 »
Hola a todos, estoy traduciendo las historias y ya llevo un 80%. Si a alguien le interesa que me lo diga y se lo paso cuando esté acabado (en una semana o así)
Yo tengo el juego y si estoy interesado gracias

xribes

Re: Above and Below
« Respuesta #61 en: 13 de Junio de 2016, 09:39:20 »
Hola
Estoy interesado en la traducción.

Mil gracias!

Nota: tienes el buzón de privados lleno  ;)

darkcookie

Re: Above and Below
« Respuesta #62 en: 13 de Junio de 2016, 10:50:34 »
Si alguien quiere ayudarme con las últimas páginas se lo agradecería mucho, ya que estoy hasta arriba de trabajo. Gracias ;).

orifraula

Re: Above and Below
« Respuesta #63 en: 16 de Junio de 2016, 08:01:49 »
Buenas, la única ayuda que puedo hacerte llegar ahora mismo son muchos ánimos y decirte que somos pacientes, que ahora no pasa nada para esperar 15 días o un mes... o dos más.

Ni que decir tiente que yo también estoy muy interesado en las traducciones.

Siento no poderte hechar un cable hoy por hoy, darkcookie.

Saludos!

Muggen

Re: Above and Below
« Respuesta #64 en: 04 de Julio de 2016, 22:00:26 »
Yo tb estaría interesado y si necesitas ayuda puedo intentar echarte un cable

darkcookie

Re: Above and Below
« Respuesta #65 en: 08 de Julio de 2016, 08:04:44 »
Muchas gracias por tu ofrecimiento. Ultimamente no tengo casi nada de tiempo. Tengo traducido hasta el párrafo 153. Todo lo se me envíe a partir de ahí me ayudaría mucho. Gracias :)

fres

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 4
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Above and Below
« Respuesta #66 en: 11 de Julio de 2016, 16:51:27 »
a mi también me interesaría la traducción del libreto.

Gracias de antemano.

Javi Legacy

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 636
  • "Jugador de gama dura"
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Above and Below
« Respuesta #67 en: 19 de Julio de 2016, 12:32:40 »
me interesa muchisimo! mandamelo porfavor! no me pillao el juego por el gran bache del idioma! un saludo y gracias por el trabajazo

jman3po

Re: Above and Below
« Respuesta #68 en: 21 de Julio de 2016, 11:04:46 »
Hola!!
Otro con interés por la traducción que se suma a las peticiones de reglamento.
También me ofrezco a echar una mano con la traducción.
Gracias de antemano.
Un saludo.
« Última modificación: 22 de Julio de 2016, 11:20:41 por jman3po »

Asuea

  • Ocasional
  • **
  • Mensajes: 84
  • Ubicación: Colmenar Viejo
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Above and Below
« Respuesta #69 en: 21 de Julio de 2016, 19:05:23 »
Muy buenas!

Aquí otro interesado en la traducción.

Muchas gracias por el trabajazo! ;)

darkcookie

Re: Above and Below
« Respuesta #70 en: 05 de Agosto de 2016, 10:28:06 »
Para todo aquel que no lo sepa. Ya existe una traduccion en la bgg de una gran calidad :D.

Muteki82

Re: Above and Below
« Respuesta #71 en: 09 de Septiembre de 2016, 16:32:28 »
Alguien me podría enviar el libro de encuentros en español, ademas existe algún reglamento en español.

Naalue

Re: Above and Below
« Respuesta #72 en: 09 de Septiembre de 2016, 17:05:54 »
Me encanta, pero yo con mis amigos no puedo jugar a un juego semi-narrativo así en inglés... Así que por ahora paso, sobretodo con esos gastos de envío.

bowie

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 6556
  • Ubicación: Inca (Mallorca)
  • Bigote, my friend...
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Entre los 10 con mayor tiempo conectado Colaborador habitual y creador de topics 100% mallorquín Conocí a iNTRuDeR Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Aquí se viene a jugar!
    • Distinciones
Re: Above and Below
« Respuesta #73 en: 09 de Septiembre de 2016, 19:24:56 »
Me encanta, pero yo con mis amigos no puedo jugar a un juego semi-narrativo así en inglés... Así que por ahora paso, sobretodo con esos gastos de envío.

La traducción del libreto al español anda por BGG.

Naalue

Re: Above and Below
« Respuesta #74 en: 09 de Septiembre de 2016, 19:26:27 »
Me encanta, pero yo con mis amigos no puedo jugar a un juego semi-narrativo así en inglés... Así que por ahora paso, sobretodo con esos gastos de envío.

La traducción del libreto al español anda por BGG.
Ah bueeeno, entonces sin más estaré atenta a si cambia el envío.