logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 12161 veces)

yluras

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 130
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Istambul, traducido al castellano
« en: 21 de Febrero de 2015, 22:47:08 »
Buenas noches a todos!
He terminado de traducir el reglamente de este juego a nuestro idioma.
Como cada vez hay más líos por colgar reglamentos y promocionar las ventas de juegos, si alguien está interesado en conseguirlo, que me escriba a q2011gr@gmail.com.
Os atenderé lo antes posible!
Un saludo y buen juego.
« Última modificación: 25 de Junio de 2015, 10:32:19 por Blacksad(Quim) »

Fisolofo

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3389
  • Ubicación: A caballo de media Andalucía
  • No es lo me prometieron
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Moderador caído en combate Juego online (vassal, cyberboard, bga, etc) Eurogamer Fan del Señor de los Anillos Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Istambul, traducido al castellano
« Respuesta #1 en: 22 de Febrero de 2015, 00:23:41 »
Qué grande eres Cesar.

Cuando puedas me las pasas figura
Pierdo, luego insisto.

Mi reino,  mi estantería.

treecko

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1109
  • Ubicación: Barcelona
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Istambul, traducido al castellano
« Respuesta #2 en: 22 de Febrero de 2015, 00:48:38 »
Pues se agradece la traducción, y ya te lo he pedido por email.

Saludos,

DANZABIA

  • Ocasional
  • **
  • Mensajes: 95
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Istambul, traducido al castellano
« Respuesta #3 en: 22 de Febrero de 2015, 01:01:48 »
Cuando puedas, me lo pasas.

Saludos

Greene

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 5636
  • Ubicación: Floresta City - Ciudad sin Ley
  • Lealrestauracionista o Restauraciolealista...? 🤔🤪🤪
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Sesiones de Juego (AAR) Ayudas de juego (plata) Colaborador habitual y creador de topics Traductor (oro) Napoleón de fin de semana Elemental, querido Watson A bordo de Nostromo Fan de los juegos de dados Bebo ron y grog en la posada del Almirante Benbow
    • Ver Perfil
    • Colección en BGG
    • Distinciones
Re:Istambul, traducido al castellano
« Respuesta #4 en: 22 de Febrero de 2015, 09:07:38 »
Te agradecería que me lo pasases también, ya te he enviado un email.

Muchísimas gracias y un saludo !!
Principal objetivo vital: ¡¡¡ REJUGAR MÁS !!!

"When playing a game, the goal is to win, but it is the goal that is important, not the winning"
-Reiner Knizia-

yluras

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 130
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Istambul, traducido al castellano
« Respuesta #5 en: 22 de Febrero de 2015, 10:49:42 »
Buenas a todos,
Mandado a los que me lo pedís por mail!
Un saludo, y a conseguir Rubíes!!!

Greene

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 5636
  • Ubicación: Floresta City - Ciudad sin Ley
  • Lealrestauracionista o Restauraciolealista...? 🤔🤪🤪
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Sesiones de Juego (AAR) Ayudas de juego (plata) Colaborador habitual y creador de topics Traductor (oro) Napoleón de fin de semana Elemental, querido Watson A bordo de Nostromo Fan de los juegos de dados Bebo ron y grog en la posada del Almirante Benbow
    • Ver Perfil
    • Colección en BGG
    • Distinciones
Re:Istambul, traducido al castellano
« Respuesta #6 en: 22 de Febrero de 2015, 11:04:24 »
Recibido y descargado :)

Muchas gracias y un saludo !!
Principal objetivo vital: ¡¡¡ REJUGAR MÁS !!!

"When playing a game, the goal is to win, but it is the goal that is important, not the winning"
-Reiner Knizia-

Sajorjav

  • Ocasional
  • **
  • Mensajes: 75
  • Ubicación: Sevilla
  • "El que la lleva la entiende"
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Istambul, traducido al castellano
« Respuesta #7 en: 22 de Febrero de 2015, 12:00:31 »
Buenas noches a todos!
He terminado de traducir el reglamente de este juego a nuestro idioma.
Como cada vez hay más líos por colgar reglamentos y promocionar las ventas de juegos, si alguien está interesado en conseguirlo, que me escriba a q2011gr@gmail.com.
Os atenderé lo antes posible!
Un saludo y buen juego.

Te he enviado un mensaje con mi correo.
Gracias anticipadas y un saludo.

Ksuco

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 4311
  • Ubicación: Quijorna/Frigiliana
  • Mi mesa es la tuya
  • Distinciones Yo jugaba en el Playbar Eurogamer Antigüedad (más de 8 años en el foro) Juego a todo, incluso al monopoly Fan de los videojuegos ochenteros Colaborador habitual y creador de topics Crecí en los años 80 Sigo subterfugiamente el camino del Ninja Reseñas (bronce) Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Istambul, traducido al castellano
« Respuesta #8 en: 22 de Febrero de 2015, 12:12:28 »
Recibidas muchas gracias  :)
Ksucoteca
A quien madruga Dios le da un +1

keka007

  • Ocasional
  • **
  • Mensajes: 65
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Istambul, traducido al castellano
« Respuesta #9 en: 29 de Marzo de 2015, 18:14:41 »
Email enviado. Me gustaría ver qué tal está el juego leyéndome las reglas previamente.

Saludos y gracias por compartir!!

elum

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 15
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Istambul, traducido al castellano
« Respuesta #10 en: 30 de Marzo de 2015, 09:39:53 »
Hla yluras
Te he mandado un correo solictandote las reglas
Contestalo cuando puedas.Gracias

doom18

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3059
  • Ubicación: Palma de Mallorca
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) 100% mallorquín Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Baronet
    • Distinciones
Re:Istambul, traducido al castellano
« Respuesta #11 en: 30 de Marzo de 2015, 10:38:24 »
Hola.  No he entiendo mucho de aspectos legales, pero ¿lo habitual es subirlo a BGG, verdad?

itus

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1591
  • Ubicación: Aqui o alli
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • iTus
    • Distinciones
Re:Istambul, traducido al castellano
« Respuesta #12 en: 30 de Marzo de 2015, 11:45:43 »
Buenas,

si es verdad esto, pero tienes que tener permiso de la editorial para publicarlo: normalmente las editoriales te dicen que puedes publicarlo pero si sacan posteriormente edicion en castellano tienes que quitarla.

Si te dicen que no las publiques ( a mi me ha pasado con alguna por pasarme de listo), directamente te dicen que esperes a la edición española.

De hecho, de esto podemos deducir que lo tendremos en castellano en breve...

Kasta

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 165
  • Ubicación: Mallorca
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Istambul, traducido al castellano
« Respuesta #13 en: 30 de Marzo de 2015, 22:47:23 »
Muchas gracias y un saludo !!

jilgo

Re:Istambul, traducido al castellano
« Respuesta #14 en: 13 de Abril de 2015, 17:13:50 »
Yo también te he mandado un correo solicitándotelo.
Muchas gracias de antemano.
Saludos