logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 789 veces)

carlosdyc

  • Ocasional
  • **
  • Mensajes: 72
  • Ubicación: Salamanca
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Traducción Dungeons and Dragons Attack Wing
« en: 11 de Enero de 2016, 20:54:28 »
Buenas

He traducido modestamente el grueso del reglamento del D&D Attack Wing:
https://dl.dropboxusercontent.com/u/108927146/Traducci%C3%B3n%20D%26D%20Attack%20Wing.doc

Ahora estoy traduciendo las cartas. La cuestión es que tengo unas 40 ya traducidas y con la imagen buscada, pero no puedo bajarme un photoshop para acabarlas (por temas laborales). Así que necesitaría colaboración para ese cometido y dejar buena parte del juego traducido.

El compañero Manu Sánchez también está traduciendo cartas y me ha dejado su plantilla. En ésta la  traducción está sin corregir pero os puede dar una idea de cómo son las cartas.


X-Wing - Ron&Bones - Esdla LCG - Supersystem - Zombicide - Gears of War - Castle of Ravenloft - Sentinels of Multiverse

nouvato

Re:Traducción Dungeons and Dragons Attack Wing
« Respuesta #1 en: 12 de Enero de 2016, 02:08:46 »
felicitaciones, les ha quedado muy bien, Yo usé las plantillas de la BGG para realizar mis cartas. No entiendo nada de photoshop, así que hice todo en GIMP. Posiblemente eso le funcione, porque es gratuito. Supongo.

carlosdyc

  • Ocasional
  • **
  • Mensajes: 72
  • Ubicación: Salamanca
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traducción Dungeons and Dragons Attack Wing
« Respuesta #2 en: 13 de Enero de 2016, 23:17:33 »
Bueno, yo el problema que tengo es que no puedo descargar nada en el trabajo, donde aprovecho las horas libres para andar en el ordenador, en casa casi no paso tiempo.

Por eso traducir y buscar imágenes sin problema, pero maquetar sin herramientas online no puedo.
X-Wing - Ron&Bones - Esdla LCG - Supersystem - Zombicide - Gears of War - Castle of Ravenloft - Sentinels of Multiverse

Gundreken

Re:Traducción Dungeons and Dragons Attack Wing
« Respuesta #3 en: 05 de Agosto de 2016, 09:03:00 »
Buenas,

Muchas gracias por la traducción, me parece un trabajo estupendo!

Respecto a las cartas, os agradecería que si las tenéis traducidas y maquetadas, os agradecería que las facilitarais.

Gracias y saludos