logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 27321 veces)

jupklass

Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
« Respuesta #75 en: 10 de Julio de 2015, 21:05:07 »
Ahhh pues si me la pasas... Esa no la tenia y me pasaron repetida la del ray.o
Gracias

canitoswar

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 172
  • Ubicación: En una caja de carton y enfundado
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
« Respuesta #76 en: 10 de Julio de 2015, 21:09:39 »
Que quieres una foto?
Un saludo.

jupklass

Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
« Respuesta #77 en: 10 de Julio de 2015, 21:10:08 »
Si fuese escaneo mejor. O foto muy buena para que pueda sacar el dibujo.
Gracias

canitoswar

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 172
  • Ubicación: En una caja de carton y enfundado
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
« Respuesta #78 en: 10 de Julio de 2015, 21:21:02 »
Dime tu correo y te lo mando.
chao

jupklass

Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
« Respuesta #79 en: 11 de Julio de 2015, 13:21:48 »
Gracias a canitoswar. la carta de tesoro que faltaba

Fichero de tesoros actualizado

canitoswar

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 172
  • Ubicación: En una caja de carton y enfundado
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
« Respuesta #80 en: 11 de Julio de 2015, 14:37:15 »
un placer y gracias a vosotros.

Seiyuro

Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
« Respuesta #81 en: 16 de Agosto de 2015, 12:54:55 »
voy a maquetarlo tal que así...
Está hecho hasta la pagina 73/421=17.3% (a este paso lo termino en mes y medio ;)
Que os parece?
https://app.box.com/s/c50br187anwm2e8aud0u2x6jrh0ynwfh

Chicos, perdonad que reflote el hilo. ¿Este es el link defnitivo con la maquetación en español? es que los enlaces del post 2 están con los archivos en inglés y me estoy liando un poco. Vaya trabajazo por cierto, mil gracias!

jupklass

Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
« Respuesta #82 en: 16 de Agosto de 2015, 13:19:59 »
el pimer link fue modificado para que esté todo a mano

joangm

Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
« Respuesta #83 en: 28 de Agosto de 2015, 11:35:17 »
Señores, todos al facebook de Devir  ;)

toctopulus

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 484
  • Ubicación: Elche, Alicante
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
« Respuesta #84 en: 28 de Agosto de 2015, 11:37:22 »
Recáspita!

¡Qué "casualidad" más sospechosa! ¿No creeis?
« Última modificación: 28 de Agosto de 2015, 11:41:36 por toctopulus »

Darthpaul

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 626
  • Ubicación: Madrid
  • ¿Caballeros jedi? ¡Cabelleros que dice NI!
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
« Respuesta #85 en: 28 de Agosto de 2015, 13:17:38 »
el pimer link fue modificado para que esté todo a mano
Osea,  que en el primer post del hilo estan los archivos y hay que descargar uno a uno todos ¿no? . ¿por qué no está en la biblioteca y es un enlace único?.


A lo de devir... Día a día me decepcionan más vendiendo su alma al diablo,  lastima que tengan algún que otro juego bueno. Lo que quiero decir,  es que llegan tarde y se empecinan en la venta de juegos más comerciales (con unos % de beneficios más amplios que otras empresas) en vez de mimar a los jugones.

Matasiete

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1426
  • Ubicación: Aluche
  • Poca vida para tolerar el tedio
    • Ver Perfil
    • Mi BGG
    • Distinciones
Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
« Respuesta #86 en: 28 de Agosto de 2015, 13:56:25 »
Recáspita!

¡Qué "casualidad" más sospechosa! ¿No creeis?


Jajajajaja.

Con todas las galaxias que hay en el universo, ¿pensabais que esta sería la única en que ademas de haber vida, se harían 2 traducciones independientes al Castellano?
Que va! Pasa en todas las demás. Es una ley universal. La casualidad no existe.

AquelarreRules

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 704
  • Ubicación: Enredado nunha silveira
  • E pousa, pousa, e non me toques naquela cousa
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
« Respuesta #87 en: 28 de Agosto de 2015, 14:47:20 »
Bueno vaya tela. Esta no me la esperaba. ¿iniciamos hilo de tradumaquetación al castellano de mage knight y alguno más?
Si no entiendes las reglas... invéntatelas.

jupklass

Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
« Respuesta #88 en: 29 de Agosto de 2015, 01:03:22 »
el pimer link fue modificado para que esté todo a mano
Osea,  que en el primer post del hilo estan los archivos y hay que descargar uno a uno todos ¿no? . ¿por qué no está en la biblioteca y es un enlace único?.
por que el proyecto se fue haciendo así. Lo de la biblioteca... esto... ahí hay juegos comercializados no? (o eso me han dicho) y no todo el mudno sabe lo que es o donde esta....

ReDFeniX

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 178
  • Ubicación: Valencia
  • En una relación complicada de amor-odio con AP xD
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Ocio al cubo
    • Distinciones
Re:Tales of the Arabian Nights - Proyecto de revisión de la traducción al español
« Respuesta #89 en: 17 de Septiembre de 2015, 23:53:23 »
Quiero dar las gracias a los responsables de esta monstruosidad, y toda mi admiración y perplejidad ante semejante CURRADA que os habéis dado. Ojalá que todos lo tuvieran en cuenta y fueran conscientes de valorarlo ;)

Muy grande

Saludos
Apilar cajas en poco espacio es otro juego: >TETRIS<

Ocioalcubo