logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 2717 veces)

annwho

Stronghold - Segunda edición (Reglamento)
« en: 05 de Agosto de 2016, 12:14:43 »


Buenas,
Es la primera vez que traduzco y maqueto un reglamento por lo que agradezco que si encontráis cualquier error me lo comuniquéis para ir solucionándolo. He traducido el reglamento de Stronghold 2.0 porque aún no existía ninguno y creo que es un juego para dos bastante interesante. Hay palabras que para traducirlas podrían tener distintas acepciones y he elegido lo que desde mi punto de vista son mejores para el juego. Luego hay otras como Marksmen (tiradores) que seguramente otros la traducirían como arqueros (todo el mundo lo entiende) pero como en la época existían los ballesteros u otro tipo de soldado que yo desconozca pues decidí ser lo más fiel posible.

Ficha en Bgg
https://boardgamegeek.com/boardgame/179460/stronghold-2nd-edition

Descarga del reglamento
https://www.dropbox.com/s/2s18n2a8blcb278/stronghold_2.0_reglamento_1.1.pdf?dl=0
https://boardgamegeek.com/filepage/135445/reglamento

Espero que os sirva de ayuda y ya me iréis contando.
Saludos!
« Última modificación: 19 de Octubre de 2016, 13:32:13 por Blacksad »

Eskizer

Re:Reglamento Stronghold 2.0
« Respuesta #1 en: 05 de Agosto de 2016, 12:28:43 »
Muchas gracias. Yo tengo la edición anterior y tenía curiosidad por ver los cambios de la nueva.

Con respecto a la terminología siempre te puedes basar en la traducción de las ediciones anteriores.

Tiradores está bien, además se ve que tienen fusiles.

Si veo cualquier errata ya aviso por aquí.

Un saludo y gracias de nuevo  :)

VITAL

Re:Reglamento Stronghold 2.0
« Respuesta #2 en: 05 de Agosto de 2016, 15:03:45 »
Muchísimas gracias pero tengo una pregunta... este reglamento no es el de la segunda edición del juego verdad?

annwhogt

Re:Reglamento Stronghold 2.0
« Respuesta #3 en: 05 de Agosto de 2016, 15:27:09 »
Sí. Es el de la segunda edición

Enviado desde mi SM-N910F mediante Tapatalk


awi

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1749
  • Ubicación: Murcia
  • ¿Echamos una partida?
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • blogparadiso
    • Distinciones
Re:Reglamento Stronghold segunda edición
« Respuesta #4 en: 09 de Agosto de 2016, 14:46:41 »
Gracias.
Me podrías decir si es la traducción del 1.3 de la Segunda Edición? dicen que el que venía con el juego era horrendo.
« Última modificación: 09 de Agosto de 2016, 14:57:21 por awi »

annwho

Re:Reglamento Stronghold segunda edición
« Respuesta #5 en: 09 de Agosto de 2016, 17:45:20 »
La traducción se hizo del reglamento sacado de la BGG Stronghold 2nd Edition versión 1.3

http://www.boardgamegeek.com/filepage/122767/official-english-rules

jasorel

Re:Reglamento Stronghold segunda edición
« Respuesta #6 en: 14 de Octubre de 2016, 11:03:41 »
Sugiero las siguientes Correcciones  Stronghold 2.0:
-Página 2. -En vez de 20 contadores de madera, quedaría mejor 20 fichas de madera.
-En vez de 3 losetas de ballesteros, 3 de catapultas y 3 fundíbulo, para guardar concordancia con los términos de mis cartas en español, sería más correcto: 3 losetas de ballesta, 3 de catapultas y 3 Trabuquetes.
-En vez de 3 losetas de armadura o mantelete y 3 de torres de asalto, para guardar concordancia con los términos de mis cartas en español, sería más correcto: 3 losetas de cobertura o mantelete y 3 torres de asedio.
- En vez de 3 losetas de hacer zanja o zapa sería 3 losetas de túnel para concordancia con reglas 1ª edición y cartas.
- En vez de 41 unidades defensoras (17 tiradores… para concordancia mejor arqueros.
- En vez de 9 marcadores de caldero, 9 fichas de caldero.
- En vez de Fichas de máquinas de defensa (3 cañones, 3 pértigas,
3 Ventanas Voladiza) quedaría mejor 3 cañones, 3 lanzas y 3 ventanas voladizas.
-En vez de 1 Bendición de Tirador, 1 Resplandor Sobrenatural, 3 Escaleras, quedaría mejor 1 bendición de arqueros…
- En el cuadro de debajo de la página en vez de diponibles  debería decir disponibles.

-Página 3.
- En vez de Asentamientos y Murallas, sería Asentamientos y Trincheras.
- En vez de. Además cada torre puede tener hasta 2 tiradores. Los tiradores pueden… sería arqueros…

-Página 4.
-En el punto 11 en vez de coloca un tirador en la garita mejor: coloca 1 arquero en la garita.
- En el punto 12 en vez  de 3 tiradores, 3 arqueros.

-Página 6.

-En el apartado Objetivos, para concordancia con las cartas en español los títulos de las cartas serían: Sangre mágica en vez de magia de sangre y ni una sola piedra en vez de no es una simple piedra.

-Página 7.

-   Toda referencia a fundíbulo debe ser cambiada por Trabuquete para concordancia con cartas.
-   En vez de antipertiga lanzas.
-   -En vez de mantelete o armadura, mejor mantelete o cobertura para concordancia con cartas
-   En la sección veneno en vez de tirador es arquero.
-   En vez de Zapa o zanja es túnel.
-   En vez de entrenador sería Instructor.

-Página 8.

-   En efecto de Posesión en vez de el orden de héroe sería la orden de héroe.
-   En Maniobra Mayor, paso 1 sería unidades de túneles(en vez de zapas) a los muros
-   En el apartado Merodeadores en vez de y los añade al final de la trinchera, sería y los añade a la última trinchera.
-Página 10.

-En el apartado unidades del defensor, en  vez de tirador es arquero.
- En el apartado mover unidades o héroes, en vez de Solamente los tiradores se pueden mover dentro de las torre debería decir todos los arqueros se pueden mover dentro de la torre. Además, en vez de: sólo los héroes pueden moverse… debería decir los héroes solo pueden moverse por las secciones de muro…

-En la sección Forja y en la sección Taller, en vez de Pértiga, lanza.

-Página 11.
-En el apartado ventana voladiza en vez de tirador es arquero.
-En el apartado Malfunción en vez de fundíbulo es trabuquete.
-En el apartado Catedral en vez de tirador es arquero y en vez de bendición del tirador es bendición del arquero.
-En vez de Las Barracas, queda más claro Los cuarteles .
-En el apartado Tropas de entrenamiento, en vez de barracones es cuarteles y en vez de tirador es arquero.
-En la Garita (Efecto) sustituye tirador por arquero.
-En órdenes heroicas, en vez de barracones es cuarteles.

-Página 12.
- En el apartado el asalto la etapa 3 es arqueros (no tiradores) y la etapa 2 en vez de Pértigas es lanzas.
-El apartado impactos de los tiradores es impacto de los arqueros. Sustituir tiradores por arqueros en este apartado.
-En el apartado combate cuerpo a cuerpo en vez de pértigas, lanzas y en fuerza del defensor en vez de tirador, arquero. Y 1 ventana voladiza con al menos 1 arquero.
-En el apartado ventaja de fuerza, en vez de (en caso del inavsor) sería en caso del invasor.

-Página 13, página 14 y Pagina 15.
-En todos los ejemplos sustituir tiradores por arquero y pértigas por lanzas.
En el ejemplo 2 ficha de cobertura o mantelete.

ADEMAS LAS CARTAS MAQUETADAS EN CASTELLANO, LAS PODEIS DESCARGAR AQUI:
http://boardgamegeek.com/filepage/129736/cards-spanish-cartas-en-espanol
« Última modificación: 14 de Octubre de 2016, 11:07:43 por jasorel »
Yo juego en el club Da2.
Aprendiz de wargamero.

juanikoct

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3104
  • Ubicación: Cartagena
  • EuroLove
  • Distinciones Crecí en los años 80 Eurogamer Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Reglamento Stronghold segunda edición
« Respuesta #7 en: 15 de Octubre de 2016, 01:54:14 »
Que buena pinta este 2.0 ....
Miedo me da que se me vaya la cartera...