logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 2684 veces)

Ikarus

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 2717
  • Ubicación: Pinto + Madrid
  • BSW: ik4rus | Yucata: ikarus
  • Distinciones Reseñas (plata) Antigüedad (más de 8 años en el foro) Eurogamer
    • Ver Perfil
    • www.ludikaRus.com
    • Distinciones
EL TRABLERO DE AVENTUREROS AL TREN EUROPA... ¿ESTA TRADUCIDO?
« en: 04 de Marzo de 2008, 21:40:45 »
Quisiera saber si los nombre de las ciudades estan en inglés, en castellano o en el idioma originario de cada pais...

 ???

Arrancapinos

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 811
  • Ubicación: Terrassa (Barcelona)
  • Dt 30:19
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
RE: EL TRABLERO DE AVENTUREROS AL TREN EUROPA... ¿ESTA TRADUCIDO?
« Respuesta #1 en: 04 de Marzo de 2008, 21:57:16 »
Depende de la versión. El "Aventureros al tren Europa" en castellano, que es el que yo tengo, tiene los nombres de las ciudades en el idioma de origen de la ciudad.
Recuerda: Lo único que te ofrezco es la verdad, nada más.
You’re my Prince of Peace and I will live my life for you.

bowie

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 6556
  • Ubicación: Inca (Mallorca)
  • Bigote, my friend...
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Entre los 10 con mayor tiempo conectado Colaborador habitual y creador de topics 100% mallorquín Conocí a iNTRuDeR Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Aquí se viene a jugar!
    • Distinciones
RE: EL TRABLERO DE AVENTUREROS AL TREN EUROPA... ¿ESTA TRADUCIDO?
« Respuesta #2 en: 04 de Marzo de 2008, 22:26:12 »
Casi puedo asegurar que todas las versiones del Ticket to Ride:Europe tienen el mismo tablero, es decir, con los nombres en el idioma de origen, tal y como dice Arrancapinos.

Ikarus

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 2717
  • Ubicación: Pinto + Madrid
  • BSW: ik4rus | Yucata: ikarus
  • Distinciones Reseñas (plata) Antigüedad (más de 8 años en el foro) Eurogamer
    • Ver Perfil
    • www.ludikaRus.com
    • Distinciones
RE: EL TRABLERO DE AVENTUREROS AL TREN EUROPA... ¿ESTA TRADUCIDO?
« Respuesta #3 en: 04 de Marzo de 2008, 22:55:05 »
Entonces hay alguna diferencia entre comprarse el Aventureros al Tren: Europa y su version alemana Zug um Zug: Europe a parte de las instrucciones?

bowie

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 6556
  • Ubicación: Inca (Mallorca)
  • Bigote, my friend...
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Entre los 10 con mayor tiempo conectado Colaborador habitual y creador de topics 100% mallorquín Conocí a iNTRuDeR Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Aquí se viene a jugar!
    • Distinciones
RE: RE: EL TRABLERO DE AVENTUREROS AL TREN EUROPA... ¿ESTA TRADUCIDO?
« Respuesta #4 en: 04 de Marzo de 2008, 23:03:00 »
Entonces hay alguna diferencia entre comprarse el Aventureros al Tren: Europa y su version alemana Zug um Zug: Europe a parte de las instrucciones?

Sí, el precio...  8)  :P

JGU

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1370
  • Ubicación: Coslada (MADRID)
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Traductor (oro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
RE: EL TRABLERO DE AVENTUREROS AL TREN EUROPA... ¿ESTA TRADUCIDO?
« Respuesta #5 en: 05 de Marzo de 2008, 08:32:52 »
Los números del registro de puntuación, si no recuerdo mal, creo que sí están en castellano...  ;D  :o  ;D
« Última modificación: 05 de Marzo de 2008, 10:40:30 por JGU »
Javier

Ikarus

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 2717
  • Ubicación: Pinto + Madrid
  • BSW: ik4rus | Yucata: ikarus
  • Distinciones Reseñas (plata) Antigüedad (más de 8 años en el foro) Eurogamer
    • Ver Perfil
    • www.ludikaRus.com
    • Distinciones
RE: EL TRABLERO DE AVENTUREROS AL TREN EUROPA... ¿ESTA TRADUCIDO?
« Respuesta #6 en: 05 de Marzo de 2008, 10:23:31 »
 ;D Menos mal... que con los número romanos me hago un lio  ;D