logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 119709 veces)

maul

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 205
  • Ubicación: Esperándote en el infierno
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • http://heroesdeterrinoth.blogspot.com.es/
    • Distinciones
Re:Conan - Monolith (traducción en proceso) últimos retoques y revisión.
« Respuesta #330 en: 29 de Noviembre de 2016, 10:19:59 »
Rendel mientras traduzco del francés lo voy maquetando

Calvo Las reglas definitivas en frances son las que estoy haciendo a no ser que saquen otras  ;D ;D ;D

monbray los 4 escenarios esos que vienen sueltos te podrías liar con ellos  ;D ;D ;D ;D


Lo del phantheon es la fiebre del plástico pasa como con el de conan mucho plástico pero donde anda el kraken para jugarlo por cierto alguien tiene pillado el libro de campaña?

Ok, aunque hubiera estado bien saberlo antes para no hacer trabajo innecesario. Precisamente por eso propuse la organización de tareas en la primera página del post, para que cada uno se encargase de una cosa.

Quedo a la espera pues de otra tarea que se necesite.

tengo que decir que si no es por ti y tu trabajo este finde no hubiera podido jugar al conan  ;)
Blog sobre el universo de Terrinoth http://heroesdeterrinoth.blogspot.com.es/

Calvo

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 13724
  • Ubicación: Arganda-Rivas-Talavera-Fuenlabrada
  • "A los frikis no hay que hacerles ni puto caso" BB
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Conan - Monolith (traducción en proceso) últimos retoques y revisión.
« Respuesta #331 en: 29 de Noviembre de 2016, 12:53:12 »
Rendel mientras traduzco del francés lo voy maquetando

Calvo Las reglas definitivas en frances son las que estoy haciendo a no ser que saquen otras  ;D ;D ;D

monbray los 4 escenarios esos que vienen sueltos te podrías liar con ellos  ;D ;D ;D ;D


Lo del phantheon es la fiebre del plástico pasa como con el de conan mucho plástico pero donde anda el kraken para jugarlo por cierto alguien tiene pillado el libro de campaña?

Ok, aunque hubiera estado bien saberlo antes para no hacer trabajo innecesario. Precisamente por eso propuse la organización de tareas en la primera página del post, para que cada uno se encargase de una cosa.

Quedo a la espera pues de otra tarea que se necesite.

Lo siento, porque el responsable soy yo, pero me ha resultado complicado actualizar exactamente qué hace quién y cuándo.

Acabo de actualizar los enlaces a lo que hay hecho,

http://labsk.net/index.php?topic=183535.msg1708290#msg1708290


salvo la traducción del manual definitivo de héroes a partir del manual definitivo en francés que está haciendo maul y que yo no tengo aún.

Yo diría que después de esto solo queda permanecer atentos a las FAQS que pueden ir saliendo sobre escenarios, y a las erratas que se me/nos pueden haber colado en las traducciones.

Y terminar de hacer una ayuda de juego "definitiva" que incluya tanto el resumen de turno(algo que creo que tenemos más o menos gracias a david) como las reglas que se suelen olvidar o que sean ambiguas.

« Última modificación: 29 de Noviembre de 2016, 12:56:05 por Calvo »

Arimon

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 42
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Conan - Monolith (traducción en proceso) últimos retoques y revisión.
« Respuesta #332 en: 29 de Noviembre de 2016, 21:27:38 »
Rendel mientras traduzco del francés lo voy maquetando

Calvo Las reglas definitivas en frances son las que estoy haciendo a no ser que saquen otras  ;D ;D ;D

monbray los 4 escenarios esos que vienen sueltos te podrías liar con ellos  ;D ;D ;D ;D


Lo del phantheon es la fiebre del plástico pasa como con el de conan mucho plástico pero donde anda el kraken para jugarlo por cierto alguien tiene pillado el libro de campaña?

Muchas gracias!!!

He pegado los hechizos esta tarde en las cartas y quedan clavados, genial!!!

monbray

Re:Conan - Monolith (traducción en proceso) últimos retoques y revisión.
« Respuesta #333 en: 29 de Noviembre de 2016, 21:57:41 »
¿Que las pegais, sobre las cartas en francés?

deividma

  • Ocasional
  • **
  • Mensajes: 98
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Conan - Monolith (traducción en proceso) últimos retoques y revisión.
« Respuesta #334 en: 29 de Noviembre de 2016, 22:17:31 »
¿Que las pegais, sobre las cartas en francés?
Yo las meto en una funda junto con las originales y no se menean pero no las pego


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk

Arimon

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 42
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Conan - Monolith (traducción en proceso) últimos retoques y revisión.
« Respuesta #335 en: 30 de Noviembre de 2016, 20:14:44 »
¿Que las pegais, sobre las cartas en francés?
Yo las meto en una funda junto con las originales y no se menean pero no las pego


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk


Si yo también lo hacia así hace tiempo con el Castle of Ravenloft pero me canse de que estuvieran bailando por la funda. tampoco están pegadas un toque de pegamento en barra para que no se muevan y parecen originales.

maul

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 205
  • Ubicación: Esperándote en el infierno
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • http://heroesdeterrinoth.blogspot.com.es/
    • Distinciones
Re:Conan - Monolith (traducción en proceso) últimos retoques y revisión.
« Respuesta #336 en: 01 de Diciembre de 2016, 09:29:04 »
me alegra que os guste el resultado
Blog sobre el universo de Terrinoth http://heroesdeterrinoth.blogspot.com.es/

deividma

  • Ocasional
  • **
  • Mensajes: 98
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Conan - Monolith (traducción en proceso) últimos retoques y revisión.
« Respuesta #337 en: 05 de Diciembre de 2016, 14:18:39 »
Calvoo no nos abandones solo nos falta por tener las reglas 2.0 hay alguien que esta con ello? Comparando con las de frances?


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk

capitanmanu

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 127
  • Ubicación: Paradas (Sevilla)
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • LiteraJuegos
    • Distinciones
Re:Conan - Monolith (traducción en proceso) últimos retoques y revisión.
« Respuesta #338 en: 11 de Diciembre de 2016, 10:43:46 »
Alguna novedad más?
Actualización?

avalonmyst

Re:Conan - Monolith (traducción en proceso) últimos retoques y revisión.
« Respuesta #339 en: 11 de Diciembre de 2016, 12:19:25 »

Rendel

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 624
  • Ubicación: Almería
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Conan - Monolith (traducción en proceso) últimos retoques y revisión.
« Respuesta #340 en: 11 de Diciembre de 2016, 12:21:34 »
Yo ya tengo maquetado el reglamento que viene incluido en la caja (a falta de la versión definitiva), pero la BGG me da error siempre al subirlo. Lo subiré cuando pueda a MediaFire.
Embajador de Devir.
Baronet #230 - 15/12/2014

Calvo

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 13724
  • Ubicación: Arganda-Rivas-Talavera-Fuenlabrada
  • "A los frikis no hay que hacerles ni puto caso" BB
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Conan - Monolith (traducción en proceso) últimos retoques y revisión.
« Respuesta #341 en: 11 de Diciembre de 2016, 17:15:43 »
Calvoo no nos abandones solo nos falta por tener las reglas 2.0 hay alguien que esta con ello? Comparando con las de frances?


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk

Sigo mirando de cuando en cuando el hilo, pero no he tenido noticia aún de que hayan compartido la versión definitiva 2.0 en inglés. ¿Hay noticias al respecto?

En cualquier caso, os recuerdo que en la ficha de Conan en la BGG está subido todo lo que hemos hecho, tanto lo que ya está tradumaquetado, como las traducciones que aún no están pasadas al formato original, incluidos los manuales que han venido con el juego y los hechizos, además de que tenéis los enlaces en el hilo correspondiente.

Beldar

Re:Conan - Monolith (traducción en proceso) últimos retoques y revisión.
« Respuesta #342 en: 11 de Diciembre de 2016, 21:01:58 »
Yo ya tengo maquetado el reglamento que viene incluido en la caja (a falta de la versión definitiva), pero la BGG me da error siempre al subirlo. Lo subiré cuando pueda a MediaFire.

Quedo a la espera de ese enlace como agua de mayo  ;D

Rendel

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 624
  • Ubicación: Almería
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Conan - Monolith (traducción en proceso) últimos retoques y revisión.
« Respuesta #343 en: 13 de Diciembre de 2016, 18:20:44 »
He comprimido el archivo (el original pesa 70Mb xD) y ya me ha dejado subirlo. Aquí tenéis el enlace:

https://www.boardgamegeek.com/filepage/113541/reglas-alpha-tradumaquetadas-en-castellano

Recuerdo que esta es la versión que viene en la caja del juego. Aún estamos a la espera de la versión definitiva.
Embajador de Devir.
Baronet #230 - 15/12/2014

Beldar

Re:Conan - Monolith (traducción en proceso) últimos retoques y revisión.
« Respuesta #344 en: 14 de Diciembre de 2016, 11:33:18 »
¡Muchas gracias! Sois unos máquinas ;)