logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 22969 veces)

mrpeace

Re:TRADUCCION STAR TREK FRONTIERS
« Respuesta #30 en: 04 de Abril de 2017, 19:07:06 »
Hay algún hilo de dudas sobre este juego?

Alejabar

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 47
  • Ubicación: Mijas-Costa (Málaga)
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:TRADUCCION STAR TREK FRONTIERS
« Respuesta #31 en: 04 de Abril de 2017, 19:46:49 »
Hola yo ando maquetando la traducción del tutorial de Norrin Radd a ver si en una semana o así la termino.

darleth

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1113
  • Ubicación: Granada
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:TRADUCCION STAR TREK FRONTIERS
« Respuesta #32 en: 05 de Abril de 2017, 11:49:01 »
Genial....muchas gracias.

negroscuro

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 7366
  • Ubicación: Madrid - Ventas
  • Distinciones Siente una perturbación en la fuerza Crecí en los años 80 Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:TRADUCCION STAR TREK FRONTIERS
« Respuesta #33 en: 19 de Abril de 2017, 13:04:46 »
Que tal va esto de la traduccion? que entiendo que ademas de reglas eran las cartas...
gracias de antemano por el currazo.

Norrin Radd

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 448
  • Ubicación: Valladolid
  • Is this the meeple of Estherpíscore?
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:TRADUCCION STAR TREK FRONTIERS
« Respuesta #34 en: 22 de Abril de 2017, 15:06:16 »
Buenas

Aquí tenéis la traducción del tutorial:

https://www.dropbox.com/s/vh7kyihnxhx4hj9/STF-Tutorial.pdf?dl=0

Gracias a Alejabar y Ardacho ha quedado tan chulo  :) Ahora estoy traduciendo el reglamento completo, al principo sólo iba a hacer lo que no venía en el tutorial, pero ya puestos pues me he animado a terminarlo, en una semana o así espero tenerlo. Después me pondré con las cartas.
« Última modificación: 17 de Junio de 2017, 15:14:00 por Norrin Radd »

elelelel

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 230
  • Denny Crane
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:TRADUCCION STAR TREK FRONTIERS
« Respuesta #35 en: 22 de Abril de 2017, 17:09:14 »
Muchas gracias Norrin Radd, Alejabar y Ardacho os ha quedado "niquelado", tiene una pinta estuoenda

Y  Norrin Radd gracias por adelantado por el reglamento y las cartas

darleth

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1113
  • Ubicación: Granada
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:TRADUCCION STAR TREK FRONTIERS
« Respuesta #36 en: 22 de Abril de 2017, 18:02:13 »
Buenas

Aquí tenéis la traducción del tutorial:

http://www.mediafire.com/file/crfnsbuau03y039/STF-Tutorial.pdf

Gracias a Alejabar y Ardacho ha quedado tan chulo  :) Ahora estoy traduciendo el reglamento completo, al principo sólo iba a hacer lo que no venía en el tutorial, pero ya puestos pues me he animado a terminarlo, en una semana o así espero tenerlo. Después me pondré con las cartas.

Muchas gracias, no te puedes hacer una idea de lo mucho que mi grupo te lo agradece....

mrpeace

Re:TRADUCCION STAR TREK FRONTIERS
« Respuesta #37 en: 22 de Abril de 2017, 22:22:05 »
Muchísimas gracias!!

dreamsmash

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 572
  • Ubicación: Valencia
  • El Mayor miedo es el miedo a lo desconocido
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Traductor (bronce) Videoreseñador Colaborador habitual y creador de topics
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:TRADUCCION STAR TREK FRONTIERS
« Respuesta #38 en: 25 de Abril de 2017, 17:41:36 »
Muchísimas gracias a los 3, que bien ha quedado, un saludo.

Buenas

Aquí tenéis la traducción del tutorial:

http://www.mediafire.com/file/crfnsbuau03y039/STF-Tutorial.pdf

Gracias a Alejabar y Ardacho ha quedado tan chulo  :) Ahora estoy traduciendo el reglamento completo, al principo sólo iba a hacer lo que no venía en el tutorial, pero ya puestos pues me he animado a terminarlo, en una semana o así espero tenerlo. Después me pondré con las cartas.

usagi

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 852
  • Ubicación: Madrid... y Canarias cuando puedo!!
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:TRADUCCION STAR TREK FRONTIERS
« Respuesta #39 en: 26 de Abril de 2017, 00:09:32 »
ha quedado genial!!
Muchisimas gracias!!!!!
Que ganazas del resto!!!!

Meeples

Re:TRADUCCION STAR TREK FRONTIERS
« Respuesta #40 en: 26 de Abril de 2017, 10:13:19 »
Gracias!!!

Enviado desde mi Aquaris M5 mediante Tapatalk


Norrin Radd

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 448
  • Ubicación: Valladolid
  • Is this the meeple of Estherpíscore?
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:TRADUCCION STAR TREK FRONTIERS
« Respuesta #41 en: 26 de Abril de 2017, 12:11:44 »
Aquí lo tenéis con una corrección que se nos había pasado  ;). Si quiere el creador del hilo puede ponerlo en el primer mensaje para que sea más fácil de encontrar:

http://www.mediafire.com/file/8wodoribob27cjb/STF-Tutorial.pdf

perilla

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 2699
  • Ubicación: Falconia
  • The Rogue Leader
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:TRADUCCION STAR TREK FRONTIERS
« Respuesta #42 en: 26 de Abril de 2017, 12:51:53 »
Podeis indicar la corrección?, que ya lo he imprimido en colour.

Saludos y gracias.
Esconderle juegos a la parienta no son cuernos!!!!

Fdo: The Rogue Leader y Baronet de la semana en sus ratos libres

holmes70

Re:TRADUCCION STAR TREK FRONTIERS
« Respuesta #43 en: 26 de Abril de 2017, 13:50:27 »
Muchas gracias por el curro.Me interesa mucho este juego,has comentado que tienes pensado traducir todo,lo digo porque mi ingles es muy malo y me da miedo comprar el juego y no poder jugar en condiciones además es un poco caro.

ardacho

Re:TRADUCCION STAR TREK FRONTIERS
« Respuesta #44 en: 26 de Abril de 2017, 14:19:31 »
Ha quedado muy bien. Aún así a ver si puedo leermelo con calma este fin de semana porque, como le comenté a Norrin Radd, he estado estas semanas revisionando las series de Star Trek y ni os imagináis como se tradujeron algunas expresiones, por ejemplo los famosos "torpedos de cuatro toneladas" en vez de "torpedos de fotones" (photon torpedoes que se ve que en inglés suena como four tons torpedoes)

Pero lo que me he dado cuenta que más cambian en las traducciones de los episodios de Tv es el "Away Team" no solo en las distintas series, sino en una misma temporada, cada vez te lo soltaban de una manera, que si "equipo de exploración" o "equipo de incursión" o "equipo de rescate" o mil cosas más. A mi particularmente el término que más me gusta es "Equipo de salida"

« Última modificación: 26 de Abril de 2017, 14:22:11 por ardacho »