logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 155332 veces)

HASMAD

Mage Wars de Devir (erratas)
« en: 28 de Diciembre de 2016, 10:07:57 »
Buenas. Abro este hilo para enumerar las erratas que encontremos, que en juegos como este con tantas cartas y un manual extenso es fácil que se cuelen gazapos. Yo he detectado de momento estas tras jugar la primera partida:

- En cartas como Cargar se hace referencia a la habilidad con el mismo nombre, pero en el Códice del reglamento viene con el nombre de Embestir (nos volvimos locos buscándolo).
- De la misma manera, la palabra clave Furia aparece en el Códice como Rabia (detectada por soyyorch).
- Podrido aparece en los token como Pútrido (detectada por soyyorch)
- En la carta Diablo Incandescente, su ataque a distancia Chorro de fuego aparece sin el alcance, que debería ser 1-1.
- En la carta de habilidades del Brujo dice "El Señor de las Bestias gana +1 en sus ataques cuerpo a cuerpo" cuando lógicamente debería decir "El Brujo..." (detectada por Bru).
- La carta de habilidad del Hechicero, que está erratada oficialmente, debería decir que está entrenado en la escuela Arcana y la del Aire.
- En la contraportada del manual, en el último párrafo donde explica la Acción de lanzamiento rápido, la explicación se corta desde el punto de "Cualquier momento" y se pone a explicar la palabra clave Novicio así sin ton ni son.
- En la página 18 del Reglamento, cuando explican los encantamientos, la imagen de ejemplo muestra los costes de lanzamiento y revelación cambiados (detectada por Soviet07)
- En los libros de hechizos preconstruidos del Reglamento se hace referencia a la carta Curación en grupo, cuando el nombre de la misma es Curación en Masa (detectada por Soviet07).
- La carta Centinela Esqueleto tiene la palabra clave No Muerto cuando debería ser No Vivo (detectada por soyyorch).
- La habilidad de Sanguinario que aparece en algunas cartas aparece en el Códice como Sed de Sangre (detectada por bgmraul).
- En el libro de hechizo inicial del Hechicero indica que hay que incluir 1 varita de mago, el nombre que aparece en la carta es varita mágica. (detectada por bgmraul)
- En el libro de hechizo inicial de Brujo indica que hay que incluir 1 Drenaje vital, el nombre que aparece en la carta es Drenar Vida.  También indica que hay que añadir 2 Explosión, el nombre que aparece en la carta es Explotar.(detectada por bgmraul)
- El token de Ardiendo aparece en el códice como Fuego.(detectada por bgmraul)
- El token de Dormido aparece en el códice como Sueño. Además, en la definición de sueño dice: “Dormido tiene un coste de retirada de “N”, que significa el nivel de la criatura.” En los tokens el coste aparece como “L”.(detectada por bgmraul)
- En algunas cartas como es el caso de Armonizar o Señuelo, el objetivo al que va dirigido el hechizo aparece como Objeto. En el caso de Armonizar, el efecto de la carta dice: “Armonizar solo puede lanzarse sobre un objeto que tenga el atributo canalizar. Dicho objeto gana Canalizar +1”. Si comparamos el códice en español con el códice en inglés, la definición de Object en inglés coincide con la definición de Elemento en español. Por tanto, donde pone objeto debería poner elemento.(detectada por bgmraul)
- En la carta Circulo del Rayo dice “Esta criatura gana una Protección Mágica.”  Debería decir: Esta criatura gana una Defensa Automática.(detectada por bgmraul)
- En la explicación del códice de Cuepo a cuerpo +X dice que no afecta a las Defensas Mágicas donde debería decir que no afecta a las Defensas Automáticas.(detectada por bgmraul)
- En la carta de habilidades del brujo, en la sección del Segador Sangriento dice: " El segador sangriento recibe el atributo Sangriento+2" donde debería decir Sanguinario +2. (detectada por bgmraul)
- En el manual pone este ejemplo para ilustrar el usos del "quickcast"o "lanzamiento rápido": durante el turno de acciones el  Señor de las Bestias  podría  activar  a  su  Lobo,  ponerlo  en  “guardia”, y  luego  emplear su acción de lanzamiento rápido para activar su Lince. Debería decir para encantar a su Lince, pues no es posible emplear una acción de lanzamiento rápido para activar una criatura. (detectada por gaspode77)
- El ataque del Murciélago debería ser de 2 dados y no de 4, como aparece en la carta en su versión española (detectada por wehehe).
- Sortilegio Mover encantamiento: En la carta original en inglés sólo se puede lanzar sobre criaturas que tú controles, mientras que en la carta en español no aparece esta restricción (haciendo el sortilegio mucho más potente). (detectada por jrnavata)
- Criatura Huggin: En la carta original en inglés Huggin puede lanzar sortilegios (incantations) de nivel 1-2, mientras que en la carta en español puede lanzar encantamientos de nivel 1-2. Se ha traducido incorrectamente incantations como encantamientos. (detectada por jrnavata)





Las que vayáis encontrando ponedlas por aquí y voy editando el hilo inicial para añadirlas.

Saludetes.
« Última modificación: 30 de Marzo de 2017, 15:17:47 por HASMAD »

Danico

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 30
  • Ubicación: Madrid
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #1 en: 28 de Diciembre de 2016, 10:48:53 »
No me acuerdo en que carta vi, un atributo que era llamas - 2. No se si se trata de una errata, pero en el codice no hace referencia a ello en ningún sitio

HASMAD

Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #2 en: 28 de Diciembre de 2016, 11:07:27 »
No me acuerdo en que carta vi, un atributo que era llamas - 2. No se si se trata de una errata, pero en el codice no hace referencia a ello en ningún sitio

Eso si no me equivoco significa que para los ataques que reciba del tipo Llamas (los del símbolo del fuego) el atacante tira dos dados menos.

Bru

  • Visitante
Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #3 en: 28 de Diciembre de 2016, 12:24:02 »
No me acuerdo en que carta vi, un atributo que era llamas - 2. No se si se trata de una errata, pero en el codice no hace referencia a ello en ningún sitio

Eso si no me equivoco significa que para los ataques que reciba del tipo Llamas (los del símbolo del fuego) el atacante tira dos dados menos.

Es correcto

Gersen

Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #4 en: 04 de Enero de 2017, 11:47:56 »
¿¿Alguna errata más detectada??

¿¿Devir nos va a enviar las cartas corregidas??

Lo de la distinta tipografía en los tableros de maná y vida manda cojones...

Soviet07

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 656
  • Ubicación: Palma de Mallorca
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Eurogamer Crecí en los años 80
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #5 en: 04 de Enero de 2017, 13:23:12 »
Cuando explica en los encantamientos coste inicial y de revelacion si os fijáis en los dibujos que ilustran donde está cada uno en la carta..están al revés

Soviet07

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 656
  • Ubicación: Palma de Mallorca
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Eurogamer Crecí en los años 80
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #6 en: 04 de Enero de 2017, 13:24:23 »
Habla el manual de el hechizo curación en grupo y la carta es curación en masa..

soyyorch

Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #7 en: 04 de Enero de 2017, 13:28:05 »
Habla el manual de el hechizo curación en grupo y la carta es curación en masa..
Cierto. Esta también la ví ayer. En el códex pone una cosa y en la carta otra...
De traca  >:(

HASMAD

Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #8 en: 04 de Enero de 2017, 14:54:09 »
Añado las que habéis puesto y esta que he encontrado:

En la contraportada del manual, en el último párrafo donde explica la Acción de lanzamiento rápido, la explicación se corta desde el punto de "Cualquier momento" y se pone a explicar la palabra clave Novicio así sin ton ni son.

soyyorch

Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #9 en: 04 de Enero de 2017, 15:09:58 »
De esta no estoy seguro:
En el códex hace referencia a "No vivo", pero hay varias cartas que son "No muerto". ¿Son lo mismo, o hay cartas "No vivas" que no he visto?

Gersen

Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #10 en: 04 de Enero de 2017, 15:20:27 »
Pues nada...

...Me jode un montón pero no voy a comprar el juego, no voy a pasar por el aro, (ya lo he hecho demasiadas veces), no voy a pagar más por un producto defectuoso y encima hacer el trabajo que ellos no saben hacer correctamente.
Esperaré a que haya, si ocurre, una segunda edición corregida y sin fallos, y me la compraré...mientras tanto hay muchos juegos buenos que tengo pendientes.

HASMAD

Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #11 en: 04 de Enero de 2017, 15:21:47 »
De esta no estoy seguro:
En el códex hace referencia a "No vivo", pero hay varias cartas que son "No muerto". ¿Son lo mismo, o hay cartas "No vivas" que no he visto?

Esta duda la tuve yo y la pregunté en el grupo de FB de Mage Wars. Me dijeron que son dos cosas distintas y que No Muerto implica algunas cosas pero desde luego en el Códice no viene. Por defecto, todos los Conjuros son No Vivos, eso sí.

HASMAD

Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #12 en: 04 de Enero de 2017, 15:26:20 »
Pues nada...

...Me jode un montón pero no voy a comprar el juego, no voy a pasar por el aro, (ya lo he hecho demasiadas veces), no voy a pagar más por un producto defectuoso y encima hacer el trabajo que ellos no saben hacer correctamente.
Esperaré a que haya, si ocurre, una segunda edición corregida y sin fallos, y me la compraré...mientras tanto hay muchos juegos buenos que tengo pendientes.

A mí me molesta porque denota una falta de revisión que hasta asusta. Es decir, la mayoría de las erratas que hemos descrito se detectan simplemente leyendo una vez el Reglamento, y el resto jugando una vez al juego. Se notan dos cosas: que la traducción ha sido hecha por varias personas y ninguna lo ha revisado en su totalidad y que ninguna de estas personas han jugado nunca al juego, pues mezclan y confunden terminología. Lo segundo puedo entenderlo, lo primero me parece grave. En serio, ¿nadie ha podido leerse el manual antes de mandarlo a imprimir? Se tarda como 30 minutos...

Aún así yo no voy a perderme un juegazo por estas erratas que, en el fondo, no influyen demasiado en la experiencia del juego. Molestan pero, una vez que las conoces, juegas sin preocuparte por ellas. Mucho más grave serían erratas en cartas (como pasó en Ashes, por cierto), pero de momento parece que son todas del Manual.

soyyorch

Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #13 en: 04 de Enero de 2017, 15:40:05 »
De esta no estoy seguro:
En el códex hace referencia a "No vivo", pero hay varias cartas que son "No muerto". ¿Son lo mismo, o hay cartas "No vivas" que no he visto?

Esta duda la tuve yo y la pregunté en el grupo de FB de Mage Wars. Me dijeron que son dos cosas distintas y que No Muerto implica algunas cosas pero desde luego en el Códice no viene. Por defecto, todos los Conjuros son No Vivos, eso sí.

Pues me temo que se trata de otra errata...
En la carta "Centinela esqueleto" pone la palabra clave "No muerto". Sin embargo en la versión en inglés lo que pone es "Nonliving" cuya descripción en el códex es la de "No vivo".

Asi que, al menos en esta carta, lo correcto es "No vivo" como palabra clave. Que desastre... va a hacer falta mirar carta por carta al final.

peepermint

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 4794
  • Ubicación: Valdemordor
  • Alain, estes donde estes, no te olvidamos...
  • Distinciones Fan del Señor de los Anillos Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #14 en: 04 de Enero de 2017, 16:51:41 »
  Y luego hay gente que se te echa encima cuando criticas a Devir por estas cosas tras pagar 50 euros por el juego...

  Yo tambien lo tengo, por estrenar, pero ya estoy pensando en venderlo... Si hay erratas en las cartas quiero que me las reenvien, hasta los cojones de estos fallos. En serio.  >:( Hasta los cojones.

 Lo que mas me jode es que denota una absoluta falta de prevision y profesionalidad. Sin mas.
« Última modificación: 04 de Enero de 2017, 16:53:26 por peepermint »