logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 155419 veces)

parax

Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #75 en: 16 de Enero de 2017, 08:30:17 »
Estoy seguro de que traducir un juego con tantas cartas debe ser una labor titánica, y requiere como mínimo de un glosario común y un número reducido de traductores para evitar las diferencias. Pero leyendo lo que comentáis sobre las erratas (terminología diferente entre componentes distintos, principalmente) me da la sensación de que el paso que falta es que alguien de la editorial elabore un prototipo impreso con el diseño final (o reciba uno de la propia imprenta) y le eche al menos un par de partidas reales, porque parecen suficientemente detectables a la hora de poner todo en común en un par de sesiones de juego. Quizás esto ya se haga así y aún se cuelen, pero mi sensación como digo es que se revisa en frío y se manda a imprenta directamente.

Job

Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #76 en: 16 de Enero de 2017, 08:39:00 »
Directamente no lo revisan. Pasan totalmente.
Comprobar la calidad de sus productos?? Para que??........

suguru or JokerLAn

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 5261
  • Ubicación: Latveria
  • Ten pensamientos limpios, chaval!
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #77 en: 16 de Enero de 2017, 08:41:53 »

Si fueran "nuevos" o una empresa pequeña o reciente, pues no te lo discutiría y te daría la razón, pero es que ya hay Muuuuchos precedentes, retrasos aparte, hasta parece que lo hagan adrede. Si ya con el Twilight Struggle, juego más que conocido y rodado, con una Traducciones hechas por Foreros de aquí de la BSK que son Brutales, traducciones revisadas, que *sólo* tendrían que haber hecho un Copy & Paste y aún la cagan, no sólo en las cartas sino también en el tablero y los tokens. Y según me consta ahí sí que contaron con gente del mundillo, interesada y qué sabía un poco el tema. Ahora lo único que parece es que impere la desidia y sólo el afán de la peseta con un subproducto.
"... qué se creían!? Son españoles, rojos, pero españoles".

Apadrinamiento para Descuentos:  271247701 o enlace directo: https://dungeonmarvels.com/?s=271247701

Mis Cambios/Ventas --> https://labsk.net/index.php?topic=265949.0

musicinthemiddle

Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #78 en: 16 de Enero de 2017, 13:32:19 »
Yo lo tengo en castellano.
Es verdad que hay cosas que no coinciden.
He jugado dos partidas e injugable no es. Es cierto que el matching the palabras del codex con las cartas no está fino, pero no o considero algo que impida jugar al juego con "normalidad". La mayoría de la palabras se parecen mucho (sanguinario,sangriento, etc.) y el codex son 3 páginas creo recordar. Es decir, a simple vista se puede ver cual coincide por concepto leyendo la palabra.

Por mi parte espero que lo arreglen, .pr supuesto, pero estoy contento con el juego (me puede el hype ;D).
Hoy revisaré las erratas localizadas y las corregiré en el juego.

Gracias a todos los que habéis hecho el trabajo que tenía que hacer Devir.

Julio

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 643
  • Ubicación: Zaragoza
  • ¡Maldición, esta regla es ambigua!
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Partidas al Twilight Struggle
    • Distinciones
Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #79 en: 16 de Enero de 2017, 14:18:10 »
Leo a muchos decir "se puede jugar", "es fácil identificar el codex"...

Sí, bueno, pero es que esas son la erratas evidentes para cualquiera que sepa leer aunque no haya jugado nunca. Pero fijaros en esto:

En el manual pone este ejemplo para ilustrar el usos del "quickcast"o "lanzamiento rápido"

Ejemplos:  durante  el  turno  de  acciones  el  Señor  de  las 
Bestias  podría  activar  a  su  Lobo,  ponerlo  en  “guardia”, 
y  luego  emplear  su  acción  de  lanzamiento  rápido  para 
activar su Lince

Evidentemente no es posible hacer tal cosa e induce a confusión ,en el original donde pone activar dice "enchant" encantar


Tras leer ese fallo de traducción, ¿quién os asegura que los textos de las cartas no estén plagados de erratas y simplemente estéis jugando los hechizos mal?

Hace falta una duro trabajo de ir, carta por carta, revisando la traducción para saber que más cagadas hay.
Mis juegos. De parón lúdico por paternidad.

musicinthemiddle

Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #80 en: 16 de Enero de 2017, 14:52:43 »
Leo a muchos decir "se puede jugar", "es fácil identificar el codex"...

Sí, bueno, pero es que esas son la erratas evidentes para cualquiera que sepa leer aunque no haya jugado nunca. Pero fijaros en esto:

En el manual pone este ejemplo para ilustrar el usos del "quickcast"o "lanzamiento rápido"

Ejemplos:  durante  el  turno  de  acciones  el  Señor  de  las 
Bestias  podría  activar  a  su  Lobo,  ponerlo  en  “guardia”, 
y  luego  emplear  su  acción  de  lanzamiento  rápido  para 
activar su Lince

Evidentemente no es posible hacer tal cosa e induce a confusión ,en el original donde pone activar dice "enchant" encantar


Tras leer ese fallo de traducción, ¿quién os asegura que los textos de las cartas no estén plagados de erratas y simplemente estéis jugando los hechizos mal?

Hace falta una duro trabajo de ir, carta por carta, revisando la traducción para saber que más cagadas hay.

La verdad es que a mi me resultó fácil jugar porque ya había visto varios vídeos explicando las reglas del juego, todo hay que decirlo.

Otra cosa es que este jugando mal sin saberlo. :-[

Job

Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #81 en: 16 de Enero de 2017, 15:01:04 »
Algún que otro compañero también lo ha dicho (yo incluido).
Es flipante el grado de conformismo que se aprecia...
Que se puede/deja jugar... ya....
Pues nada, como es jugable, sigamos comprando sus juegos con un sin fin de erratas y listo.
Eso sí, luego que no extrañe que ésta empresa (por llamarlo algo) siga sin cambiar nada de nada, ni revisando calidades ni erratas ni nada.
En fin, allá cada uno y su hype sin sentido o descontrolado.

escudo

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 48
  • Ubicación: Getafe Madrid
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #82 en: 16 de Enero de 2017, 15:40:35 »
Siguiendo el hilo de erratas.
Alguien sabe si los tokens de IraDestierro , tienen explicación en el códice?
por que no encuentro su utilidad por ninguna parte .. y puede que sea por que no están traducidas con el mismo nombre .
Un saludo

HASMAD

Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #83 en: 16 de Enero de 2017, 16:16:58 »
Siguiendo el hilo de erratas.
Alguien sabe si los tokens de IraDestierro , tienen explicación en el códice?
por que no encuentro su utilidad por ninguna parte .. y puede que sea por que no están traducidas con el mismo nombre .
Un saludo

Esos tokens son para cartas en concreto. No tengo el juego delante ahora mismo, pero los de Ira creo que son para un ángel legendario de la Esfera Sagrada y los de destierro para un Sortilegio, creo que se llama Destierro de hecho, o en el nombre tiene esa palabra.

escudo

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 48
  • Ubicación: Getafe Madrid
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #84 en: 16 de Enero de 2017, 16:31:39 »
Entonces hay otro error de traducción , por que en la carta del Angel Legendario, pone Egida , no Ira..
Ira = a Egida ?.
Lo del destierro lo mirare por que puede pasar lo mismo
gracias

HASMAD

Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #85 en: 16 de Enero de 2017, 17:09:37 »
Entonces hay otro error de traducción , por que en la carta del Angel Legendario, pone Egida , no Ira..
Ira = a Egida ?.
Lo del destierro lo mirare por que puede pasar lo mismo
gracias

No no, no es lo mismo. Es otra carta, creo que era un ángel pero no estoy seguro, a ver si alguien que pueda mirarlo lo confirma.

escudo

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 48
  • Ubicación: Getafe Madrid
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #86 en: 16 de Enero de 2017, 17:14:05 »
ok , ya lo he visto
la carta se llama :
Valshalla, Lightning Angel.
que intercambia token de ira por melee.
Entonces no es un error disulpad.. me faltaría averiguar la carta que usa destierro
gracias 

musicinthemiddle

Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #87 en: 16 de Enero de 2017, 20:04:23 »
...Y cambiamos sangriento + 2 por sanguinario + 2...

Ea. Hecho ;D A jugar. Pues no era tan complicado al fin y al cabo... :P

Bru

  • Visitante
Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #88 en: 16 de Enero de 2017, 20:10:43 »
Porque no tengo tiempo, que sino maquetaba unas reglas adaptando los términos a los de las cartas que se iba a acabar antes.

suguru or JokerLAn

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 5261
  • Ubicación: Latveria
  • Ten pensamientos limpios, chaval!
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #89 en: 16 de Enero de 2017, 21:35:13 »

Y recuerda de pasarles la minuta a los holgazanes que se han encargado del Mage Wars en Devir
"... qué se creían!? Son españoles, rojos, pero españoles".

Apadrinamiento para Descuentos:  271247701 o enlace directo: https://dungeonmarvels.com/?s=271247701

Mis Cambios/Ventas --> https://labsk.net/index.php?topic=265949.0