logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 155309 veces)

humakt

Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #525 en: 11 de Diciembre de 2017, 18:31:37 »
Lo he recibido también esta mañana.

Iru80

Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #526 en: 13 de Diciembre de 2017, 00:14:02 »
Una duda. Se comentó en su momento que la carta de criatura Huggin tenía una errata de traducción. En la original (inglés) esta criatura puede lanzar sortilegios (incantations) de nivel 1-2, mientras que en español se tradujo por encantamientos. Esto es correcto???. De ser así, esta carta no la he recibido.
Saludos!!!.

Skryre

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 6370
  • Ubicación: Barcelona
  • 4dados
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Fan del Señor de los Anillos Crecí en los años 80 A bordo de Nostromo Ameritrasher Los juegos de mesa me dan de comer Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Tienda Juegos de mesa
    • Distinciones
Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #527 en: 15 de Diciembre de 2017, 14:24:16 »
Detectada una errata en las cartas corregidas. Es algo relativamente grave porque es indetectable sin tener la versión inglesa o conocer mucho el juego y que te suene raro cuando lo lees.

Devir ha traducido el personaje "Wizard" como "Hechicero", dejando la palabra "Mago" como la forma de llamar a cualquier mago del juego. La carta Anillo Arcano contiene un error puesto que su restricción es "Solo Hechicero" (only wizard) y lo que pone es "Solo mago" (only mage seria lo correcto siguiendo la terminología del juego en inglés).

No he revisado a fondo, esta errata me ha saltado a la cara simplemente al verlas por encima.
Somos sombras y ceniza

Tienda online juegos de mesa   www.4dados.es

Autor de Rise of an Emperor

AquelarreRules

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 704
  • Ubicación: Enredado nunha silveira
  • E pousa, pousa, e non me toques naquela cousa
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #528 en: 16 de Diciembre de 2017, 02:32:36 »
tuve la versión inglesa del juego cuando salió. me encanta el juego. me deshice de ella cuando supe que saldría en castellano. no lo compré aún porque leía todo esto y dudaba. pero si hasta las correcciones vienencon erratas, yo paso. al cuerno
Si no entiendes las reglas... invéntatelas.

darleth

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1113
  • Ubicación: Granada
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #529 en: 16 de Diciembre de 2017, 10:01:11 »
Ya he recibido mis correcciones....


Job

Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #530 en: 16 de Diciembre de 2017, 11:57:52 »
Detectada una errata en las cartas corregidas. Es algo relativamente grave porque es indetectable sin tener la versión inglesa o conocer mucho el juego y que te suene raro cuando lo lees.

Devir ha traducido el personaje "Wizard" como "Hechicero", dejando la palabra "Mago" como la forma de llamar a cualquier mago del juego. La carta Anillo Arcano contiene un error puesto que su restricción es "Solo Hechicero" (only wizard) y lo que pone es "Solo mago" (only mage seria lo correcto siguiendo la terminología del juego en inglés).

No he revisado a fondo, esta errata me ha saltado a la cara simplemente al verlas por encima.
Jajajajaja vaya tela
La duda es... Corregirán eso a estas alturas?? Volverán a mandar imprimir esa carta (de momento solo esa)??

kalisto59

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 10898
  • Ubicación: Madrid
  • Crom contara los muertos
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Entre los 10 más publicadores Onanista lúdico (juego en solitario) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #531 en: 16 de Diciembre de 2017, 12:25:02 »
Detectada una errata en las cartas corregidas. Es algo relativamente grave porque es indetectable sin tener la versión inglesa o conocer mucho el juego y que te suene raro cuando lo lees.

Devir ha traducido el personaje "Wizard" como "Hechicero", dejando la palabra "Mago" como la forma de llamar a cualquier mago del juego. La carta Anillo Arcano contiene un error puesto que su restricción es "Solo Hechicero" (only wizard) y lo que pone es "Solo mago" (only mage seria lo correcto siguiendo la terminología del juego en inglés).

No he revisado a fondo, esta errata me ha saltado a la cara simplemente al verlas por encima.
Yo que entraba para felicitar a todo el mundo por tener al fin el juego corregido y mira tu.
Tiene tela estas cosas,  no se como pueden pasarles tanto.

Skryre

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 6370
  • Ubicación: Barcelona
  • 4dados
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Fan del Señor de los Anillos Crecí en los años 80 A bordo de Nostromo Ameritrasher Los juegos de mesa me dan de comer Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Tienda Juegos de mesa
    • Distinciones
Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #532 en: 16 de Diciembre de 2017, 14:20:59 »
Una duda. Se comentó en su momento que la carta de criatura Huggin tenía una errata de traducción. En la original (inglés) esta criatura puede lanzar sortilegios (incantations) de nivel 1-2, mientras que en español se tradujo por encantamientos. Esto es correcto???. De ser así, esta carta no la he recibido.
Saludos!!!.

Esa carta efectivamente esta erratada y no se ha corregido.
Somos sombras y ceniza

Tienda online juegos de mesa   www.4dados.es

Autor de Rise of an Emperor

suguru or JokerLAn

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 5261
  • Ubicación: Latveria
  • Ten pensamientos limpios, chaval!
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #533 en: 16 de Diciembre de 2017, 14:49:38 »

Pues ya van dos... Aunque llegados a este punto harán como EDGE y sus Cagadas en algunas traducciones de LCG, que como no reimprimen NADA esta gente de EDGE, pues te cascan una FAQ tarde y mal con lo que está errateado y a la marcha, algunos casos caen por su propio peso otros, pues no tanto.

Así que es de Agradecer que Devir al menos haya hecho una reimpresión.
"... qué se creían!? Son españoles, rojos, pero españoles".

Apadrinamiento para Descuentos:  271247701 o enlace directo: https://dungeonmarvels.com/?s=271247701

Mis Cambios/Ventas --> https://labsk.net/index.php?topic=265949.0

musicinthemiddle

Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #534 en: 16 de Diciembre de 2017, 16:57:58 »

Pues ya van dos...

La de skryre... y cuál es la otra?
Entiendo que es a la que hace referencia iru80, pero no ha confirmado nadie que sea errata,  no?

Skryre

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 6370
  • Ubicación: Barcelona
  • 4dados
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Fan del Señor de los Anillos Crecí en los años 80 A bordo de Nostromo Ameritrasher Los juegos de mesa me dan de comer Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Tienda Juegos de mesa
    • Distinciones
Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #535 en: 16 de Diciembre de 2017, 17:01:25 »

Pues ya van dos...

La de skryre... y cuál es la otra?
Entiendo que es a la que hace referencia iru80, pero no ha confirmado nadie que sea errata,  no?

Es Huggin. El Huggin ingles puede lanzar hechizos de cartas azules de nivel 1-2, el español lanza hechizos de cartas amarillas de nivel 1-2.
Somos sombras y ceniza

Tienda online juegos de mesa   www.4dados.es

Autor de Rise of an Emperor

Bru

  • Visitante
Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #536 en: 16 de Diciembre de 2017, 21:55:50 »


Es Huggin. El Huggin ingles puede lanzar hechizos de cartas azules de nivel 1-2, el español lanza hechizos de cartas amarillas de nivel 1-2.

No entiendo como pueden pasar estas cosas.  Hasta un traductor online lo haría mejor.  O al menos traduciría "blue" por "azul".

BenZombie

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3068
  • Cereeeeeeebros! Mandad mas!!!
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Fan de los juegos de dados Encargado de la Mathtrade Ameritrasher ¡Iä! ¡Iä! ¡Shub-Niggurath! Camino entre zombies Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #537 en: 17 de Diciembre de 2017, 00:17:37 »

Pues ya van dos... Aunque llegados a este punto harán como EDGE y sus Cagadas en algunas traducciones de LCG, que como no reimprimen NADA esta gente de EDGE, pues te cascan una FAQ tarde y mal con lo que está errateado y a la marcha, algunos casos caen por su propio peso otros, pues no tanto.

Así que es de Agradecer que Devir al menos haya hecho una reimpresión.
Para tener al personal un año esperando y dar mal las cartas no se si es de agradecer... Más bien debería ser una obligación ya que pagas por un producto y éste debe estar en condiciones

suguru or JokerLAn

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 5261
  • Ubicación: Latveria
  • Ten pensamientos limpios, chaval!
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #538 en: 17 de Diciembre de 2017, 00:55:43 »

Eso no lo discuto ni justifico, pero otras companías, repito e insisto que me parece que NUNCA han reeditado sus cagadas y bueno, éstos aunque tarde y mal pues sí que reeditan, así que algo hay que agradecer.

Ahora, pues como EDGE a echar mano de FAQs

Lo malo de estas cosas, pues que salen escarmentados y no se meterán en más fregaos de estos quedándonos por aquí sin que nos lleguen en nuestro idioma buenos juegos y que sean más accesibles. Un lástima.
"... qué se creían!? Son españoles, rojos, pero españoles".

Apadrinamiento para Descuentos:  271247701 o enlace directo: https://dungeonmarvels.com/?s=271247701

Mis Cambios/Ventas --> https://labsk.net/index.php?topic=265949.0

goldenfist

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 1
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« Respuesta #539 en: 17 de Diciembre de 2017, 03:41:34 »
hay otra errata, cambiaron en el manual lo de podrido por putrido, han dado el murcielago con el ataque cambiado que estaba errado pero en el murcielago sigue poniendo que hace podrido, luego otra carta que no han corregido es lagarto esmeralda que también da podrido.
No es algo tan grave, porque se deduce mas o menos, pero ya puestos a tenerlos bien no entiendo como se les a podido pasar ese error.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

« Última modificación: 17 de Diciembre de 2017, 03:49:42 por goldenfist »