logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 17362 veces)

uzieblo

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 315
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:¿Te esperas a que un juego salga en español para comprártelo?
« Respuesta #60 en: 26 de Abril de 2017, 23:25:26 »
a mí no me han convencido tampoco las razones del sí y del no.

Mi respuesta sería "no". a secas, sin hype ni nada más... si existe en ambos idiomas y coincide el precio (o se parece) compro en Español. Si la diferencia es grande, compro en el idioma más barato.

Si va a salir una versión española proximamente de un juego me da igual, si lo quiero me lo compro en el idioma que lo haya y me las apaño como surja :)

Más "responder" y menos "citar".

Jose-san

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 2094
  • Ubicación: Valencia
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:¿Te esperas a que un juego salga en español para comprártelo?
« Respuesta #61 en: 27 de Abril de 2017, 16:56:47 »
Para quien entienda el inglés lo va a tener fácil pero aún siendo en su forma básica quien malamente comprenda un par de palabras mal contadas un texto mínimo  formado por tres palabras puede suponer la diferencia entre pasar un buen rato o cortar el rollo de forma fulminante. Hay gente que el ingles no lo entiende NO LO ENTIENDE. Un poco de empatía hacia los que no saben inglés es un perfecto ejercicio de consideración. Para unos es tan fácil que aburre para otros es una barrera insalvable.

¿Los demás nacemos sabiendo inglés? Yo he aprendido inglés gracias a los juegos, los libros, las series, las pelis, etc. Por puro interés de disfrutar de contenidos que no existen en castellano.

¿Una barrera insalvable? Venga ya. Estamos inmersos en el inglés todos los días, sobre todo en internet. No digo para mantener una conversación telefónica, pero para jugar a la mayoría de juegos en inglés hace falta muy poco esfuerzo. El mismo que para ver una serie o una peli en versión original, que parece que también da alergia.

Si alguien no está dispuesto a hacer ese mínimo esfuerzo, respeto su decisión, pero no puedo empatizar con esa postura.

Es como decir que hay que tener empatía hacia alguien que no puede jugar al Power Grid porque no sabe sumar. Basta de discriminación de los eurogamers contra los que no saben sumar. Desconsiderados.

Fred

Re:¿Te esperas a que un juego salga en español para comprártelo?
« Respuesta #62 en: 27 de Abril de 2017, 21:32:58 »
Para quien entienda el inglés lo va a tener fácil pero aún siendo en su forma básica quien malamente comprenda un par de palabras mal contadas un texto mínimo  formado por tres palabras puede suponer la diferencia entre pasar un buen rato o cortar el rollo de forma fulminante. Hay gente que el ingles no lo entiende NO LO ENTIENDE. Un poco de empatía hacia los que no saben inglés es un perfecto ejercicio de consideración. Para unos es tan fácil que aburre para otros es una barrera insalvable.

¿Los demás nacemos sabiendo inglés? Yo he aprendido inglés gracias a los juegos, los libros, las series, las pelis, etc. Por puro interés de disfrutar de contenidos que no existen en castellano.

¿Una barrera insalvable? Venga ya. Estamos inmersos en el inglés todos los días, sobre todo en internet. No digo para mantener una conversación telefónica, pero para jugar a la mayoría de juegos en inglés hace falta muy poco esfuerzo. El mismo que para ver una serie o una peli en versión original, que parece que también da alergia.

Si alguien no está dispuesto a hacer ese mínimo esfuerzo, respeto su decisión, pero no puedo empatizar con esa postura.

Es como decir que hay que tener empatía hacia alguien que no puede jugar al Power Grid porque no sabe sumar. Basta de discriminación de los eurogamers contra los que no saben sumar. Desconsiderados.

Ya.
Ya que hablas de ti yo lo voy a hacer de mi.
En mi vida diaria no uso el inglés PARA NADA. En mi trabajo no uso el inglés jamás y mi vida no estás inmersa en el inglés por ningún lado. No veo páginas web en inglés y si tengo que recurrir a ellas uso el traductor de google. No veo libros en inglés porque no entiendo el inglés. Las series? Como poco subtituladas pero las prefiero traducidas en castellano. No es alergia simplemente es NO ENTENDER.
Eso de que para jugar con juego en inglés requiere "poco esfuerzo" sería bueno que me lo difinieras. Por como hablas parece que tu tienes en exclusiva el criterio de lo fácil y difícil. Tú y sólo tú decides por los demás y en tu propia consideración lo que tienen que saber y entender. Eres onmipotente y tu forma de ver todo es tan indiscutible que todo lo que no sea como tu lo quieres no lo tienes en cuenta.
Yo no te obligo a tragarte juegos en castellano ni le digo a nadie lo que lo que tiene que saber ni entender. Que coño sabrás tú de los demás para decidir por ellos si les resulta fácil o difícil. Qué coño sabrás tu de nadie. Respeto tus gustos pero veo que tu desprecio a lo que los demás sepan o dejen de saber es absoluto.

Karinsky

Re:¿Te esperas a que un juego salga en español para comprártelo?
« Respuesta #63 en: 27 de Abril de 2017, 23:30:16 »
Mi situación es intermedia entre ambos y no querría tomar partido en temas tan claramente subjetivos, pero es que las generalizaciones me gustan poco así que ahí va mi opinión subjetiva...

No necesito el inglés en mi trabajo, no lo necesito para nada en mi vida, pero lo uso por elección propia para parte de mi ocio (videojuegos, libros, series, películas, vacaciones, incluso, sí, algunos juegos de mesa, etc.) desde hace ¿25? años. Aún así prefiero la comodidad de tener las cosas en castellano. Si es posible o hay una razonable posibilidad de que se traduzca no me importa esperar (salvo algún KS puntual), si no hay esperanza entonces puedo pasar de ese producto concreto. O consumirlo igualmente. Valoro cada caso por separado.

Pero como digo, no "necesito" saber inglés y por ello a quienes dicen "aprende inglés, es tan cotidiano que es fácil", les podría replicar "aprende tú francés o árabe" idiomas que también conozco y que sí uso laboralmente y de manera reglada. Esos idiomas sí me dan de comer, mientras que el inglés no merece mi tiempo ni mi esfuerzo salvo para lo que me apetezca usarlo, y por ello entiendo a los que deciden no dedicarle nada en absoluto.

Porque para empezar... ¿Por qué se termina centrando el tema del idioma siempre en el inglés? El título del hilo no lo hace y, como bien apunta el forero anterior, para mucha gente no es necesario en absoluto...
Habrá mucha oferta en inglés pero también la hay traducida al castellano u original en otros idiomas.
Me pregunto qué pasaría si a los que criticáis a quien no sabe inglés se os dijera algo como: "¿Compráis juegos en alemán si no hay versión española ni traducción disponible? ¿No entendéis alemán? Aprended alemán, con cualquier cursillo a distancia se tiene de sobra para decir "punto de victoria", "cubo de madera" o "cría de ostras en cautividad", por muy pegado que esté ese tema... pero claro, no es tan cómodo como usar un idioma que sí se conoce..."

Dicho eso... ¡espero Gloomhaven en español y sin erratas!    (Y si no llega me la pela... si será por juegazos del mes... )
Trata de parecer inofensivo, quizá vayan escasos de munición...

Jose-san

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 2094
  • Ubicación: Valencia
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:¿Te esperas a que un juego salga en español para comprártelo?
« Respuesta #64 en: 28 de Abril de 2017, 00:28:12 »
Fred, relájate antes te que te estalle la vena de la sien :)

Subrayado, negrita y mayúsculas, todo en el mismo post, está muy guay pero no te da más razón. Prueba con la cursiva.

No veo páginas web en inglés y si tengo que recurrir a ellas uso el traductor de google.

A otro perro con ese hueso, que el link a la BGG lo tienes desgastado ya.

Las series? Como poco subtituladas pero las prefiero traducidas en castellano. No es alergia simplemente es NO ENTENDER.

Esta frase no la he pillado. ¿Qué es lo que no entiendes? ¿Los subtítulos en castellano? MI NO ENTENDER.

Eso de que para jugar con juego en inglés requiere "poco esfuerzo" sería bueno que me lo difinieras.


Poco esfuerzo es ver series en VO con subtítulos o jugar a Magic en inglés. Esa es mi definición. Si tenías curiosidad por conocerla, estaría bien que hubieras esperado la respuesta antes de atizarme como haces a continuación. Lo que me lleva a pensar que seguramente mi definición no te interesa mucho. Pero qué se yo.

Por como hablas parece que tu tienes en exclusiva el criterio de lo fácil y difícil. Tú y sólo tú decides por los demás y en tu propia consideración lo que tienen que saber y entender. Eres onmipotente y tu forma de ver todo es tan indiscutible que todo lo que no sea como tu lo quieres no lo tienes en cuenta.
Yo no te obligo a tragarte juegos en castellano ni le digo a nadie lo que lo que tiene que saber ni entender. Que coño sabrás tú de los demás para decidir por ellos si les resulta fácil o difícil. Qué coño sabrás tu de nadie. Respeto tus gustos pero veo que tu desprecio a lo que los demás sepan o dejen de saber es absoluto.

Bueno, esta parte no es más que una falacia del "hombre de paja", no creo que valga la pena, pero me mola entrar al trapo. Dime dónde he dicho que tengas que jugar en inglés o que desprecio a los demás por sus conocimientos o falta de ellos.

Lo que he dicho (te concedo que me he adornado un poco más de lo necesario) es que no estoy de acuerdo con esto:

Un poco de empatía hacia los que no saben inglés es un perfecto ejercicio de consideración.

Realmente eres tú quien desprecia a los que no saben inglés con esa frase, dado que piensas que necesitan que se empatice con ellos. Como si tuvieran algún problema.

A ver si es eso. ¿Tienes complejo o algo? No sé, esas reacciones tan furibundas lo mismo son un síntoma de algo. Hay profesionales que te pueden ayudar.

Jose-san

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 2094
  • Ubicación: Valencia
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:¿Te esperas a que un juego salga en español para comprártelo?
« Respuesta #65 en: 28 de Abril de 2017, 00:44:56 »
Porque para empezar... ¿Por qué se termina centrando el tema del idioma siempre en el inglés? El título del hilo no lo hace y, como bien apunta el forero anterior, para mucha gente no es necesario en absoluto...
Habrá mucha oferta en inglés pero también la hay traducida al castellano u original en otros idiomas.

Se centra siempre en el inglés por pura presión cultural. Si la nación dominante en el mundo fuera Francia, las películas más taquilleras fueran francesas, etc, no sería el inglés, sería el francés. El inglés es la lengua mundial de facto. Voy a menudo a Alemania y me junto con jugones alemanes, franceses, holandeses... adivina en qué idioma nos entendemos todos. No es por manía. Y la mayor oferta en juegos existe en inglés.

Me pregunto qué pasaría si a los que criticáis a quien no sabe inglés se os dijera algo como: "¿Compráis juegos en alemán si no hay versión española ni traducción disponible? ¿No entendéis alemán? Aprended alemán, con cualquier cursillo a distancia se tiene de sobra para decir "punto de victoria", "cubo de madera" o "cría de ostras en cautividad", por muy pegado que esté ese tema... pero claro, no es tan cómodo como usar un idioma que sí se conoce..."

Ojo, que yo no he criticado a nadie por no saber inglés. Faltaría más.

Hablo por mí. La respuesta es que sí. He comprado juegos en alemán y en japonés (nos apañamos jugando al Tanto Cuore y al Barbarossa con una hojita de referencia al lado, cuesta el mismo pequeño esfuerzo que en inglés, era eso o no poder jugarlos porque no existían en otro idioma), y seguro que en algún otro idioma. Son menos que los que he comprado en inglés, pero simplemente por cuestiones de oferta.

gixmo

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 17950
  • Ubicación: Principau D'Asturies
  • God catches you confessed
  • Distinciones Siente una perturbación en la fuerza Crecí en los años 80 Juego a todo, incluso al monopoly Conocí a iNTRuDeR Yo compro en Juegos de mesa Top Antigüedad (más de 8 años en el foro) Entre los 10 más publicadores Reseñas (oro) Colaborador habitual y creador de topics Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:¿Te esperas a que un juego salga en español para comprártelo?
« Respuesta #66 en: 28 de Abril de 2017, 08:13:06 »
como bien se ha dicho no es un tema que venga a cuento del hilo... pero tengo que comentar que me hace gracia cuando un juego que esta traducido de forma no oficial y escuchas eso de ... "dejame als reglas en ingles que siempre hay fallos de traduccion"
Y la mejor respuesta es...."es que el juego original es en aleman, si queires te las paso"  :P

jotarp

Re:¿Te esperas a que un juego salga en español para comprártelo?
« Respuesta #67 en: 28 de Abril de 2017, 08:40:13 »
El problema para mi, como se ha dicho, es saber si va a salir en español antes de que deje de estar disponible en su idioma original.

Últimamente, en mi grupo, donde ponemos el ojo ponemos la bala. Me apunté al kickstarter de Kodama. Y ahora lo saca... ¡¿Devir?! ¿Quién podía imaginarlo?. Un compañero se dejó la pasta en traerse el "Raiders of the North Sea". Y lo saca... ¡ Ediciones Primigenio ! Inaudito. La última ha pasado con el Lanterns, que es de 2015. Lo tiene un compañero y ahora lo saca... ¡ Devir ! ¿Esperar 2 años a ver si alguien lo edita en español siendo independiente del idioma? El Viceroy me dió tiempo de comprarlo en inglés, probarlo, ver que no me encajaba y venderlo. Todo ello antes de que por fin lo sacase Zacatrus. Y así todo. Con el Honshu menos mal que se han dado prisa, porque estaba a punto de caer en inglés (otro independiente del idioma).

No he respondido a la encuesta porque en realidad vengo a plantear mi propia pregunta: le tengo echado el ojo al Clank, Glüx y el "Century: Spice Road". ¿Qué hago, me espero o me dejo la pasta ya ?

doom18

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3490
  • Ubicación: Palma de Mallorca
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Antigüedad (más de 8 años en el foro) 100% mallorquín Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Baronet
    • Distinciones
Re:¿Te esperas a que un juego salga en español para comprártelo?
« Respuesta #68 en: 28 de Abril de 2017, 08:52:13 »
Century lo sacará Devir

¿Glux es el de Queen Games? Suelen tener instrucciones multiidioma y no he visto ningún juego de ellos por una editorial española.

Clank: nunca se sabe si lo sacará alguna editorial española de estas que quieren ampliar catálogo. Ni idea.

Membrillo

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3617
  • Ubicación: Alcalá de Henares-Taipei
  • 剪刀石頭布!
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Antigüedad (más de 8 años en el foro) Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:¿Te esperas a que un juego salga en español para comprártelo?
« Respuesta #69 en: 28 de Abril de 2017, 10:57:55 »
Yo antes sí me planteaba el idioma porque una amiga lo del inglés lo llevaba muy mal. Fue una de las razones que me llevaron a vender el London o el Urban Sprawl. Ahora hace un tiempo se apuntó a una academia. Y mi mujer se maneja mejor con el inglés que con el español. Y vivo en el extranjero. Pocas razones me quedan para esperar a ediciones españolas. Por ejemplo el Kickstarter del Hannibal casi seguro que me lo pillaré en inglés aunque estará disponible en español.

Juegos familiares con dependencia del idioma serían otra cosa. Pero no compro muchos de esos.

muchiflapopo

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 45
  • Ubicación: Helsinki
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:¿Te esperas a que un juego salga en español para comprártelo?
« Respuesta #70 en: 28 de Abril de 2017, 12:17:23 »
Dificil pregunta para los que estamos expatriados, en general Ingles/castellano, salvo jugando con familiares, los amigos/compañeros manejan el suficiente ingles para jugar sin problema. (mis sobrinos de 10/12 años tienen un inglés perfecto para jugar al kodama sin problemas, que lo compré en inglés y ahora sale en castellano... rggg porque si me hubiese esperado mi madre podria jugar y creo que sería uno de los que le gustarían).
Pero al hilo de la pregunta quiero compartir algo que me ha sorprendido mucho que pasa en los paises nordicos al menos (comprobado de primera mano en Suecia y Finlandia). En españa, sobre todo cuando va a salir la versión en castellano, las versiones en ingles, al menos yo, siempre las he encontrado más baratas. Aquí es al contrario, la versión en inglés SIEMPRE es más cara que la que sale traducida. A mi me queda la duda de esto que se comentaba del tirón de ventas de las editoriales en un idioma, porque vale que puede que aquí la gente tenga más tradición de jugar, pero yo tampoco veo tantísima eh, y en toooda finlandia son solo 6 millones de habitantes, a mi me da que se vende mucho más en castellano en españa que en suomi en Finlandia.

Membrillo

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3617
  • Ubicación: Alcalá de Henares-Taipei
  • 剪刀石頭布!
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Antigüedad (más de 8 años en el foro) Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:¿Te esperas a que un juego salga en español para comprártelo?
« Respuesta #71 en: 28 de Abril de 2017, 15:25:31 »
Hombre, si tus referencias en inglés son editoriales como Z-Man o Mayfair, normal que sean más caros. Se suben a la parra que da gusto. Aquí casi todos son caros la verdad. Sí que he visto alguna rebaja en ediciones en inglés de juegos que han sacado edición en chino. Pero en general son muy caros. Y cuanto más grande y pesada sea la caja, más diferencia hay respecto a Europa. Por eso la mayoría de los que me he comprado aquí son de caja pequeña.

Mika_F1

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 2108
  • Ubicación: Vitoria
  • "Yippee ki-yay, madafaka"
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Eurogamer Napoleón de fin de semana Fan del Señor de los Anillos Fan de los videojuegos ochenteros Fan de los juegos de dados Siente una perturbación en la fuerza Ayudas de juego (bronce)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:¿Te esperas a que un juego salga en español para comprártelo?
« Respuesta #72 en: 28 de Abril de 2017, 16:41:58 »
Por lo general, si el juego me gusta mucho, sí.

Igual me faltó matizar. Comento mi colección:

Cita de: 9 Juegos en inglés
- "Twilight Struggle".
Su complejidad hace que mi Círculo de rivales sea reducido. No tenemos problema en jugarlo, aunque tengo una tradumaquetación fan-made (de LaBSK).

- "Mage Wars: Arena".
Pues parecido al anterior. Aunque en este caso sí que estaba interesado en la Ed. de DEVIR, el tema erratas hizo que desistiera de su compra.

- "A Study in Emerald".
La 1ª Ed sólo está en inglés, y tras compararla con la 2ª Ed, no vi color entre ambas. Así que me quedé con esta joya. Juego generalmente con mi Círculo, que conoce mecánica y cartas. No obstante, me hice con una tradumaquetación fan-made (de LaBSK).

- "Crusade and Revolution".
Tuvimos el honor de recibir a su creador y testearlo con él. Al ser un wargame "potente", sé que no saldrán partidas fuera de mi Círculo, que conoce mecánicas y cartas. No obstante, me hice con una tradumaquetación oficial (de Gentilhombre, su autor).

- "María. La Guerra de Sucesión austríaca".
Un wargame que tiene la particularidad de ser para 3 jugadores. Una vez te haces con reglas en castellano, el juego no te exije dominar el inglés.

- "Pirate's Cove".
Pese a ser un juego sencillito y muy adictivo para 5 personas (el que más ha triunfado entre los "no-jugones"), está sólo en inglés. Una vez explicas bien las reglas, y te haces con un Reglamento en castellano (que yo retoqué), es accesible a todo el mundo. No obstante, me hice con una tradumaquetación fan-made (de BGG) e imprimí la explicación de las cartas para meterlas entre las originales y la funda protectora.

- "Catacombs".
Otro que una vez explicas bien las reglas y te haces con un Reglamento en castellano, no tiene dificultad alguna (va de chutar chapas, mayormente).

- "W1815".
Un mini-wargame para 2 jugadores de partidas de 15 minutos, que una vez te haces con las reglas y conoces los textos de las cartas, fluye sólo.

- "Fórmula Dé".
Ningún problema en hacerme con un libreto en castellano. Luego la partida es independiente del idioma.

Cita de: 21 Juegos en castellano
- "Star Wars: Rebellion".
- "Star Wars: X-Wing".
- "Forbidden Stars".
- "Furia de Drácula".
- "SCYTHE".
- "Catán".
- "Código Secreto".
- "Dixit" (y 2 expansiones).
- "XIA".
- "Stone Age".
- "FIEF: Francia 1429" + MoD "Juego de Tronos".
- "La Fuga de Colditz".
- "Ciudadelas".
- "Cash'n Guns".
- "Space Hulk".
- "HeroQuest".
- "En Busca del Imperio Cobra".
- "RISK".
- "Lepanto".
- "La Ruta del Tesoro".
- "Kron el Guerrero Galáctico".

Esto es, 2 tercios de mi mini-ludoteca es en castellano. Procuro además que sean aquellos "multijugador", con idea de que puedan bajar a más mesas de las habituales, y acercar a más gente no-jugona a nuestro hobby. Porque el debate sobre si debemos o no culturizarnos es interesante, pero cuando ya involucras a más gente alrededor de la mesa, lo suyo es dar todas las facilidades posibles. Que el juego en cuestión esté en lengua materna (o muy conocida) ayuda mucho.
(\      /)
 \\ _ //
 (='.'=)
 (")_(") Rulez!

Mis Juegos

crog

Re:¿Te esperas a que un juego salga en español para comprártelo?
« Respuesta #73 en: 28 de Abril de 2017, 21:09:21 »
Yo no me suelo esperar, ya que el idioma no me supone una barrera. A día de hoy sólo tengo 3 juegos en castellano, el Descent 2ed, el Blue Moon Legends y el Hive, el resto todo en inglés.
Sólo quedan heridas, cosidas con palabras que matan

pablostats

Re:¿Te esperas a que un juego salga en español para comprártelo?
« Respuesta #74 en: 12 de Mayo de 2017, 22:25:22 »
Creo que un idioma tan extendido en el mundo no debería estar tan marginado en Europa (un reflejo de lo que les importamos). Un aspecto que no llevo bien es cuando se publica un juego que es completamente independiente del idioma y se incluyen reglas en varios idiomas menos en el nuestro. Puede que hasta las tengan en la web de la editorial para su descarga o en la BGG, pero es que si se paga un precio, es para que se ofrezca el producto con todo. Aunque entiendo bastante bien la lectura en inglés, prefiero esperar a que se edite en completo español.
A lo mejor es que las editoriales no son la ONU y no pueden tradumaquetar en veintisiete idiomas. Leñe, que el inglés de los juegos es de bachillerato (no lo digo por ti) no es tan difícil...

Para quien entienda el inglés lo va a tener fácil pero aún siendo en su forma básica quien malamente comprenda un par de palabras mal contadas un texto mínimo  formado por tres palabras puede suponer la diferencia entre pasar un buen rato o cortar el rollo de forma fulminante. Hay gente que el ingles no lo entiende NO LO ENTIENDE. Un poco de empatía hacia los que no saben inglés es un perfecto ejercicio de consideración. Para unos es tan fácil que aburre para otros es una barrera insalvable.

A estas alturas de la película (año 2017, con el inglés como asignatura obligatoria en las escuelas desde hace un par de décadas como mínimo, con la influencia cultural anglosajona que tenemos, con una herramienta como internet que te abre unas posibilidades brutales de acceso a la información de todo tipo, la gran mayoría en inglés, y con un hobby como éste donde hay juegos buenísimos que no se traducen al castellano...), lo de "no lo entiende, NO LO ENTIENDE" no me cabe en la cabeza. A estas alturas ya debería ser un segundo idioma para todos, no como para tener un nivel de nativo ni mucho menos, pero sí para manejarse un poquito, coño.

Una cosa es jugar al "Merchants and marauders", donde hay textos larguísimos en cada carta de evento, y por tanto no muy recomendable con gente con un nivel bajo de inglés, y otra es pasar una mala tarde porque un jugador no entiende qué quiere decir (o sea incapaz de memorizar lo que quiere decir) "roll the dice" en una carta... (esto me ha pasado).

Justamente hoy me he comprado un juego (Ethnos) recién publicado... y no he caido que estaba en inglés hasta que lo he abierto para enfundar las cartas. Es un juego de Paolo Mori, del que su "Dogs of war" me parece una joya (igual que "Libertalia" y "Augustus") y que también tengo en inglés. DOW es prácticamente independiente del idioma y apenas tiene 8 cartas (8 míseros modelos de carta) y ya da problemas a ciertos jugadores... Me he comprado "Ethnos" porque alcanza hasta 6 jugadores... y estoy empezando a dudar de si he hecho una buena compra porque me conozco el percal de algunos jugadores que aborrecen el inglés.

En fin, que yo me los compro en inglés sin esperar no por un tema de hype, sino porque en definitiva es un idioma que tengo asumido desde hace bastantes años.