logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 1994 veces)

net80

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 253
  • Ubicación: Madrid
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Traducción Reglamento MOUND BUILDERS [En proceso]
« en: 23 de Mayo de 2017, 16:48:27 »
Pues eso, después de adquirir y jugar Dawn of the Zeds 2nd Ed. y Hapsburg Eclipse, estoy pensando en comprar Mound Builders, todos solitarios State of Siege de Victory Point Games.

Así que, lo compre o no, y viendo que no hay traducción al castellano, he comenzado ya con la tarea.

Voy página por página, amén de un repaso global y final, y en los huecos que puedo, así que no seré muy rápido pero si constante.

Por si a alguien le puede interesar, y si no pues ahí queda para el futuro.

JAMR

Re:Traducción Reglamento MOUND BUILDERS [En proceso]
« Respuesta #1 en: 02 de Junio de 2017, 13:13:05 »
Cuando lo acabes, a ver si puedes compartilo.
Gracias de antemano.

net80

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 253
  • Ubicación: Madrid
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traducción Reglamento MOUND BUILDERS [En proceso]
« Respuesta #2 en: 02 de Junio de 2017, 13:25:21 »
Cuando lo acabes, a ver si puedes compartilo.
Gracias de antemano.

Por supuesto! Esa es la idea de traducirlo: compartirlo y aportar mi granito de arena.

Voy poco a poco, en lo que el trabajo me va permitiendo. En cuanto lo tenga, lo subo  ;)

GAMBITO

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3109
  • Ubicación: Motril
  • Un tigre no pierde sueño por la opinión de ovejas
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Onanista lúdico (juego en solitario) Antigüedad (más de 8 años en el foro) Traductor (oro) A bordo de Nostromo Crecí en los años 80 Juego a todo, incluso al monopoly ¡Iä! ¡Iä! ¡Shub-Niggurath! Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traducción Reglamento MOUND BUILDERS [En proceso]
« Respuesta #3 en: 05 de Junio de 2017, 15:49:49 »
Muchas gracias. Otro que estará pendiente. En el programa de Vilvoh hablamos de muchos vpg y en jugando solo del mound builders.

Saludos
Baronet #220

Usad estos enlaces para el registro por apadrinamiento, y disfrutad de un 5% descuento en 1ª compra en:

- Jugamos una:
https://jugamosuna.es/tienda/iniciar-sesion?ref=071720910&create_account=1

- Dungeon Marvels
https://dungeonmarvels.com/?s=06760807
O este código:06760807

net80

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 253
  • Ubicación: Madrid
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traducción Reglamento MOUND BUILDERS [En proceso]
« Respuesta #4 en: 05 de Junio de 2017, 17:56:01 »
Muchas gracias. Otro que estará pendiente. En el programa de Vilvoh hablamos de muchos vpg y en jugando solo del mound builders.

Saludos

Pues creo haberlo visto, pero en aquel momento no había descubierto los VPG. ¿Podcast? Uso ivoox, si me dices cuál es te lo agradeceía  ;)

Respecto a la traducción, más o menos voy por la mitad. Lo que si os quería consultar a los que lo jugáis o habéis jugado, son algunos conceptos/nombres del juego que no me quedan muy claros como traducirlos o como quedarían mejor a vuestro parecer:

- Chiefdoms: lo tengo traducido de momento como "cacicazgo". Creo que no es mala definición, pero me suena como el culo. Y sus derivados "Plain chiefdom" y "Mounted Chiefdom".

- Tribal Homeland: lo tengo traducido como "Patria Tribal"...

- Wilderness: de momento lo tengo como "Yermo", aunque cuando habla de Wilderness Lands no sé si queda bien "Tierra Yerma" o Tierra de Yermos".

Y alguno más que ahora no recuerdo. Se aceptan sugerencias,  ya que no costaría demasiado cambiarlas y prefiero retocar y que quede decente y cómodo de leer.

JAMR

Re:Traducción Reglamento MOUND BUILDERS [En proceso]
« Respuesta #5 en: 05 de Junio de 2017, 18:57:00 »
Uf, yo hace mucho que no lo juego, la verdad.
A ver si tengo un rato y pillo el manual.

GAMBITO

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3109
  • Ubicación: Motril
  • Un tigre no pierde sueño por la opinión de ovejas
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Onanista lúdico (juego en solitario) Antigüedad (más de 8 años en el foro) Traductor (oro) A bordo de Nostromo Crecí en los años 80 Juego a todo, incluso al monopoly ¡Iä! ¡Iä! ¡Shub-Niggurath! Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traducción Reglamento MOUND BUILDERS [En proceso]
« Respuesta #6 en: 05 de Junio de 2017, 21:35:49 »
Muchas gracias. Otro que estará pendiente. En el programa de Vilvoh hablamos de muchos vpg y en jugando solo del mound builders.

Saludos

Pues creo haberlo visto, pero en aquel momento no había descubierto los VPG. ¿Podcast? Uso ivoox, si me dices cuál es te lo agradeceía  ;)

Respecto a la traducción, más o menos voy por la mitad. Lo que si os quería consultar a los que lo jugáis o habéis jugado, son algunos conceptos/nombres del juego que no me quedan muy claros como traducirlos o como quedarían mejor a vuestro parecer:

- Chiefdoms: lo tengo traducido de momento como "cacicazgo". Creo que no es mala definición, pero me suena como el culo. Y sus derivados "Plain chiefdom" y "Mounted Chiefdom".

- Tribal Homeland: lo tengo traducido como "Patria Tribal"...

- Wilderness: de momento lo tengo como "Yermo", aunque cuando habla de Wilderness Lands no sé si queda bien "Tierra Yerma" o Tierra de Yermos".

Y alguno más que ahora no recuerdo. Se aceptan sugerencias,  ya que no costaría demasiado cambiarlas y prefiero retocar y que quede decente y cómodo de leer.

Hola

Aquí van los podcast

https://www.ivoox.com/no-solo-juego-solos-1x00-victory-point-games-audios-mp3_rf_10709948_1.html

https://www.ivoox.com/jugando-solo-20-mound-builders-a-few-acres-audios-mp3_rf_13454234_1.html

Los pongo aquí por si a alguien más le interesa
Baronet #220

Usad estos enlaces para el registro por apadrinamiento, y disfrutad de un 5% descuento en 1ª compra en:

- Jugamos una:
https://jugamosuna.es/tienda/iniciar-sesion?ref=071720910&create_account=1

- Dungeon Marvels
https://dungeonmarvels.com/?s=06760807
O este código:06760807

net80

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 253
  • Ubicación: Madrid
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traducción Reglamento MOUND BUILDERS [En proceso]
« Respuesta #7 en: 21 de Julio de 2017, 13:34:39 »
Bueno, pues después de ir sacando huecos de donde no los tenía, ya tengo terminado el reglamento.

En cuanto abra el hilo correspondiente, dejo el enlace por aquí también.

Comentar también que ahora estoy con las cartas..... a ver qué tal