logo

Etiquetas: pnp rediseño 

Autor Tema:  (Leído 8836 veces)

keeyotha

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 582
  • Ubicación: Quillota, Chile
  • Mejor pedir perdón que permiso.
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
JUEGO EN SOLITARIO "LA ISLA DE D" TRADUCIDO AL ESPAñOL
« en: 04 de Mayo de 2008, 23:24:28 »
Ya lo había subido, pero parece que se cayó con el problemita de los 5 días. De todos modos, aquí va de nuevo, con reglas, contadores y cartas, todo traducido.
Me tuve que crear un personaje nuevo porque me sobraba un pedacito de papel autoadhesivo (que es caro) y no lo quería perder, y me dije: entre gastar mas tinta y perder el pedacito, pues nada.

El link:
http://www.box.net/shared/54oyclp4wo  

Espero que los interesados lo bajen y me manden críticas y sugerencias (las segundas mas bienvenidas que las primeras, pero bueno...)
De mis 49 años solo uso 28. El resto lo guardo para tiempos de carestía.

ximocm

RE: JUEGO EN SOLITARIO "LA ISLA DE D" TRADUCIDO AL ESPAñOL
« Respuesta #1 en: 04 de Mayo de 2008, 23:51:05 »
no se muy bien de que va el juego pero si te dire que hoy tuve un dia ocioso en que me hubiera venido bien un juego asi... ;)

me lo he bajado y lo pongo a la cola de cosas para imprimir, recortar y pegar :D
Imprimir y Jugar.com - Juegos de Mesa Gratuitos en Español http://www.imprimiryyjugar.com

manolovila

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1614
  • Ubicación: Las Palmas de
  • Gran Canaria
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Mis juegos en BGG
    • Distinciones
RE: JUEGO EN SOLITARIO "LA ISLA DE D" TRADUCIDO AL ESPAñOL
« Respuesta #2 en: 05 de Mayo de 2008, 00:37:27 »
keeyotha, parece interesante  ;D
¿Me podrías decir quién es el autor y el nombre en inglés?
 Muchas gracias y

salud :) s
manolovila
Aunque parezca imposible, intenta llegar antes que la flecha. Mis Juegos

kabutor

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 3436
  • Ubicación: Benalmadena (Malaga)
  • lo que aguza el ingenio la cercania del cadalso!
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Antigüedad (más de 8 años en el foro) Elemental, querido Watson
    • Ver Perfil
    • El Tablero Podcast
    • Distinciones
RE: JUEGO EN SOLITARIO "LA ISLA DE D" TRADUCIDO AL ESPAñOL
« Respuesta #3 en: 05 de Mayo de 2008, 00:47:11 »
Island of D
http://www.boardgamegeek.com/game/18246

Es un juego conocido creo yo, por la BGG, tiene una segund aparte Island of D 2, y si no recuerdo mal hace poco el autor saco otro, el Dungeon of D
http://www.boardgamegeek.com/geeklist/29409/item/607412
Hasbro may have bought the name Avalon Hill 10 years ago but to borrow a phrase, I knew Avalon Hill. It was a friend of Mine. You sir are no Avalon Hill.

manolovila

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1614
  • Ubicación: Las Palmas de
  • Gran Canaria
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Mis juegos en BGG
    • Distinciones
RE: JUEGO EN SOLITARIO "LA ISLA DE D" TRADUCIDO AL ESPAñOL
« Respuesta #4 en: 05 de Mayo de 2008, 01:08:58 »
Gracias kabutor, muy interesante  ;D

salud :) s
manolovila
Aunque parezca imposible, intenta llegar antes que la flecha. Mis Juegos

ximocm

RE: JUEGO EN SOLITARIO "LA ISLA DE D" TRADUCIDO AL ESPAñOL
« Respuesta #5 en: 06 de Mayo de 2008, 18:52:19 »
aun tengo que imprimirlo pero ya tengo unas fundas asi que no descarto imprimirlo en grises... hay algo que no me gusta mucho en la traduccion o en este caso la no traduccion de ITEMS por objetos o algo asi... no se, canta un poco aunque no es nada para tirarse de los pelos :P
Imprimir y Jugar.com - Juegos de Mesa Gratuitos en Español http://www.imprimiryyjugar.com

ximocm

RE: RE: JUEGO EN SOLITARIO "LA ISLA DE D" TRADUCIDO AL ESPAñOL
« Respuesta #6 en: 06 de Mayo de 2008, 21:07:04 »

La verdad, no se me ocurrió lo de Objetos por Items. Podría haber sido también Posesiones o Equipo.
Tengo que reconocer que aquí en Chile nuestro querido idioma se ha visto muy contaminado por el inglés, y eso se evidencia en que no nos cuestionamos algunos términos, existiendo alternativas excelentes en español. Sorry (¿vieron?). A veces pienso que en América (completa, no me refiero a EEUU) terminaremos hablando spanglish o inglañol (¿cómo les suena mejor?).
Gracias por los comentarios. Es mi primera vez (que traduzco un juego, no que posteo, aunque también soy recién llegado) y si pudieran comentar luego los resultados impresos, agradecería mas aún.
El personaje Cazador me lo inventé yo, lo que, debo reconocer, no fue un titánico esfuerzo de creatividad. Solo Cortar y Pegar.
En cuanto a las dudas, Kabutor la lleva, verídico e informado. Y efectivamente hay un Dungeon of D, pero la parte gráfica no me gustó y las reglas son un poco confusas.

Creo que objetos es mas apropiado y mas generico. Lo del cazador esa era mi otra duda, queria saber cual de ellos era el extra :D

spanglish suena mejor (quizas por la pelicula o porque se oye mas) pero en realidad no es nada bueno, aunque aqui algunas cosas tambien se han filtrado como cuando borras el disco duro, FORMAT= FORMATEAR

Y tu tranquilo si algo no sale bien a la primera, porque eso nunca ocurre. Ademas para eso inventaron las versiones :D

ahora que lo tengo delante, tradujeron en el heroquest mal un personaje, un elfo que llamaron troll y asi se quedo... eso si que es una cagada y lo demas tonterias ;) un saludo
Imprimir y Jugar.com - Juegos de Mesa Gratuitos en Español http://www.imprimiryyjugar.com

ximocm

Re: RE: JUEGO EN SOLITARIO "LA ISLA DE D" TRADUCIDO AL ESPAñOL
« Respuesta #7 en: 15 de Julio de 2008, 22:25:59 »
ximocm:
Grande socio. Incentiva a seguir. Continuará...

me he hecho el juego y tengo unas dudas:

-las cartas de item son 7 y solo hay 5 reversos, asi que la imprimi dos veces para tenerlas todas.
-las cartas de entrenamiento son 4 y hay 4 reversos pero 8 entrenamiento, por lo que he descartado los repetidos.
-la carta del dia que hablaba el reglamento no la veo (la de semana si)
- las dos cartas de contador de oro tampoco las veo

y creo que de momento es todo, un saludo


« Última modificación: 15 de Julio de 2008, 23:26:19 por ximocm »
Imprimir y Jugar.com - Juegos de Mesa Gratuitos en Español http://www.imprimiryyjugar.com

Bikens

  • Visitante
Re: JUEGO EN SOLITARIO "LA ISLA DE D" TRADUCIDO AL ESPAñOL
« Respuesta #8 en: 16 de Julio de 2008, 01:54:05 »
En primer lugar muchísimas gracias por hacernos llegar estos juegos traducidos y originales, gracias.

Si, he tenido el mismo "problema" que tu dices, con las cartas de entrenamiento, días, oros y demás. Al final me hize la carta de oros y de días a mano para poder jugar y salir del paso.

Si tengo que comentar el juego ( he jugado 2 partidas) diría que es muy jugable y aunque al principio parezca lioso cuando le coges el rollo se te pasa el tiempo jugando y no te enteras xD. De todas formas me queda una sensación de vacio al no poder tener equipado de continuo equipo como escudos y demás. En ciertas partes del juego tengo una sensación de no saber que hacer y no veo clara la solución en el reglamento. Pero vamos, es un juego muy carácterístico y "cambiante" dentro de lo que cabe para ser para monojugador y vamos, lo recomiendo sin duda, por curioso, y sobre todo por demostrar que con solo cartas podemos controlar variables como caminos alternativos, encontrar personajes y aprender sus habilidades, perfeccionar el personaje y registrar un paso del tiempo solo con cartas, maravilloso y gratuito.

P.D.: Yo soy muy malo con el inglés, pero en la página web puedes encontrar el Island of D 2 y Dungeon of D también gratuitos pero claro, en inglis pitinglis. Sería genial tenerlos en español porque son algo único, pero también entiendo que es costoso traducirlo y demás. En fín yo dejo los enlaces por si alguien tiene un examen de ingles y quiere prácticar con las cartas y los reglamentos, tiene via libre ! : D xD.
Además con este juego te queda la sensación como de "motor gráfico" de un juego de pc ( Half-life se sacaron una trillada de mods XD), que tienes una buena base para meter otros transfondos, pulir quizás algunos aspectos y tener verdaderos juegazos de cartas monojugador, en fin, es solo una apreciación ( animando a los rediseñadores subliminalmente xD).

http://www.geocities.com/islandofd/
« Última modificación: 16 de Julio de 2008, 02:07:16 por Bikens »

ximocm

Re: JUEGO EN SOLITARIO "LA ISLA DE D" TRADUCIDO AL ESPAñOL
« Respuesta #9 en: 16 de Julio de 2008, 15:58:38 »
Es curioso sobre lo del rediseño, ayer mire y las cartas estan a menos de 150ppp :)

Yo me lo imprimi en monocromo con la laser para aprovechar el cartucho que me quedaba y porque no me parecio tan necesario. Mi idea era tener un juego en solitario y ver como va la mecanica, porque NUNCA he jugado a juegos de cartas sino de tablero o rol. Asi que lo meti en fundas y lo probare, aunque me esperare a ver si el autor soluciona estos fallos y asi tenerlo completo y si me gusta imprimirlo en color.

Quiero aprender estas mecanicas para hacer alguna cosilla nueva pero mas sencilla.

Y si tienes razon, los otros juegos siguen ese "motor" o aspecto grafico de este mismo juego. Un saludo
« Última modificación: 16 de Julio de 2008, 16:00:13 por ximocm »
Imprimir y Jugar.com - Juegos de Mesa Gratuitos en Español http://www.imprimiryyjugar.com

keeyotha

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 582
  • Ubicación: Quillota, Chile
  • Mejor pedir perdón que permiso.
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: JUEGO EN SOLITARIO "LA ISLA DE D" TRADUCIDO AL ESPAñOL
« Respuesta #10 en: 17 de Julio de 2008, 06:31:05 »
Mis infinitas disculpas, pues no subí la hoja de contadores de día y oro.
Las cartas de entrenamiento en realidad están repetidas porque los dos Items (Objetos) nuevos, Perro y Escudo, los armé después y los subí y olvidé borrar las otras cartas. Y como eran nuevos, no tenían reverso propio.

Nuevamente mis disculpas y aquí va el link, ahora si, completo con los contadores que faltaban:
http://www.box.net/shared/54oyclp4wo
De mis 49 años solo uso 28. El resto lo guardo para tiempos de carestía.

Bikens

  • Visitante
Re: JUEGO EN SOLITARIO "LA ISLA DE D" TRADUCIDO AL ESPAñOL
« Respuesta #11 en: 17 de Julio de 2008, 08:51:34 »
Jo ! Muchas gracias, agradecerte ahora en tiempo real la traducción. Me parece un juego muy interesante aunque su presentación no sea quizás la de otros pero vamos, esta perfecto para hacer su función. Por cierto para los que les interese un juego monojugador también tenéis el Zombie in my Pocket que es muy interesante ( no se si lo dije en algún post arriba xD).

Adeu !

ximocm

Re: JUEGO EN SOLITARIO "LA ISLA DE D" TRADUCIDO AL ESPAñOL
« Respuesta #12 en: 17 de Julio de 2008, 16:25:47 »
Mis infinitas disculpas, pues no subí la hoja de contadores de día y oro.
Las cartas de entrenamiento en realidad están repetidas porque los dos Items (Objetos) nuevos, Perro y Escudo, los armé después y los subí y olvidé borrar las otras cartas. Y como eran nuevos, no tenían reverso propio.

bueno ya tenemos el juego completo, gracias por todo ;) y no te preocupes, que si hay algun fallo tampoco es un drama :P... Lo unico que ha demostrado es que hay un interes por parte de los usuarios por este trabajo y eso siempre es algo positivo.

ah, si sobra alguna carta como esas de entrenamiento o los viejos contadores, te recomiendo que las modifiques y las subas y si no es mucha molestia decir que has borrado o editado para lo que ya lo tenemos. Y para los que se lo bajen que se lo encuentren ya sin esas dudas...

Ahora tengo alguna duda de como armar esos nuevos contadores, si solo es frontal o tienen algun reverso...

Ya mismo lo acabo y lo pruebo.
Imprimir y Jugar.com - Juegos de Mesa Gratuitos en Español http://www.imprimiryyjugar.com

keeyotha

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 582
  • Ubicación: Quillota, Chile
  • Mejor pedir perdón que permiso.
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: JUEGO EN SOLITARIO "LA ISLA DE D" TRADUCIDO AL ESPAñOL
« Respuesta #13 en: 17 de Julio de 2008, 19:38:51 »
Los contadores de oros y días tienen por reverso: otro contador. Jaja, no, en serio, las giras y vas contando, y al completar ese ciclo la das vuelta. Ahora, si quieres le puedes poner un reverso y hacerlas por separado. Es una opción pero debes manipular mas cartas. De hecho, había pensado hacer los contadores de oro con leyenda en las esquinas para ahorrar cartas, pero al final lo hice como venía.

Y buena sugerencia lo de modificar las repetidas. Me voy a hacer el tiempo y voy a verlo.

Gracias por la buena recepción.
De mis 49 años solo uso 28. El resto lo guardo para tiempos de carestía.

ximocm

Re: JUEGO EN SOLITARIO "LA ISLA DE D" TRADUCIDO AL ESPAñOL
« Respuesta #14 en: 17 de Julio de 2008, 19:45:58 »
Los contadores de oros y días tienen por reverso: otro contador. Jaja, no, en serio, las giras y vas contando, y al completar ese ciclo la das vuelta. Ahora, si quieres le puedes poner un reverso y hacerlas por separado. Es una opción pero debes manipular mas cartas. De hecho, había pensado hacer los contadores de oro con leyenda en las esquinas para ahorrar cartas, pero al final lo hice como venía.

Mientras que puse la pregunta y leyese esto he hecho lo mejor, imprimir y comparar. Algunas cosas se ven mejor cuando la tienes en papel verdad? Ya tengo todo el juego completo, impreso y en su caja :P

Tambien he preparado unas cartas de otro juego y he cometido un fallo en todas las cartas que es hasta gracioso porque me ha pasado a mi, si le pasa a otro usuario, te aseguro que me llueven tomates  ;D

Citar
Y buena sugerencia lo de modificar las repetidas. Me voy a hacer el tiempo y voy a verlo. Gracias por la buena recepción.

No te va  a costar mucho, revisando basicamente la que tienen contadores y aquellas del entrenamiento, en el resto no he visto ningun fallo despues de montarlas. Un saludo.
Imprimir y Jugar.com - Juegos de Mesa Gratuitos en Español http://www.imprimiryyjugar.com