logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 6954 veces)

Seda

  • ModeradorDeForo
  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1680
  • Ubicación: Zaragoza
  • Daviduve
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Encargado del juego del mes Modera un subforo, pule y da cera
    • Ver Perfil
    • Distinciones
ERRATA. Telón de Acero
« en: 24 de Marzo de 2018, 04:18:09 »
Hay varias erratas en la edición en castellano, según los comentarios de los autores en bgg. (Ver la aclaracion de Ludonova, dos comentarios más abajo).

- Carta Francia [Fuente]
     donde dice: ...(no tiene porque ser en el propio Irán).
     debería decir: ...(ha de ser en el propio Irán).

- Carta Brasil [Fuente]
     donde dice: ...(no tiene porque ser en la propia Cuba).
     debería decir: ...(ha de ser en la propia Cuba).

- Carta Puntuación [Fuente]
     Sudamérica y Centro América están intercambiadas
     debería ser: [5] Centro América [6] Sudamérica

- Reglamento. Pg 8. Puntuación regional Global. [Fuente]
     donde dice: ... Europa, Oriente Medio, Asia, África, Sudamérica y Centroamérica ...
     debería decir: ... Europa, Oriente Medio, Asia, África, Centroamérica y Sudamérica ...


Desde aquí aprovecho para animar a Ludonova a buscar la manera de subsanar estas erratas, y para felicitarles por una edición mucho más chula que la original!!!
« Última modificación: 26 de Marzo de 2018, 15:39:55 por Seda »

Escuela de juegos

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 824
  • Ubicación: Málaga
  • Juego, luego opino
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Escuela de Juegos
    • Distinciones
Re:ERRATA. Telón de Acero
« Respuesta #1 en: 24 de Marzo de 2018, 12:28:42 »
Si hubieran revisado los foros de la BGG, hubiera sido fácil evitar las erratas. Es bochornoso, en un juego de 18 cartas.

Ludonova

Re:ERRATA. Telón de Acero
« Respuesta #2 en: 26 de Marzo de 2018, 12:22:06 »
Hola.

Hicimos una consulta a los propios autores en abril de 2017 para esclarecer el evento de infiltración ya que, en los textos en inglés, la redacción era siempre ambigua, y lo sigue siendo, exceptuando Vietnam donde si especifica claramente que la infiltración debe producirse en ese país. Su respuesta fue que mientras la carta no especifique claramente que la infiltración debe producirse en un país determinado los cubos pueden colocarse en cualquier lugar. Por ello añadimos la aclaración entre paréntesis para Brasil y Francia, con el fin de evitar dudas sobre donde se podía llevar a cabo la infiltración.

Respecto a la carta de puntuación, los archivos originales de reglamento y de carta de puntuación que nos proporcionaron coincidían ambos en que primero se puntúa Sudamérica y luego Centroamérica.

El juego entró en producción en agosto de 2017 y el comentario de BGG de los autores del que deriva este hilo es de octubre de 2017, sin que por supuesto nosotros recibiéramos actualización alguna de reglas ni cartas antes de entrar en producción.

Consecuentemente, para nosotros no existen erratas ya que nuestra versión se ajusta a las reglas originales y a las aclaraciones directas de los propios autores con respecto al evento de infiltración.

En la reimpresión prevista para este año mantendremos el texto de estos dos eventos como están, ya que al ser cada carta de un bando, el efecto en el juego se aplica por igual en ambos sentidos. En cuanto al orden de puntuación, estudiaremos si merece la pena cambiarlo ya que la repercusión en el juego es mínima.

Por lo tanto, nuestro consejo es que se juegue al juego tal cual está publicado en español.

Un saludo.

lagunero

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 2530
  • Ubicación: Tenerife
  • Distinciones Campeón de Piedra-Papel-Tijera Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:ERRATA. Telón de Acero
« Respuesta #3 en: 31 de Marzo de 2018, 12:59:49 »
Yo lo estoy jugando tal cual está y estoy encantado 😁

Quimérico

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 2336
  • Ubicación: En el piso de arriba
  • Distinciones Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:ERRATA. Telón de Acero
« Respuesta #4 en: 31 de Marzo de 2018, 14:17:10 »
Es un gran juego tal como está en castellano y la edición de Ludonova, a mi entender, mejora muy mucho el arte de la original. Salvo mejor opinión, claro está.

Centinel

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 135
  • Ubicación: Campamento Cienaga
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:ERRATA. Telón de Acero
« Respuesta #5 en: 20 de Agosto de 2018, 19:05:47 »
En la reglas en español de Ludonova en la pagina 7 dice:

"El dominio consiste en controlar una carta con al menos 2 cubos de influencia mas que el oponente. En tal caso, el jugador que no domina la carta debera emplear 2 cubos para colocar solo 1 en esa carta (el otro se retira del juego). En cuanto rompa el dominio (menos de 2 cubos de diferencia entre ambas potencias), podrá seguir colocando cubos de modo habitual (sin gastar mas)"
Tal y como esta expresado yo pensaba que el cubo se retiraba del juego definitivamente, como una especie de "coste" por colocar influencia en una carta dominada por el rival, que te hacia tener menos cubos a tu disposición. Pero al leer las reglas en ingles veo que no es así.

En las reglas originales de Iron Curtain de Jolly Roger Games en ingles en la pagina 6 dice:



Como se puede observar en la zona resaltada (aquellos que sepan ingles) dice: "Cuando tu quieres usar una accion de orden para colocar influencia sobre una carta que tu oponente controla, tu debes usar 2 cubos de influencia para colocar 1. El 2º cubo es gastado y puesto de nuevo en el suministro". En ningun momento se dice que el otro cubo (el 2º cubo) se retira del juego como se indica en las reglas en español de Ludonova.

Hay que tener en cuenta que esta regla es "Controlando una carta", no se por qué, en las reglas en español lo llaman "El dominio". Desde luego, en el original en ingles "Controlar una carta" es tener 2 cubos mas de influencia sobre una carta que el rival y "Dominar una carta" es tener 1 cubo mas de influencia sobre una carta que el rival. En español los conceptos parecen estar invertidos, aunque esto no afecta a la jugabilidad. Esta inversion de conceptos con respecto al juego en ingles creo que tambien se da en la version alemana del juego, pero no estoy seguro.

En cualquier caso, no se como han podido traducir "puesto de nuevo en el suministro" por "se retira del juego".

chuck_taylor

Re:ERRATA. Telón de Acero
« Respuesta #6 en: 20 de Agosto de 2018, 21:53:06 »
Pues yo también retiraba del juego el cubito. O sea que no hay que hacerlo?

Esto junto con el par de detalles que parece no importar a ludonova hace que se gane o que se pierda la partida, a mi si me parece importante.


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk

cinesos77

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 2
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:ERRATA. Telón de Acero
« Respuesta #7 en: 22 de Agosto de 2018, 10:46:48 »
Hola.

Hicimos una consulta a los propios autores en abril de 2017 para esclarecer el evento de infiltración ya que, en los textos en inglés, la redacción era siempre ambigua, y lo sigue siendo, exceptuando Vietnam donde si especifica claramente que la infiltración debe producirse en ese país. Su respuesta fue que mientras la carta no especifique claramente que la infiltración debe producirse en un país determinado los cubos pueden colocarse en cualquier lugar. Por ello añadimos la aclaración entre paréntesis para Brasil y Francia, con el fin de evitar dudas sobre donde se podía llevar a cabo la infiltración.

Respecto a la carta de puntuación, los archivos originales de reglamento y de carta de puntuación que nos proporcionaron coincidían ambos en que primero se puntúa Sudamérica y luego Centroamérica.

El juego entró en producción en agosto de 2017 y el comentario de BGG de los autores del que deriva este hilo es de octubre de 2017, sin que por supuesto nosotros recibiéramos actualización alguna de reglas ni cartas antes de entrar en producción.

Consecuentemente, para nosotros no existen erratas ya que nuestra versión se ajusta a las reglas originales y a las aclaraciones directas de los propios autores con respecto al evento de infiltración.

En la reimpresión prevista para este año mantendremos el texto de estos dos eventos como están, ya que al ser cada carta de un bando, el efecto en el juego se aplica por igual en ambos sentidos. En cuanto al orden de puntuación, estudiaremos si merece la pena cambiarlo ya que la repercusión en el juego es mínima.

Por lo tanto, nuestro consejo es que se juegue al juego tal cual está publicado en español.

Un saludo.

Sinceramente, aún preguntando al autor y con la respuesta que les dieron, yo entiendo en esa carta que la infiltración debe hacerse en Irán y Cuba respectivamente. Se aventuraron a añadir el paréntesis y mejor hubiera sido no hacerlo (mejor ambigua, que no creo que lo sea, y correcta que incorrecta) De modo que sí hay una errata.

Lo del orden de puntuación también es una errata sea de quien sea la culpa.

De modo que en la siguiente impresión debería corregirse, pero eso implica reconocer que estaba mal y la gente pedirá que se le repongan esas cartas corregidas (cosa que creo deberían de hacer aprovechando la siguiente impresión).

Es un marron pero es lo que hay.

Un saludo

Centinel

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 135
  • Ubicación: Campamento Cienaga
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:ERRATA. Telón de Acero
« Respuesta #8 en: 23 de Agosto de 2018, 13:33:26 »
En la carta de Sudafrica en la version en español dice:
"EE.UU. puede infiltrarse colocando un total de hasta 1 cubo de influencia en cada carta de Europa no controlada por la URSS".

En la carta de Sudafrica en la version original en ingles dice:
"US may infiltrate 1 influence cube into each card in Europe tha USSR does not control"

Dado que, como comenté en mi anterior post, los terminos "Control" y "Dominio" estan invertidos en la version española, la carta de Sudafrica en la version española es erronea. Deberia cambiar el termino "no controlada" por "no dominada". Esto cambia significativamente la intencion del evento de la carta.


Wkr

  • Administrador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 32674
  • Ubicación: Zaragoza
  • La vida es muy corta para lidiar con gente idiota
  • Distinciones Líder de una secta decimonónica Reseñas (oro) Entre los 10 más publicadores Entre los 10 con mayor tiempo conectado Colaborador habitual y creador de topics Disfruto creando mis juegos de mesa Antigüedad (más de 8 años en el foro) Fan de las pirámides de icehouse Encargado de las Convivencias Lúdicas de labsk Encargado del juego del mes
    • Ver Perfil
    • Diario de WKR
    • Distinciones
Re:ERRATA. Telón de Acero
« Respuesta #9 en: 23 de Agosto de 2018, 14:45:59 »
Si hubieran revisado los foros de la BGG, hubiera sido fácil evitar las erratas. Es bochornoso, en un juego de 18 cartas.

Lo mismo que he pensado.

sware86

  • Visitante
Re:ERRATA. Telón de Acero
« Respuesta #10 en: 23 de Agosto de 2018, 15:23:34 »
Lo peor de todo es como justifican el error, y ni se sabe si lo corregirán en la próxima tirada.
Yo por éste motivo no he comprado ni compraré el juego.

cinesos77

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 2
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:ERRATA. Telón de Acero
« Respuesta #11 en: 25 de Agosto de 2018, 16:28:34 »
Es que si lo miras bien toda la traducción es muy torpe. Estoy contrariado porque la producción me parece muy muy buena, pero la traducción...:

A parte de los temas ya comentados de erratas, yo creo que ha habido un "sobre pensar" en la traducción y ha quedado mal, por ejemplo:

"US may infiltrate 2 cubes..." debería ser "EEUU puede infiltrarse con 2 cubos..." y no es necesario "EEUU puede infiltrarse colocando un total de hasta 2 cubos de influencia...", ya que en las normas dice que pueden ser menos de los citados siempre.

"US may move up to 2 USSR cubes from neighbor cards into Pakistan" podría traducirse como"EEUU puede desplazar hasta 2 cubos de la URSS hacia Pakistán desde cartas adyacentes a esta"  y no "EEUU puede desplazar un total de hasta 2 cubos de influencia de la URSS hacia Pakistán desde cartas ortogonalmente adyacentes a la propia Pakistán".

En mi opinión en general la traducción ocupa mucho más espacio en español por querer explicarlo todo demasiado, y además dió origen al error con las cartas de Francia y Brasil.
« Última modificación: 26 de Agosto de 2018, 11:09:31 por cinesos77 »

JuanmiJaen

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 414
  • Ubicación: Madrid
    • Ver Perfil
    • Canciones para el Vino
    • Distinciones
Re:ERRATA. Telón de Acero
« Respuesta #12 en: 26 de Agosto de 2018, 09:59:49 »
Si hubieran revisado los foros de la BGG, hubiera sido fácil evitar las erratas. Es bochornoso, en un juego de 18 cartas.

Lo mismo que he pensado.
Otro por aquí con la misma opinión, pero que se queda fuera por la desgana con que se hizo el trabajo. Y de la serie historia es el que me falta, pero hasta que no lo corrijan...

Enviado desde mi Aquaris U Plus mediante Tapatalk

Nada es verdad. Todo está permitido.

chuck_taylor

Re:ERRATA. Telón de Acero
« Respuesta #13 en: 04 de Septiembre de 2018, 13:30:12 »
No se entre todos podíamos hacer un resumen para tener en un único comentario con todo lo que tenemos que tener en cuenta al jugar. Copio lo que el compañero Seda comentó y alguna duda más:

- Carta Francia
     donde dice: ...(no tiene porque ser en el propio Irán).
     debería decir: ...(ha de ser en el propio Irán).

- Carta Brasil
     donde dice: ...(no tiene porque ser en la propia Cuba).
     debería decir: ...(ha de ser en la propia Cuba).

- Carta Puntuación
     Sudamérica y Centro América están intercambiadas
     debería ser: [5] Centro América [6] Sudamérica

- Reglamento. Pg 8. Puntuación regional Global
     donde dice: ... Europa, Oriente Medio, Asia, África, Sudamérica y Centroamérica ...
     debería decir: ... Europa, Oriente Medio, Asia, África, Centroamérica y Sudamérica ...

- Cuando por la regla de diferencia de 2 hay que poner 2 cubos para poner 1, ese que retiramos a dónde va? Se retira de la partida definitivamente o no?

Alguna cosa más?

juanh

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 36
  • Ubicación: Barcelona
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:ERRATA. Telón de Acero
« Respuesta #14 en: 06 de Septiembre de 2018, 10:32:29 »

Alguna cosa más?

Como dijo Centinel la carta de Sudáfrica debería decir "dominada" en lugar de "controlada" para ser coherente con la traducción de las reglas.

He comparado con la reglas en inglés y estoy de acuerdo con Centinel en que se han intercambiado los términos dominio y control.