El problema de todas formas que le veo a las traducciones en castellano es que en muchos casos da la sensación que el traductor no ha jugado al juego que traduce, porque muchas de las erratas no se cometerían si quien hace la traducción hubiera jugado al juego y supiera cómo funciona.
Cita de: gixmo en 12 de Abril de 2018, 15:38:56 yo es que al respecto de las erratas, si veo que en seguida se habla del manual en ingles como si fuese el mas fiable...y no es asi. Ya no por el tema de que todos los manuales pueden tener erratas en cualquier idioma (hola GMT), sino que, en todo caso...deberiamos de hablar de reglas en el idioma original, no en ingles (que si es ingles si, pero...)Yo tomo como referencia la de inglés porque es el idioma que entiendo, si entendiera alemán (o el idioma original del juego), también aplicaría y lo preferiría. Pero entre coger una edición en inglés traducida del alemán, y coger una edición en castellano, traducida del inglés que a su vez ha sido traducida del alemán...El problema de todas formas que le veo a las traducciones en castellano es que en muchos casos da la sensación que el traductor no ha jugado al juego que traduce, porque muchas de las erratas no se cometerían si quien hace la traducción hubiera jugado al juego y supiera cómo funciona.
yo es que al respecto de las erratas, si veo que en seguida se habla del manual en ingles como si fuese el mas fiable...y no es asi. Ya no por el tema de que todos los manuales pueden tener erratas en cualquier idioma (hola GMT), sino que, en todo caso...deberiamos de hablar de reglas en el idioma original, no en ingles (que si es ingles si, pero...)
A parte de lo que dicen los compis sobre las ediciones en castellano; yo lo tengo claro, entre disfrutarlo menos que si fuese en español y no disfrutarlo en absoluto yo lo tengo claro.
Cita de: kalisto59 en 12 de Abril de 2018, 09:04:25 Ultimamente incluso algunos textos los leemos directamente en ingles porque hacer traducción simultanea es un coñazo y queda fatal. (vease gloomhaven, o el otro día Colonos del Espacio)Mi mujer y yo estamos ahora estudiando para el B2, y a veces incluso echamos la partida en inglés en plan inmersión total . Como método de estudio es bastante entretenido.
Ultimamente incluso algunos textos los leemos directamente en ingles porque hacer traducción simultanea es un coñazo y queda fatal. (vease gloomhaven, o el otro día Colonos del Espacio)
Supongo que no sólo jugáis en inglés si no que también habláis en inglés?. Yo lo había pensado a menudo como método para practicar.
Cita de: kalisto59 en 13 de Abril de 2018, 12:42:44 Supongo que no sólo jugáis en inglés si no que también habláis en inglés?. Yo lo había pensado a menudo como método para practicar. Correcto. Viene muy bien para soltarte un poco y luego no ponerte nervioso en el examen de speaking.
y para continuar el offtopic... hay mucha vergüenza normalmente en como sonamos, y eso hace que mucha gente se corte a la hora de hablar en ingles
Razones para comprar en inglés:-Porque a la hora de revender el juego, las ediciones en inglés cuentan con más compradores potenciales. Y para comprar de segunda mano, las ediciones en inglés cuentan con más vendedores potenciales y sufren menos especulación.
Cita de: Hollyhock en 11 de Abril de 2018, 22:19:30 Razones para comprar en inglés:-Porque ciertos juegos no están en castellano, así que no queda más remedio.-Si el juego es ampliable, porque las ediciones en castellano a menudo no traen todas las expansiones y te dejan colgado con el juego a medias. La opción de seguir comprando expansiones en inglés es mala porque tener un juego bilingüe es peor que tenerlo todo en inglés, pues has de mapear la correspondencia de términos en ambos idiomas para poder jugarlo. Lo mismo para el contenido promocional.Estas son algunas de las principales razones por las que me planteo si comprar o no.En concreto, estoy indeciso con dos juegos que me gustan mucho: Darklight Memento Mori y Dungeon Saga. DMM acaba de salir en inglés, y por lo que me han comentado, es dificil que llegue al castellano algún dia, o al menos a corto-medio plazo.Y en cuanto a DS, es un juego que ya tiene TODAS las expansiones disponibles en inglés. En castellano, de momento solo está el básico y una expansión. El resto de ellas, llevan prácticamente 1 año de retraso con respecto a las fechas que la editorial dijo que iban a salir, y aún no hay noticias.Además, tendría la oportunidad de conseguir 5 de las 7 expansiones que hay publicadas, por poco más de lo que cuesta conseguir el básico y la expansión editada en castellano.
Razones para comprar en inglés:-Porque ciertos juegos no están en castellano, así que no queda más remedio.-Si el juego es ampliable, porque las ediciones en castellano a menudo no traen todas las expansiones y te dejan colgado con el juego a medias. La opción de seguir comprando expansiones en inglés es mala porque tener un juego bilingüe es peor que tenerlo todo en inglés, pues has de mapear la correspondencia de términos en ambos idiomas para poder jugarlo. Lo mismo para el contenido promocional.