logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 14238 veces)

Betote

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 7078
    • Ver Perfil
    • El Dado de Jack
    • Distinciones
Re:Una reflexión idiomática
« Respuesta #75 en: 10 de Mayo de 2018, 10:18:44 »
Os podéis hacer una idea del enorme problema que acarrean las personas con problemas de lectoescritura que son víctimas del snobismo gramatical.

Como filólogo y educador, sí, soy perfectamente consciente de los problemas que acarrean las personas con problemas de lectoescritura. Por eso mismo es tan necesario, cuando simplemente se trata de una cuestión de conocimientos o dejadez, hacer un mínimo esfuerzo por producir un texto tan correcto como sea posible, que presenta menos trabas a la comprensión, por no hablar de cuestiones como el reconocimiento de texto para personas con problemas de visión.

Bru

  • Visitante
Re:Una reflexión idiomática
« Respuesta #76 en: 10 de Mayo de 2018, 10:21:22 »
Lo primero y más importante es hacerte entender perfectamente. Y luego
ya, escribir correctamente en la medida de los posible. Pero sigue siendo secundario.

Os podéis hacer una idea del enorme problema que acarrean las personas con problemas de lectoescritura que son víctimas del snobismo gramatical.

Con esto no digo que tengamos que escribir o hablar como el culo, pero a veces sí es cierto que perdemos un poco de vista el objetivo fundamental del lenguaje.

Entiendo lo que quieres decir y tienes razón.  Mi madre tiene graves problemas en este aspecto y lo pasa mal cada vez que tiene que escribir algo importante, pero la culpa es suya porque  aunque no recibió una buena educación en su infancia, tiempo ha tenido de arreglarlo y no ha querido.

El esnobismo existe, pero es muy poco comparado con el desconocimiento gramatical.  Además el esnobismo intelectual es un síntoma en sí de una falta de equilibrio psicológico; no es un hecho derivado de la gramática por sí mismo.  Normalmente los esnob suelen serlo en todas las facetas de la cultura. En todo caso, que haya gente que tenga este problema no tiene relación con que sea conveniente, o no, el uso de una buena forma de escritura.

Precisamente la gramática existe para salvaguardar el objetivo fundamental del lenguaje.  Su desprecio lleva a la desidia en la comunicación, que es lo que se está percibiendo en la juventud adicta a las redes sociales de forma bastante generalizada.  ¿Para qué voy a tener mayor riqueza semántica y voy a saber construir expresiones más elaboradas si me van a entender igual con 100 míseras palabras y unas cuantas siglas?   La economía en la expresión no ayuda a mejorar el entendimiento, todo lo contrario.  Orwell lo sintetiza muy bien cuando define su neolengua.

« Última modificación: 10 de Mayo de 2018, 10:25:09 por Bru »

Scherzo

Re:Una reflexión idiomática
« Respuesta #77 en: 10 de Mayo de 2018, 10:23:36 »
Lo primero y más importante es hacerte entender perfectamente. Y luego
ya, escribir correctamente en la medida de los posible. Pero sigue siendo secundario.

Os podéis hacer una idea del enorme problema que acarrean las personas con problemas de lectoescritura que son víctimas del snobismo gramatical.

Con esto no digo que tengamos que escribir o hablar como el culo, pero a veces sí es cierto que perdemos un poco de vista el objetivo fundamental del lenguaje.

Está claro que el objetivo es que la comunicación sea lo más correcta posible para hacernos entender, que es el fin último del lenguaje, pero pienso que escribiendo correctamente es más fácil lograr este fin que si se hace incorrectamente.

Escribir correctamente no implica escribir de forma pedante, utilizando vocablos raros simplemente para lucir nuestro dominio del lenguaje, lo cual, como bien comentas, puede llevarte al otro extremo y hacerte igualmente difícil de entender como si escribieras incorrectamente.

cherey

Re:Una reflexión idiomática
« Respuesta #78 en: 11 de Mayo de 2018, 09:25:58 »
Por otra parte, decir que una palabra no existe en español porque no aparece en el DRAE es como decir que un insecto recién descubierto en la jungla no existe porque aún no está en los tratados de entomología. La lengua es una realidad viva y cambiante en la que cada día se crean palabras nuevas, efímeras en su mayoría, y en la que poco a poco las palabras van cayendo en desuso. Cada uno de nosotros, como hablantes del idioma, debemos ser garantes de que este no sea colonizado por estructuras y palabras extranjerizantes, pero también debemos encontrar el modo de que nuevas realidades sean nombradas adecuadamente, aceptando préstamos de uso generalizado cuando se imponen a los recursos propios de la lengua española, pero procurando adaptarlos en lo posible a la grafía y pronunciación española. "Terraformación" es un neologismo perfectamente asimilable por el español, tanto por su etimología como por lo transparente del significado.

Puede ser que haya insectos no descubiertos aún, igual que habrá planetas o estrellas, pero también es cierto que hasta que no se incorpore su concepto a libros o enciclopedias, nadie podrá tener idea de su existencia, salvo quien lo descubrió, y ningún profesor preguntará a sus alumnos sobre un insecto del que nadie sabe nada porque no aparece por ninguna parte. Una cosa es existir y otra cosa es certificar o registrar esa existencia.

Cuando he dicho "lo que existe en español", me refiero a "lo que la RAE tiene registrada su existencia". Hemos de tener unas normas que sirvan de referencia para saber lo que es correcto y lo que no. El diccionario no es prescriptivo ahora ni lo ha sido nunca y nadie va a ser detenido por inventar o pronunciar palabras fuera de diccionario (otra cosa es que en determinada época algo pudiera considerarse ofensivo o inmoral, pero eso es otro tema), pero es la referencia para saber su significado registrado y cómo se escribe. La lengua es libre, las palabras se expanden y se incorporan al diccionario en un momento dado gracias a que su uso se generaliza y esa incorporación tiene que estar regulada por algún organismo oficial al que todos respetemos igual que ese organismo respeta a la sociedad incorporando las palabras que ésta va asumiendo en su lenguaje cotidiano.

Por tanto, "terraformar" es una palabra que existe, pero cuya existencia no está aún registrada. Si se sigue hablando de este concepto de un modo continuado, acabará incorporándose al diccionario como cualquier otra.