Compré hace poco el Coimbra y me he quedado gratamente sorprendido por el fenomenal manual de instrucciones. Hacía tiempo que no veía algo tan didáctico, ilustrativo e intuitivo, con una traducción al español muy pura (nada de hablar de setup ni de tracks). Cuando terminé de leerlo, me dio la sensación de conocer el juego a fondo y el único inconveniente, como ocurre casi siempre con cualquier juego, es tener que asimilar la iconografía de las cartas. Al principio, yo recomiendo que alguien lea las descripciones de las cartas que haya sobre la mesa. Es mejor perder un par de minutos antes de cada ronda que tener que hacerlo en el crítico momento.Otra joya es el magnífico inserto, que se ajusta a todos y cada uno de los componentes, quedando todo perfectamente organizado y limpio. Lo curioso es que el precio de este juego con ese inserto es el mismo que el de otros sin él, por lo que entiendo que es solo una cuestión de voluntad por parte de las editoriales.Y para acabar voy a contar una anécdota que me ocurrió en la primera partida. Cuando estábamos en la tercera ronda, me salió de ojo la cantidad de cartas que había para la última ronda y las conté. Resulta que sobraban 7. Hicimos un recuento de las que teníamos cada uno y junto con el resto sumaban 63, cuando en el manual dice claramente que son 56. Ahí se estropeó la partida porque comenzó una investigación exhaustiva de todas las cartas. Fuimos cotejando una por una con el reglamento y efectivamente había 7 repetidas, algunas incluso con textos en portugués. Para rematar la faena, conté también las cartas de travesía y aparecieron otras dos más repetidas. Por suerte, el conjunto completo de cartas estaba bien y todo se ha solucionado retirando las 9 repetidas. Hace unos años ya había tenido una movida con Asmodee por cartas repetidas y otras que me faltaban, así que para los que lo compréis, os recomiendo hacer un recuento antes de jugar para evitar sorpresas.
Eso de las cartas es así en todas las copias, es una edición en español/portugués. Basta con retirar todas las cartas con texto en portugués.
Cita de: halbert82 en 03 de Febrero de 2019, 09:58:29 Eso de las cartas es así en todas las copias, es una edición en español/portugués. Basta con retirar todas las cartas con texto en portugués.No basta. Hay algunas repetidas sin texto.
¿ Es un juego muuuuy dado a tener que esperar mientras deciden los otros jugadores haciéndose soporifero?