logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 104429 veces)

Rollsroi

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 233
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Gloomhaven en castellano, Asmodee desata la locura con el bombazo del año
« Respuesta #195 en: 03 de Diciembre de 2019, 09:04:26 »
Sinceramente, no lo puedo comprender. ¿Que tirada han hecho? Como no pueden saber las tiendas de cuantos ejemplares van a disponer hasta el mismo mes de salida? Que clase de previsión y comunicación tienen entre ellos?

Nos espera otro mage knight, si no al tiempo.

Seitus

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 8
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Gloomhaven en castellano, Asmodee desata la locura con el bombazo del año
« Respuesta #196 en: 03 de Diciembre de 2019, 11:01:59 »
A mi en Fnac mirando el pedido por la web me dice entrega estimada 01/01/2099,me va a tocar espérame un rato creo yo jaja.

destroj

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 432
  • Ubicación: Santa Cruz de Tenerife
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Gloomhaven en castellano, Asmodee desata la locura con el bombazo del año
« Respuesta #197 en: 03 de Diciembre de 2019, 11:35:17 »
Sinceramente, no lo puedo comprender. ¿Que tirada han hecho? Como no pueden saber las tiendas de cuantos ejemplares van a disponer hasta el mismo mes de salida? Que clase de previsión y comunicación tienen entre ellos?

Nos espera otro mage knight, si no al tiempo.

Coincido contigo. Lo del Mage Knight puede quedarse en anécdota comparado con lo pudiera ocurrir con este juego.

La cantidad de texto, detalles y símbolos es bestial y muuuchos más que el MK.

Lo tengo en inglés y ni se me pasa por la cabeza desprenderme de él para hacerme con la versión española.

Espero equivocarme y que muchos lo podáis disfrutar en español, pero últimamente algunas editoriales no han estado a la altura en lo que a traducciones se refiere y este juego otra cosa no, pero traducción lleva a cascoporro. Se han puesto el listón muy alto.

Suerte.

Truco

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 105
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Gloomhaven en castellano, Asmodee desata la locura con el bombazo del año
« Respuesta #198 en: 09 de Diciembre de 2019, 20:03:01 »
Día nueve y seguimos sin saber nada del juego, y bien que me jode porque estoy perdiendo de comprar cosas por la incertidumbre de si voy a tener el juego o no. Que vamos son 140€ como para no saber nada.

Enviado desde mi Redmi Note 7 mediante Tapatalk


Ingeniero

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 216
  • Ubicación: Madrid
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Gloomhaven en castellano, Asmodee desata la locura con el bombazo del año
« Respuesta #199 en: 10 de Diciembre de 2019, 12:33:57 »
Ya hay fecha oficial.. 20 de diciembre

tafh15

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 127
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Gloomhaven en castellano, Asmodee desata la locura con el bombazo del año
« Respuesta #200 en: 10 de Diciembre de 2019, 16:35:44 »
Ese día llegará la primera remesa, a esperar a la de febrero marzo 😅😅

Seitus

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 8
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Gloomhaven en castellano, Asmodee desata la locura con el bombazo del año
« Respuesta #201 en: 10 de Diciembre de 2019, 19:30:37 »
Ahora el sorteo de a quien le tocará el juego para navidades jaja

Quillo

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 115
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Gloomhaven en castellano, Asmodee desata la locura con el bombazo del año
« Respuesta #202 en: 10 de Diciembre de 2019, 22:51:02 »
La ventaja para los que os llegue luego, es que ya sabréis si el juego está en condiciones o está repleto de erratas y podréis decidir si seguís adelante o anuláis el pedido.
A mí me pasó con el Mage Knight, anulé el pedido cuándo vi que los   primeros en recibirlo sacaban a la luz una enciclopedia de erratas.

bowie

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 6556
  • Ubicación: Inca (Mallorca)
  • Bigote, my friend...
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Entre los 10 con mayor tiempo conectado Colaborador habitual y creador de topics 100% mallorquín Conocí a iNTRuDeR Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Aquí se viene a jugar!
    • Distinciones
Re:Gloomhaven en castellano, Asmodee desata la locura con el bombazo del año
« Respuesta #203 en: 10 de Diciembre de 2019, 23:38:13 »
La ventaja para los que os llegue luego, es que ya sabréis si el juego está en condiciones o está repleto de erratas y podréis decidir si seguís adelante o anuláis el pedido.
A mí me pasó con el Mage Knight, anulé el pedido cuándo vi que los   primeros en recibirlo sacaban a la luz una enciclopedia de erratas.

En este caso será un poco más complicado porque hay mucho, muchísimo, contenido oculto. Ahora, si en el reglamento, en los primeros escenarios o en las primeras cartas con las que se empieza el juego ya hay erratas, será para echarse a temblar.

Precisamente uno de los grandes logros de la versión en inglés es que no hay erratas, al menos en la segunda tirada que tengo yo, y es un gustazo jugar así.

Ingeniero

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 216
  • Ubicación: Madrid
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Gloomhaven en castellano, Asmodee desata la locura con el bombazo del año
« Respuesta #204 en: 11 de Diciembre de 2019, 09:45:24 »
A mí Asmodee me da bastante más confianza a la hora de traducir un juego que Sdgames por ejemplo. Además cagarla en un juego como este puede suponer un antes y un después para la empresa. Yo confío en que sea una buena edición, y que esté todo bien revisado.

Seitus

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 8
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Gloomhaven en castellano, Asmodee desata la locura con el bombazo del año
« Respuesta #205 en: 11 de Diciembre de 2019, 11:22:02 »
La ventaja que tiene este juego es que al ser legacy y tener que romper cartas o poner pegatinas,siempre pueden mandar cartas corregidas o pegatinas con las revisiones  ;D

raik

Re:Gloomhaven en castellano, Asmodee desata la locura con el bombazo del año
« Respuesta #206 en: 11 de Diciembre de 2019, 11:58:37 »
A mí Asmodee me da bastante más confianza a la hora de traducir un juego que Sdgames por ejemplo. Además cagarla en un juego como este puede suponer un antes y un después para la empresa. Yo confío en que sea una buena edición, y que esté todo bien revisado.

Pues en los últimos tiempos se están cubriendo de gloria con Arkham Horror LCG o Res Arcana. Y a diferencia de SD estos no suelen arreglar las cagadas

Shiro_himura

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 611
  • Ubicación: Madrid
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Gloomhaven en castellano, Asmodee desata la locura con el bombazo del año
« Respuesta #207 en: 11 de Diciembre de 2019, 13:08:18 »
A mí Asmodee me da bastante más confianza a la hora de traducir un juego que Sdgames por ejemplo. Además cagarla en un juego como este puede suponer un antes y un después para la empresa. Yo confío en que sea una buena edición, y que esté todo bien revisado.

Esta claro que no te has comprado el Res Arcana  ;D

Ingeniero

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 216
  • Ubicación: Madrid
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Gloomhaven en castellano, Asmodee desata la locura con el bombazo del año
« Respuesta #208 en: 11 de Diciembre de 2019, 13:34:23 »
A mí Asmodee me da bastante más confianza a la hora de traducir un juego que Sdgames por ejemplo. Además cagarla en un juego como este puede suponer un antes y un después para la empresa. Yo confío en que sea una buena edición, y que esté todo bien revisado.

Esta claro que no te has comprado el Res Arcana  ;D

no  ::)

NeoMatrix10

  • Ocasional
  • **
  • Mensajes: 77
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Gloomhaven en castellano, Asmodee desata la locura con el bombazo del año
« Respuesta #209 en: 11 de Diciembre de 2019, 16:44:59 »
En Dracotienda han puesto 8 en venta ... es stock real para el día 20, quien estaba pensando comprarlo para estas navidades no lo dudéis mucho....
« Última modificación: 11 de Diciembre de 2019, 18:25:40 por NeoMatrix10 »