logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 120389 veces)

Kririon

Divagaciones sobre erratas de Mage Knight Edición Definitiva
« en: 09 de Mayo de 2019, 11:45:23 »
Has comprobado si otras erratas de la primera edición de mage knight siguen en esta versión española? incluidos componentes?


eloiaf

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 805
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Divagaciones sobre erratas de Mage Knight Edición Definitiva
« Respuesta #1 en: 09 de Mayo de 2019, 12:16:24 »
No hemos detectado nada más.

adris

Re:Divagaciones sobre erratas de Mage Knight Edición Definitiva
« Respuesta #2 en: 09 de Mayo de 2019, 13:18:31 »
No hemos detectado nada más.

Te refieres a que no habéis detectado más erratas en el manual o en todo el juego?

eloiaf

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 805
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Divagaciones sobre erratas de Mage Knight Edición Definitiva
« Respuesta #3 en: 09 de Mayo de 2019, 13:20:26 »
En todo el juego. Que no signifique no pueda a salir algo, como nos muestra el compañero HarrisGr.

herosilence

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 906
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Divagaciones sobre erratas de Mage Knight Edición Definitiva
« Respuesta #4 en: 09 de Mayo de 2019, 13:25:56 »
Yo estas cosas no las entiendo. Un juego que tiene ya unos años. Unas erratas y faqs ya hechas por ahi para consultar. Y no se arreglan estos errores al editarlo al español?

Mira que el error tampoco me cabrea ni importa demasiado pero, donde esta ese cariño del que hablaban? Es dejadez lo que se intuye el ni leerse las erratas de la versión en ingles para solucionarlas?

Nekka

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 522
  • Ubicación: Asturias, Cataluña
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Divagaciones sobre erratas de Mage Knight Edición Definitiva
« Respuesta #5 en: 09 de Mayo de 2019, 13:33:33 »
Gracias por los aportes. Pillo sitio

eloiaf

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 805
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Divagaciones sobre erratas de Mage Knight Edición Definitiva
« Respuesta #6 en: 09 de Mayo de 2019, 13:35:48 »
Cualquier FAQ o errata de la primera edición es independiente de esta, que se ha traducido y maquetado des de cero. El cariño se ha puesto por mucho que ahora aparezca alguna cosilla, el juego es enorme y creedme que ha sido una pesadilla repasarlo todo. Lo que hace más doloroso ver que se han colado cosas como lo de la numeración de las cartas (que ha sido un fallo de coordinación nuestra, ya que el juego fue maquetado por unos y yo repasé y pulí el trabajo hasta el final). Entre medio fue cuando Wizkids nos comunicó ese cambio y se nos perdió con ese trasvase de trabajo. Los revisores no fuimos capaces de verlo durante las revisiones.  :-\

Creo que el cariño se puede ver claramente si dejas de fijarte solo en lo malo, que no significa que haya que obviarlo, pero sí que hay un trabajo muy bien hecho, creo yo, con una buena traducción y de maquetación.

De todos modos no quiero monopolizar este tema con si lo hemos hecho bien o no. Pero ahí queda eso.

Por otro lado, se van a colgar los tres reglamentos en la web de SD y ahí estarán actualizados si aparece algo. Ya tenemos lista la versión con el Tutorial corregido en el párrafo de las Cartas de Acción Avanzadas.

herosilence

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 906
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Divagaciones sobre erratas de Mage Knight Edición Definitiva
« Respuesta #7 en: 09 de Mayo de 2019, 13:36:13 »

Bien, bien, esto empieza fuerte, pillamos sitio al fondo con buenas vistas.
A ver, fuerte no. No vengo en plan mal ni para discutir. Solo que no comprendo como se puede reeditar un producto a otro idioma y no hacerlo en base a las erratas ya recopiladas por wizkids, los usuarios o quien sea que se pueden conseguir en la bgg por cualquiera. Es ir linea a linea e ir corrigiendo hasta el final. Si no se ha corregido esa que es la primera aventura dudo que se haya corregido ninguna. Sd como editorial de juegos de mesa no supone que un reglamento pueda tener erratas en su idioma original?

eloiaf

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 805
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Divagaciones sobre erratas de Mage Knight Edición Definitiva
« Respuesta #8 en: 09 de Mayo de 2019, 13:40:31 »

Bien, bien, esto empieza fuerte, pillamos sitio al fondo con buenas vistas.
A ver, fuerte no. No vengo en plan mal ni para discutir. Solo que no comprendo como se puede reeditar un producto a otro idioma y no hacerlo en base a las erratas ya recopiladas por wizkids, los usuarios o quien sea que se pueden conseguir en la bgg por cualquiera. Es ir linea a linea e ir corrigiendo hasta el final. Si no se ha corregido esa que es la primera aventura dudo que se haya corregido ninguna. Sd como editorial de juegos de mesa no supone que un reglamento pueda tener erratas en su idioma original?

Como he dicho, los archivos originales que mandó Wizkids de la Edición definitiva no tenían la numeración corregida. Fue un cambió que se nos comunicó una vez se estaba maquetando en castellano (yo aún no lo había recibido) y entre medias se nos pasó.

Espero que así quede más clara mi explicación sobre lo sucedido.

raik

Re:Divagaciones sobre erratas de Mage Knight Edición Definitiva
« Respuesta #9 en: 09 de Mayo de 2019, 14:09:10 »
Es resistencia AL fuego y AL hielo. De hecho en el mismo párrafo después viene bien. Es una tontería pero genera confusión porque si aplicaras el sentido común si tuvieras resistencia DE fuego querría decir que eres resistente a los ataques de hielo y es al contrario.

Vamos, la misma errata que en la famosa carta.

chiqui

Re:Divagaciones sobre erratas de Mage Knight Edición Definitiva
« Respuesta #10 en: 09 de Mayo de 2019, 14:15:19 »
Es resistencia AL fuego y AL hielo. De hecho en el mismo párrafo después viene bien. Es una tontería pero genera confusión porque si aplicaras el sentido común si tuvieras resistencia DE fuego querría decir que eres resistente a los ataques de hielo y es al contrario.

Vamos, la misma errata que en la famosa carta.
En el mismo título del párrafo también usa la forma correcta: Resistencia "a" los Efectos Especiales

raiderovicent

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1520
  • Ubicación: Benasque (me gustaria)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Divagaciones sobre erratas de Mage Knight Edición Definitiva
« Respuesta #11 en: 09 de Mayo de 2019, 15:48:25 »
Por Dios, es que nadie que tenga el juego va a poner la foto de la carta maldita?
Vlaada Chvatil y John  Butterfield mis preferidos

Borja

  • Visitante
Re:Divagaciones sobre erratas de Mage Knight Edición Definitiva
« Respuesta #12 en: 09 de Mayo de 2019, 15:51:49 »
Por Dios, es que nadie que tenga el juego va a poner la foto de la carta maldita?


¿pero no te habías ido a buscar el jueguecito? ¿no lo has conseguido?


Waterzero

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1115
  • Ubicación: Alcorcón (Madrid)
  • El Concepto. Esa es la cuestión.
  • Distinciones Siente una perturbación en la fuerza Antigüedad (más de 8 años en el foro) Fan del Señor de los Anillos Fan de los videojuegos ochenteros Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Divagaciones sobre erratas de Mage Knight Edición Definitiva
« Respuesta #13 en: 09 de Mayo de 2019, 16:10:37 »
Buenas. Hemos encontrado una errata en la página 4 del Tutorial. Esta afecta a la preparación de la primera partida, concretamente en la numeración de las Cartas de Acción Avanzadas.

Durante la preparación de la partida que sirve de aprendizaje (y solo en esta, ya que en las demás se usan todas las cartas de Acción Avanzadas), pone que hay que preparar las numeradas de la 1 a la 16 y las demás no se usan en esta partida. Desgraciadamente no se ha actualizado este dato que proviene de la primera edición del juego base y ahora estas cartas están numeradas a partir de la 65.

Igualmente las cartas que hay que usar son consecutivas a partir de la 65 (o sea, que hay que coger de la 65 a la 80). Las cartas de la 81 a la 92 son las que no se usan en esta primera partida.


Saludos.

En resumen, que debemos coger 15 cartas: desde la 65 a la 80, en lugar de la 1 a la 16, ¿correcto?

Gracias por el aviso!!

eloiaf

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 805
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Divagaciones sobre erratas de Mage Knight Edición Definitiva
« Respuesta #14 en: 09 de Mayo de 2019, 16:15:24 »
Buenas. Hemos encontrado una errata en la página 4 del Tutorial. Esta afecta a la preparación de la primera partida, concretamente en la numeración de las Cartas de Acción Avanzadas.

Durante la preparación de la partida que sirve de aprendizaje (y solo en esta, ya que en las demás se usan todas las cartas de Acción Avanzadas), pone que hay que preparar las numeradas de la 1 a la 16 y las demás no se usan en esta partida. Desgraciadamente no se ha actualizado este dato que proviene de la primera edición del juego base y ahora estas cartas están numeradas a partir de la 65.

Igualmente las cartas que hay que usar son consecutivas a partir de la 65 (o sea, que hay que coger de la 65 a la 80). Las cartas de la 81 a la 92 son las que no se usan en esta primera partida.


Saludos.

En resumen, que debemos coger 15 cartas: desde la 65 a la 80, en lugar de la 1 a la 16, ¿correcto?

Gracias por el aviso!!

Exacto, pero son 16 cartas las que tienes que coger, no 15. Como bien dices, de la 65 a la 80, o sea las 16 primeras.