logo

Etiquetas: reglamento 

Autor Tema:  (Leído 7778 veces)

afrikaner

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 6667
  • Ubicación: Telde - Gran Canaria
  • "El peor moderador de todo internet"
  • Distinciones Entre los 10 con mayor tiempo conectado Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana) Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: LE HAVRE
« Respuesta #15 en: 21 de Octubre de 2008, 13:42:19 »
La traducción del Agricola se hizo por partes, repartiendo las cartas entre los distintos traductores (por ejemplo) y usando Google Docs para poner los comentarios y que así los vieran todos (sobre como traducir una palabra concreta, etc).

Luego entre Mario y yo coordinábamos la traducción para que todos usaran las mismas expresiones, palabras, etc.
La BSK es como una panadería
Mis juegos | Axones y mazmorras

Gelete

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 16617
  • Ubicación: Madrid - Ourense
  • Trolea, que algo queda.
  • Distinciones Yo compro en Generación X Moderador caído en combate Antigüedad (más de 8 años en el foro) Eurogamer Colaborador habitual y creador de topics Reseñas (bronce) Entre los 10 más publicadores He estado de copichuelas con WKR y puedo contarlo Juegos de cartas coleccionables Crecí en los años 80
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: LE HAVRE
« Respuesta #16 en: 21 de Octubre de 2008, 13:54:24 »
Citar
La verdad, no sé cómo fue la traducción de Agricola (Mario, te admiro ), pero Le Havre ha sido una auténtica trampa. Muchas, muchas horas. Demasiadas, menos mal que me animé al comienzo... Visto ahora, me lo pensaría dos veces.

 ;D

Yo que me la tuve que hacer entera... madre mía, no creo que volviese a repetirlo, solo de pensarlo me da algo.
"Hay que juzgar a cada hombre según su infierno" Arland.
"Hay otros mundos, pero están en este" Eluard

(MagicCube)


(Colección)

Deinos

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 8059
  • Ubicación: Madrid
  • Who cares?
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Entre los 10 con mayor tiempo conectado Entre los 10 más publicadores Antigüedad (más de 8 años en el foro) Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Fragmentismo
    • Distinciones
Re: LE HAVRE
« Respuesta #17 en: 21 de Octubre de 2008, 13:55:38 »
lololó!
(qué ganas tengo de que lleguen ya los juegos que aún no se ha enviado Gurney desde Essen... :D :D :D)
[:·:|:::]

mcfer2k

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 770
  • Ubicación: Ravensburg (DE)
  • Nothing is impossible for STUPENDOUS MAN!!!
  • Distinciones Traductor (plata) Antigüedad (más de 8 años en el foro) Crecí en los años 80 Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: LE HAVRE
« Respuesta #18 en: 21 de Octubre de 2008, 14:06:45 »
La traducción del Agricola se hizo por partes, repartiendo las cartas entre los distintos traductores (por ejemplo) y usando Google Docs para poner los comentarios y que así los vieran todos (sobre como traducir una palabra concreta, etc).

Luego entre Mario y yo coordinábamos la traducción para que todos usaran las mismas expresiones, palabras, etc.

Sí, nosotros también hemos utilizado GoogleDocs, de hecho hemos tenido 3 archivos. Por si alguien tiene curiosidad....

Glosario Le Havre: http://docs.google.com/Doc?id=dgx8cbgt_24gppccshh
Reglas Le Havre: http://docs.google.com/Doc?id=dgx8cbgt_30d8mc6sgf
Apéndice Le Havre: http://docs.google.com/Doc?id=dgx8cbgt_69hr4q5ndp

Wkr

  • Administrador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 32674
  • Ubicación: Zaragoza
  • La vida es muy corta para lidiar con gente idiota
  • Distinciones Líder de una secta decimonónica Reseñas (oro) Disfruto creando mis juegos de mesa Colaborador habitual y creador de topics Entre los 10 con mayor tiempo conectado Entre los 10 más publicadores Antigüedad (más de 8 años en el foro) Fan de las pirámides de icehouse Encargado de las Convivencias Lúdicas de labsk Encargado del juego del mes
    • Ver Perfil
    • Diario de WKR
    • Distinciones
Re: LE HAVRE
« Respuesta #19 en: 19 de Noviembre de 2008, 14:44:17 »
Detectada errata en las reglas en español.

El coste de uso viene indicado en la esquina superior derecha, y no izquierda como pone en las reglas en la página 5.

Wishgamer

  • Visitante
Re: LE HAVRE
« Respuesta #20 en: 25 de Noviembre de 2008, 10:55:34 »
Joer!! ¡Qué decir! Muchísimas gracias porque, sin haberlo leído todavía, la pinta del reglamento es soberbia

Dunkete

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 170
  • Uno más por estos lares...
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: LE HAVRE
« Respuesta #21 en: 25 de Noviembre de 2008, 23:02:49 »
Que grande!!!! se agradece muchísimo tanto trabajo...  ;D
"Los hombres civilizados son menos amables que los salvajes, porque saben que pueden ser más descorteses sin correr el riesgo de que les partan la cabeza"

JavideNuln-Beren

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 2819
  • Ubicación: Buscarme por Fuengirola, Mijas, Torremolinos o Málaga.
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Voluntario en Ayudar Jugando Fan del Señor de los Anillos Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Mis Juegos
    • Distinciones
Re: LE HAVRE
« Respuesta #22 en: 02 de Octubre de 2009, 11:52:06 »
Hola a Tod@s:

Ante todo muchisimas gracias por traducir esta maravilla de juego.

Reabro este hilo para comunicar que he encontrado una errata en los apendices del Reglamento que nos podemos descargar al principio de este mismo hilo.

El edificio especial Granja aparece descrito como sigue:

Granja (Farm) (E, valor 8, Coste de uso: 1 franco, 1 pescador): El jugador recibe 2 pescados, 2 maderas, 1 piel y 1 unidad de ganado del suministro

Comparando este texto con el texto del reglamento en aleman que se pueden descargar en la pagina de Lookout Games (http://lookout-games.de/downloads/):

"Bauernhof....Spieler erhält 2 Fische, 2 Korn, 2 Holz, 1 Fell und 1 Vieh aus dem Vorrat."

Vemos que aparecen, ademas de todo lo indicado por la carta en castellano, dos unidades de cereales.

Si teneis la ocasion de ver la carta vereis que aparecen dibujadas un total de 5 mercancias distintas.

Fermin, si tienes ocasion podrias corrigirla, gracias.

Por cierto resulta muy interesante hojear los ficheros de GoogleDocs utilizados para realizar la traduccion.

« Última modificación: 02 de Octubre de 2009, 12:46:01 por JavideNuln-Beren »

mcfer2k

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 770
  • Ubicación: Ravensburg (DE)
  • Nothing is impossible for STUPENDOUS MAN!!!
  • Distinciones Traductor (plata) Antigüedad (más de 8 años en el foro) Crecí en los años 80 Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: LE HAVRE (Reglamento)
« Respuesta #23 en: 07 de Diciembre de 2009, 23:22:09 »
Bueno, cuando tenga algo de tiempo le doy un buen repaso al archivo y lo vuelvo a subir.

.... me lo apunto en la agenda  :P

mcfer2k

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 770
  • Ubicación: Ravensburg (DE)
  • Nothing is impossible for STUPENDOUS MAN!!!
  • Distinciones Traductor (plata) Antigüedad (más de 8 años en el foro) Crecí en los años 80 Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: LE HAVRE (Reglamento)
« Respuesta #24 en: 26 de Mayo de 2010, 20:00:07 »
Reabro el hilo para comentar que ya he incluido las correcciones de Granja y el coste de uso. Gracias a JavideNuln y Juan Carlos (Wkr). El fichero está disponible (pronto lo estará) en BGG con el código Def3:

http://www.boardgamegeek.com/filepage/35618/spanish-rules

JavideNuln-Beren

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 2819
  • Ubicación: Buscarme por Fuengirola, Mijas, Torremolinos o Málaga.
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Voluntario en Ayudar Jugando Fan del Señor de los Anillos Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Mis Juegos
    • Distinciones
Re: LE HAVRE (Reglamento)
« Respuesta #25 en: 26 de Mayo de 2010, 21:21:15 »
Hola a Tod@s:

Reabro el hilo para comentar que ya he incluido las correcciones de Granja y el coste de uso. Gracias a JavideNuln y Juan Carlos (Wkr). El fichero está disponible (pronto lo estará) en BGG con el código Def3:

http://www.boardgamegeek.com/filepage/35618/spanish-rules

Gracias a ti Fermin  8)