logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 19385 veces)

Jose Avi

  • Ocasional
  • **
  • Mensajes: 63
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Maracaibo en español por Ediciones MasQueOca
« Respuesta #240 en: 24 de Junio de 2020, 14:32:25 »
Este es el hilo de Maracaibo, no de tirar las piedras que uno tenga guardadas hacia la editorial que sea, en este caso masqueoca.

Me gustaría en este hilo ir viendo cosas sobre el Maracaibo, que es un juego que me llama mucho (lo he comprado pero no he podido jugarlo), para muchos entre los mejores de Alexander Pfister.

¡Gracias compañeros!

Enviado desde mi Redmi Note 8 Pro mediante Tapatalk

Tienes 16 paginas de información si te molesta mi unico comentario hacia la editorial es para hacerselo mirar, tiene el mismo derecho la persona que adula a  la editorial en el comentario al que hacia referencia que yo de criticarla, pero a él no le dices que deje de adular la editorial que aqui se viene ha hablar del juego.

Telita.
Opino igual que el compañero. Estoy siguiendo este hilo para saber sobre Maracaibo y no sobre otras cosas. Que cada uno escriba lo que le de la gana, aunque si lo escribes pues puede que no todo el mundo piense que es el sitio

jaimeib

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 25
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Maracaibo en español por Ediciones MasQueOca
« Respuesta #241 en: 24 de Junio de 2020, 15:02:04 »
Pues hablando del juego...

Que es muy muy buen juego, va muy rodado, rápido y con muchas opciones a realizar. La semana
pasada jugamos 3 y a los tres nos gusto. Cada uno de nosotros realizo un planteamiento diferente y al final el que gano, lo hizo con solo 4pts más que el segundo y 8 más que el tercero. Eso demuestra que hay muchas formas de jugar.

Hoy he jugado en solitario y mas de lo mismo. No es fácil de ganar a la IA (he perdido), y todo va como un reloj.

Las monedas muy buena calidad, mapa un poco regular, cartas muy bien y los meples de madera en general bien, me ha llegado alguno "defectuoso" pero poca cosa.

Resumiendo un gran juego que merece la pena tener, lo único que ha fallado para mi es que no tenga un inserto para guardar todos los componentes, con agrado hubiera pagado más para tener un inserto para el juego.
« Última modificación: 24 de Junio de 2020, 15:07:34 por jaimeib »

Plantita_De_Menta

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 27
  • Ubicación: Melmac
  • Flufli estés donde estés estate ahí
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Maracaibo en español por Ediciones MasQueOca
« Respuesta #242 en: 24 de Junio de 2020, 16:46:28 »
Esos dorsos de cartas mal impresos de los.que habla es del KS o de la versión retail de tienda?

Hati

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 21
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Maracaibo en español por Ediciones MasQueOca
« Respuesta #243 en: 24 de Junio de 2020, 16:59:57 »
Esos dorsos de cartas mal impresos de los.que habla es del KS o de la versión retail de tienda?
De la versión retail en español de MQO.

sbotelloh

  • Ocasional
  • **
  • Mensajes: 80
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Maracaibo en español por Ediciones MasQueOca
« Respuesta #244 en: 24 de Junio de 2020, 20:17:01 »
Esos dorsos de cartas mal impresos de los.que habla es del KS o de la versión retail de tienda?
De los dos. Es la misma versión la de tiendas que la preventa de MQO. El error es generalizado sólo que si lo compraste en su campaña no tienes que hacer nada para que te envíen las cartas porque ellos tienen tus datos y te las mandarán cuando estén listas. Si lo has comprado en tienda tienes que ponerte en contacto con ellos (la tienda) e informarle de tu caso.

Enviado desde mi Redmi S2 mediante Tapatalk


Kririon

Re:Maracaibo en español por Ediciones MasQueOca
« Respuesta #245 en: 24 de Junio de 2020, 22:33:49 »
Referente al juego y su duración se nos hizo largo por la explicación pero luego el jeugo nos parecio super rapido.  Mucho mas que el Great Western Trail.

Ademas que aqui si uno termina rapido el camino, a los otros les queda un turno y pa la siguiente vuelta, es una jodienda pero te mantiene alerta xd.


Plantita_De_Menta

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 27
  • Ubicación: Melmac
  • Flufli estés donde estés estate ahí
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Maracaibo en español por Ediciones MasQueOca
« Respuesta #246 en: 25 de Junio de 2020, 13:41:39 »
Gracias! Pues nada a esperar a la siguiente tirada. Demasiadas molestias para un juego tan caro... Por 40€ todavía andaría reclamando pero a este precio lo prefiero todo hecho.

Esos dorsos de cartas mal impresos de los.que habla es del KS o de la versión retail de tienda?
De los dos. Es la misma versión la de tiendas que la preventa de MQO. El error es generalizado sólo que si lo compraste en su campaña no tienes que hacer nada para que te envíen las cartas porque ellos tienen tus datos y te las mandarán cuando estén listas. Si lo has comprado en tienda tienes que ponerte en contacto con ellos (la tienda) e informarle de tu caso.

Enviado desde mi Redmi S2 mediante Tapatalk

kalamidad21

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 7694
  • Ubicación: Murcia
  • Distinciones Crecí en los años 80 Encargado de las Convivencias Lúdicas de labsk Eurogamer Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Maracaibo en español por Ediciones MasQueOca
« Respuesta #247 en: 25 de Junio de 2020, 14:30:44 »
Gracias! Pues nada a esperar a la siguiente tirada. Demasiadas molestias para un juego tan caro... Por 40€ todavía andaría reclamando pero a este precio lo prefiero todo hecho.

Esos dorsos de cartas mal impresos de los.que habla es del KS o de la versión retail de tienda?
De los dos. Es la misma versión la de tiendas que la preventa de MQO. El error es generalizado sólo que si lo compraste en su campaña no tienes que hacer nada para que te envíen las cartas porque ellos tienen tus datos y te las mandarán cuando estén listas. Si lo has comprado en tienda tienes que ponerte en contacto con ellos (la tienda) e informarle de tu caso.

Enviado desde mi Redmi S2 mediante Tapatalk
cuando tengan las cartas lo podrás comprar ya con las cartas corregidas, supongo -
Si no meneas el árbol, no cae la fruta

JGGarrido

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3369
  • Ubicación: Córdoba/Madrid
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Los juegos de mesa me dan de comer Reseñas (bronce) Traductor (bronce) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Maracaibo en español por Ediciones MasQueOca
« Respuesta #248 en: 07 de Julio de 2020, 12:27:16 »
Hola

Perdonad la demora, hasta que no he terminado de revisar todos los archivos para la nueva impresión no quería terminar el siguiente documento.

Os dejo las FAQ con las erratas que pueden afectar al juego. Salvo el de la catedral, los demás son erratas bastante evidentes
https://www.dropbox.com/t/qzp2iUlGk3OPhTPK

Hay también errores estéticos (tipografías que son más gruesas de lo que debería, iconos que se refieren a figuras de asistente pero muestra al explorador etc.), que estaban mal en el documento original y fueron corregidas en la tercera edición en inglés. He tomado esa base para la segunda edición en español (pues también ha reestructurado algunas reglas para hacerlas un poco más claras). Por lo demás, y a falta de que os enviemos las cartas, no deberíais tener mayor problema. Todo lo demás es estético y ya ha sido revisado de cara a la reimpresión.

1 Saludo

Mestremuten

Re:Maracaibo en español por Ediciones MasQueOca
« Respuesta #249 en: 07 de Julio de 2020, 23:02:09 »
Hola

Perdonad la demora, hasta que no he terminado de revisar todos los archivos para la nueva impresión no quería terminar el siguiente documento.

Os dejo las FAQ con las erratas que pueden afectar al juego. Salvo el de la catedral, los demás son erratas bastante evidentes
https://www.dropbox.com/t/qzp2iUlGk3OPhTPK

Hay también errores estéticos (tipografías que son más gruesas de lo que debería, iconos que se refieren a figuras de asistente pero muestra al explorador etc.), que estaban mal en el documento original y fueron corregidas en la tercera edición en inglés. He tomado esa base para la segunda edición en español (pues también ha reestructurado algunas reglas para hacerlas un poco más claras). Por lo demás, y a falta de que os enviemos las cartas, no deberíais tener mayor problema. Todo lo demás es estético y ya ha sido revisado de cara a la reimpresión.

1 Saludo

¿Dónde está lo del asistente que muestra al explorador? lo de las tipografias tampoco me he dado cuenta... ¿puedes poner un ejemplo?

Ya que estos pequeños detalles se van a arreglar con la segunda edición del juego, para las almas caritativas que hicimos el pre-order de la primera versión puede haber algún detalle de todas estas modificaciones en la edición de la expansión... y hablando de detalles, el juego es fabuloso y lo recomiendo a todo el mundo, pero, los colores azul del jugador y francés se solapan, los tableros de jugador están mal, muy mal diseñados..., en el tablero debería haber un recodatorio de sólo puntos en la parte verde de la última ronda... ¡detalles!

¿se puede hacer algo de cara a la expansión?

¡ saludos y a disfrutar del juego !


JGGarrido

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3369
  • Ubicación: Córdoba/Madrid
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Los juegos de mesa me dan de comer Reseñas (bronce) Traductor (bronce) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Maracaibo en español por Ediciones MasQueOca
« Respuesta #250 en: 08 de Julio de 2020, 11:26:16 »
Hola

Perdonad la demora, hasta que no he terminado de revisar todos los archivos para la nueva impresión no quería terminar el siguiente documento.

Os dejo las FAQ con las erratas que pueden afectar al juego. Salvo el de la catedral, los demás son erratas bastante evidentes
https://www.dropbox.com/t/qzp2iUlGk3OPhTPK

Hay también errores estéticos (tipografías que son más gruesas de lo que debería, iconos que se refieren a figuras de asistente pero muestra al explorador etc.), que estaban mal en el documento original y fueron corregidas en la tercera edición en inglés. He tomado esa base para la segunda edición en español (pues también ha reestructurado algunas reglas para hacerlas un poco más claras). Por lo demás, y a falta de que os enviemos las cartas, no deberíais tener mayor problema. Todo lo demás es estético y ya ha sido revisado de cara a la reimpresión.

1 Saludo

¿Dónde está lo del asistente que muestra al explorador? lo de las tipografias tampoco me he dado cuenta... ¿puedes poner un ejemplo?

Ya que estos pequeños detalles se van a arreglar con la segunda edición del juego, para las almas caritativas que hicimos el pre-order de la primera versión puede haber algún detalle de todas estas modificaciones en la edición de la expansión... y hablando de detalles, el juego es fabuloso y lo recomiendo a todo el mundo, pero, los colores azul del jugador y francés se solapan, los tableros de jugador están mal, muy mal diseñados..., en el tablero debería haber un recodatorio de sólo puntos en la parte verde de la última ronda... ¡detalles!

¿se puede hacer algo de cara a la expansión?

¡ saludos y a disfrutar del juego !
Se ve en varios sitios, pero es que los han hecho tan parecidos y es tan claro que lo que se usan son los asistentes que no es algo que se vea de forma clara.

En cuanto a los colores, creo que se diferencian sin problema, o al menos no es algo que nos hayan reportado hasta ahora. ¿alguien más tiene dificultades para ver claramente las diferencias entre estos colores?

A7VM

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 158
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Maracaibo en español por Ediciones MasQueOca
« Respuesta #251 en: 08 de Julio de 2020, 12:21:24 »
En cuanto a los colores, creo que se diferencian sin problema, o al menos no es algo que nos hayan reportado hasta ahora. ¿alguien más tiene dificultades para ver claramente las diferencias entre estos colores?
Pero, aunque sean parecidos ¿Qué más da? El Francés lo que mete en el tablero son cubos y tú como jugador azul como mucho metes un barco y asistentes que son meeples. Por mucho que sean parecidos, el problema lo tendrías si no distinguieras un cubo de un meeple o un barco, y eso creo que no sucede.

Mestremuten

Re:Maracaibo en español por Ediciones MasQueOca
« Respuesta #252 en: 08 de Julio de 2020, 13:27:03 »
En cuanto a los colores, creo que se diferencian sin problema, o al menos no es algo que nos hayan reportado hasta ahora. ¿alguien más tiene dificultades para ver claramente las diferencias entre estos colores?
Pero, aunque sean parecidos ¿Qué más da? El Francés lo que mete en el tablero son cubos y tú como jugador azul como mucho metes un barco y asistentes que son meeples. Por mucho que sean parecidos, el problema lo tendrías si no distinguieras un cubo de un meeple o un barco, y eso creo que no sucede.

No deja de ser llamativo que no hayan figuras rojas cuando el color rojo es un color comúnmente usado para jugadores (supongo que lo habrán hecho para no solapar con los cubos rojos), o no, no lo sé realmente, lo que sí es evidente que el color azul encima de un mar azul se solapa, y se solapa todo: cubos sobre mar azul, asistentes sobre mar azul, barco sobre mar azul (¿dónde estoy?ah sí aquí), cubos de combate sobre asistentes azules sobre mar azul,
no es evidentemente nada grave y no quita jugabilidad al juego obviamente, pEEeero... ejem, es de primero de diseño, sorry ! por eso decía que se podia hacer de cara a la expansión (que és más que evidente porqué el modo historia hay huecos para cartas).

Supongo que seria hablar con el autor y la editorial y ver cómo mejorar el producto, otro ejemplo, es el tablero de los jugadores, acciones en rojo, acciones que están en amarillo, etc, no tiene ningún sentido, puntos de victoria flotando, las acciones adicionales en los poblados en lugares distintos del tablero (unas a la izq y otras a la derecha).... y para terminar el dolor de cabeza (vaya por delante que el juego es una pasada y que la edición en castellano la recomiendo al 100%, compradla!) tenemos los discos a lo puerto rico... que ya me dirás tú que hacen discos morenos...en los tiempos que corren... ¿no podian haber metido discos de los colores de los jugadores cómo en el GWT?

*editado*, donde decia cubos de jugadores queria decir discos.. :)
« Última modificación: 09 de Julio de 2020, 11:33:55 por Mestremuten »

Sparco

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 192
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Maracaibo en español por Ediciones MasQueOca
« Respuesta #253 en: 26 de Julio de 2020, 14:44:19 »
¿Se sabe algo cuando llegará la reimpresión? Si este año o ya se va para 21

sbotelloh

  • Ocasional
  • **
  • Mensajes: 80
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Maracaibo en español por Ediciones MasQueOca
« Respuesta #254 en: 26 de Julio de 2020, 15:17:27 »
¿Se sabe algo cuando llegará la reimpresión? Si este año o ya se va para 21
Esta semana, en El Rincón Legacy, entrevistaron a Garrido y comentó que esperaba tener la reimpresión lista para septiembre.

Enviado desde mi Redmi S2 mediante Tapatalk