logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 19620 veces)

Lebo

Re: race for the galaxy en castellano
« Respuesta #30 en: 16 de Febrero de 2010, 13:15:34 »




Claaaaaaaaaaaaaro, estamos hablando de lo mismo jajajajajaja

Enga, si consideras que Gabinete ludico es picasso doy por cerrada la conversación jajajaja

En serio, me parto contigo ;)
AKA Lebo

Zaratustro

  • Visitante
Re: race for the galaxy en castellano
« Respuesta #31 en: 16 de Febrero de 2010, 13:16:19 »
¿Seguro que quereis expresar lo mismo?

¿Es Noguerol el adalid de las vanguardias europeas? ¿un iluminado? ¿el nuevo Picasso del siglo XXI?

"Preguntas, preguntas..."

Lebo

Re: race for the galaxy en castellano
« Respuesta #32 en: 16 de Febrero de 2010, 13:17:18 »
Gracias, Lev. Tonto de mí, estaba buscando palabras para expresar eso mismo.

A lo mejor el termino es inadecuado, me refiero a innecesario.

mil perdones señores  :D
AKA Lebo

Deinos

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 8059
  • Ubicación: Madrid
  • Who cares?
  • Distinciones Entre los 10 con mayor tiempo conectado Colaborador habitual y creador de topics Entre los 10 más publicadores Antigüedad (más de 8 años en el foro) Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Fragmentismo
    • Distinciones
Re: race for the galaxy en castellano
« Respuesta #33 en: 16 de Febrero de 2010, 13:18:52 »
No, Sawyer, tú has dicho que rediseñar los juegos es una paletada innecesario porque ya se optó por una imagen anteriormente, es a eso a lo que está respondiendo Lev.
[:·:|:::]

Profesor Taratonga

  • Visitante
Re: race for the galaxy en castellano
« Respuesta #34 en: 16 de Febrero de 2010, 13:19:53 »
Claaaaaaaaaaaaaro, estamos hablando de lo mismo jajajajajaja

Enga, si consideras que Gabinete ludico es picasso doy por cerrada la conversación jajajaja

En serio, me parto contigo ;)

Todo lo contrario.
¿solo pueden rediseñar los que la sociedad consideran genios? ¿como lo hizo Picaso ya no es comparable? ¿y si lo hubiera echo yo?
De hecho cuando estaba en EGB tuve que copiar un cuadro de Velazquez, ni me acuerdo cual. ¿que pasa como no era Picasso mi revisión no valía nada?

Lebo

Re: race for the galaxy en castellano
« Respuesta #35 en: 16 de Febrero de 2010, 13:22:55 »
No, Sawyer, tú has dicho que rediseñar los juegos es una paletada innecesario porque ya se optó por una imagen anteriormente, es a eso a lo que está respondiendo Lev.

Claro, eso he dicho, y como he considerado que mi expresión no había sido acertada para lo que yo quería expresar he aclarado el tema.

Aún así pienso que ese "rediseño" de picasso tb era innecesario ;)

AKA Lebo

Zaratustro

  • Visitante
Re: race for the galaxy en castellano
« Respuesta #36 en: 16 de Febrero de 2010, 13:24:32 »
el arte es innecesario (en el mundo de "valores" que vivimos hoy).

la aún inexistente re-edición de Galaxia, también.

Lebo

Re: race for the galaxy en castellano
« Respuesta #37 en: 16 de Febrero de 2010, 13:24:57 »
Todo lo contrario.
¿solo pueden rediseñar los que la sociedad consideran genios? ¿como lo hizo Picaso ya no es comparable? ¿y si lo hubiera echo yo?
De hecho cuando estaba en EGB tuve que copiar un cuadro de Velazquez, ni me acuerdo cual. ¿que pasa como no era Picasso mi revisión no valía nada?

Para ti valdría mucho, para una persona que no estuviera relacionada contigo creeme que sería mejor la de velazquez ;)

Sin animo de polemizar  :)
AKA Lebo

Profesor Taratonga

  • Visitante
Re: race for the galaxy en castellano
« Respuesta #38 en: 16 de Febrero de 2010, 13:25:34 »
Claro, eso he dicho, y como he considerado que mi expresión no había sido acertada para lo que yo quería expresar he aclarado el tema.

Aún así pienso que ese "rediseño" de picasso tb era innecesario ;)



Bueno pero lo que importa es que Picasso no, por que mira que empleo tiempo en el proyecto. Y quiso hacerlo y lo hizo.

Lebo

Re: race for the galaxy en castellano
« Respuesta #39 en: 16 de Febrero de 2010, 13:29:54 »
el arte es innecesario.

la aún inexistente re-edición de Galaxia, también.

No sé compañero, yo creo que hay que rediseñar algo cuando lo vas a mejorar en funcionamiento o apariencia. Creo que RftG está bien diseñada y no necesita ningún rediseño.
No estamos hablando de pintura o música, estamos hablando de un juego de cartas. Los diferentes puntos de vista no me parecen mal, pero que alguien me diga que es igual de valida la versión de la chica de ayer de enrique iglesias que la de Nacha pop... por poner un ejemplo. Cuando se hace una versión es para aportar algo distinto, y no sé como lo van a hacer los de gabinete ludico, entre otras cosas porque llevan un retraso que te cagas jajaja.

vaya coñazo que he soltao... :P
AKA Lebo

Deinos

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 8059
  • Ubicación: Madrid
  • Who cares?
  • Distinciones Entre los 10 con mayor tiempo conectado Colaborador habitual y creador de topics Entre los 10 más publicadores Antigüedad (más de 8 años en el foro) Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Fragmentismo
    • Distinciones
Re: race for the galaxy en castellano
« Respuesta #40 en: 16 de Febrero de 2010, 13:31:45 »
Ahora sí que estás mezclando churras con merinas, Sawyer.
[:·:|:::]

Lebo

Re: race for the galaxy en castellano
« Respuesta #41 en: 16 de Febrero de 2010, 13:32:40 »
Bueno pero lo que importa es que Picasso no, por que mira que empleo tiempo en el proyecto. Y quiso hacerlo y lo hizo.

Vale, sigo prefiriendo el de Velazquez, que me aporta el de picasso?

Y ya dejando el tema, sobre el rediseño de RftG?
AKA Lebo

Gelete

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 16617
  • Ubicación: Madrid - Ourense
  • Trolea, que algo queda.
  • Distinciones Yo compro en Generación X Moderador caído en combate Antigüedad (más de 8 años en el foro) Eurogamer Colaborador habitual y creador de topics Entre los 10 más publicadores Reseñas (bronce) He estado de copichuelas con WKR y puedo contarlo Juegos de cartas coleccionables Crecí en los años 80
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: race for the galaxy en castellano
« Respuesta #42 en: 16 de Febrero de 2010, 13:39:36 »
Dejando a un lado las consideraciones artísticas, lo que está claro, como dice Paco en los primeros mensajes del hilo, es que rediseñar un juego que va a tener muchas expansiones (ya tiene dos) es cuando menos una idea arriesgada. No sé, veo que traducen el RftG y el High Society. Me parece que había otras cosas mejores que traducir, pero sí, ya sé que es un debate antiguo.
"Hay que juzgar a cada hombre según su infierno" Arland.
"Hay otros mundos, pero están en este" Eluard

(MagicCube)


(Colección)

mymenda

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1943
  • Ubicación: Huelva
  • Solo hablar de juegos... solo eso...
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Encargado de las Convivencias Lúdicas de labsk Encargado del juego del mes Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • MyMenda Dixit
    • Distinciones
Re: race for the galaxy en castellano
« Respuesta #43 en: 16 de Febrero de 2010, 13:40:32 »
El arte es como los colores... a algunos les puede gustar las meninas de Picasso, a otros no.

Pasa lo mismo con el rediseño de Gabinete Lúdico, tanto para RFTG como para otros, a algunos les puede gustar el original, a otros les puede molar el rediseño que ellos hacen.

¿Innecesario? puede, pero es una opción personal o empresarial, en este caso. Yo puedo dejar las paredes de mi casa blanca... es necesario que tengan color y diseño, no; pero posiblemente me guste mas vivir en una casa con un toque personal de diseño en sus paredes.
 

Profesor Taratonga

  • Visitante
Re: race for the galaxy en castellano
« Respuesta #44 en: 16 de Febrero de 2010, 13:43:06 »
el arte es innecesario (en el mundo de "valores" que vivimos hoy).


algo así le decía Stalin a Shostakovich a propósito de Lady McBeth

http://es.wikipedia.org/wiki/Lady_Macbeth_de_Mtsensk_%28%C3%B3pera%29

Y sí Gelete entiendo perfectamente el argumento de lo arriesgado de lanzar una reedición de un juego independiente del idioma. (Edge lo hizo con alta tensión y parece que no le ha ido mal), pero con el agravante del rediseño que imposibilita las ampliaciones.
 Yo entro con lo otro, a mi manera también modero.