logo

Etiquetas: reglamento 

Autor Tema:  (Leído 1637 veces)

marioaguila

  • Visitante
AGE OF STEAM ALEMANIA (Reglamento)
« en: 15 de Septiembre de 2006, 19:04:23 »
Versión española de esta expansión del AOS. Ver en http://docs.google.com/Doc?id=dctx3933_109fv2hxs
« Última modificación: 09 de Diciembre de 2009, 20:00:46 por Membrillo »

Willynch

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 2985
  • Ubicación: Fatoland/Zaragotham
  • Me gusta recordar las cosas a mi manera!
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) He estado de copichuelas con WKR y puedo contarlo Encargado del juego del mes Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Mi Coleccion BGG
    • Distinciones
Re: AGE OF STEAM ALEMANIA, EN CASTELLANO
« Respuesta #1 en: 23 de Diciembre de 2008, 14:01:36 »
hola, alguien podría recuperar estas reglas, que estamos maquetando el Age of Steam, para jugarlo online...
None of you understand. I'm not locked up in here with you. You´re locked up in here with me.
-Rorschach-

Mi colección BGG

marioaguila

  • Visitante
Re: AGE OF STEAM ALEMANIA, EN CASTELLANO
« Respuesta #2 en: 24 de Diciembre de 2008, 14:56:41 »
No las puedes ver? Raro.
Las copia acá:
HEXAGONOS GRISES - TERMINALES EXTRANJEROS

Los hexágonos grises sin número son terminales extranjeros. No producen bienes o productos. No permiten a los productos pasar a través de ellos. Cada uno acepta un tipo de producto. Durante la configuración inicial coloque 1 cubo en el casillero blanco de cada hexágono gris. Este el que tipo de producto que este Terminal Extranjero aceptará.

CONFIGURACION

Coloque 2 cubos en cada ciudad, excepto Königsberg que recibe 3 y Wien, 4.

ACCIONES

La acción de Ingeniero ha cambiado. El Ingeniero ahora solo permite colocar 1 tramo a mitad de costo, redondeado hacia arriba.

CONSTRUCCION DE TRAMOS

No se permite la construcción de tramos incompletos; solo pueden construirse conexiones completas entre ciudades. Los jugadores, además, siguen teniendo la limitación de colocar 3 tramos en su turno.

Los números en una pequeña casilla negra, existentes en ciertos hexágonos, corresponden al costo extra para construir encima. Un tramo puede ser construido directamente entre Köln-Dusseldorf y Essen-Dortmund: el costo es de $2 y se debe colocar un marcador de propiedad en el círculo existente. Esto debe contarse como un tramo, para los efectos de establecer el límite que se pueden construir en un turno y para los efectos de los puntos de victoria.

CRECIMIENTO DE LA PRODUCCION

Adicionalmente al crecimiento normal, Berlín siempre recibe 1 cubo.

Willynch

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 2985
  • Ubicación: Fatoland/Zaragotham
  • Me gusta recordar las cosas a mi manera!
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) He estado de copichuelas con WKR y puedo contarlo Encargado del juego del mes Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Mi Coleccion BGG
    • Distinciones
Re: AGE OF STEAM ALEMANIA, EN CASTELLANO
« Respuesta #3 en: 25 de Diciembre de 2008, 22:48:09 »
Mario, no puedo entrar al contenido del enlace, porque me salta está mensaje.

Sorry, you do not have permission to access this document.

Gracias de todos modos, por poner el reglamento!
None of you understand. I'm not locked up in here with you. You´re locked up in here with me.
-Rorschach-

Mi colección BGG

marioaguila

  • Visitante
Re: AGE OF STEAM ALEMANIA, EN CASTELLANO
« Respuesta #4 en: 26 de Diciembre de 2008, 02:46:52 »

Willynch

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 2985
  • Ubicación: Fatoland/Zaragotham
  • Me gusta recordar las cosas a mi manera!
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) He estado de copichuelas con WKR y puedo contarlo Encargado del juego del mes Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Mi Coleccion BGG
    • Distinciones
Re: AGE OF STEAM ALEMANIA, EN CASTELLANO
« Respuesta #5 en: 26 de Diciembre de 2008, 12:40:41 »
Gracias! en el de Escandinavia el problema es el mismo.

Saludos!
None of you understand. I'm not locked up in here with you. You´re locked up in here with me.
-Rorschach-

Mi colección BGG

Uan

  • Visitante
Re: AGE OF STEAM ALEMANIA, EN CASTELLANO
« Respuesta #6 en: 26 de Diciembre de 2008, 20:59:10 »
¿ Porque algunas ciudades que si que tienen color y numero, tiene una flecha al lado de su nombre ?

Gracias por los manuales, creando el Gamebox.  :D

marioaguila

  • Visitante
Re: AGE OF STEAM ALEMANIA, EN CASTELLANO
« Respuesta #7 en: 27 de Diciembre de 2008, 00:40:45 »
Este mapa trajo una serie de errores en su impresión original.

-Berlín es ciudad Negra y aparece como gris.
-No puso el círculo entre Köln-Dusseldorf y Essen-Dortmund
-Esa de la flecha es otro error (editor dijo: Also, please ignore the little arrows in some of the cities on the Warfrog reprint map. )
-Los terminales extranjeros debieran tener fondo verde, y así se tratan en las reglas en inglés. Y sin embargo, están en gris.

Vean este foro con los errores reconocidos por el editor: http://www.boardgamegeek.com/thread/28500

Uan

  • Visitante
Re: AGE OF STEAM ALEMANIA, EN CASTELLANO
« Respuesta #8 en: 27 de Diciembre de 2008, 10:28:10 »
Muchisimas gracias Mario.   :)