Visto que Ader debe tener la versión Trilogy en ingles. Hay diferencias con la versión estándar+expansión. No se si la versión Trilogía en español es exactamente igual que su versión Trilogy en ingles. Podéis confirmarme?
Mi versión estándar.
Carta de Territorio "Umbar" en español versión estandar es MAL, Criatura. Creo que es igual en Trilogy
Carta de Territorio "Andrast" en inglés creo que es (good, C). En español es NEUTRAL, C.
Trae una carta de Poder: Una Alianza Difícil. Creo que no viene en la versión Trilogy.
Versión Trilogy (ingles) trae 3 cartas de jugar inmediatamente un 2º líder. La estándar solo trae 2 cartas.
Versión Trilogy (ingles) trae 3 cartas The Way is Under the Mountains. La estándar solo trae 2 cartas.
Versión Trilogy (ingles) la carta de Evento "Local Uprising" está como carta de Poder en nuestra version estandard.
Versión Trilogy (ingles) la carta de Evento "Corsairs or Umbar" tiene texto completamente diferente a nuestra versión estándar.
Version Trilogy (ingles) la carta de Poder "Shelob's Lair" - Play after the fellowship rolls the die to leave Minas Morgul. Subtract 2 from the die roll (1 point). No la tenemos en nuestra versión estándar.
Versión Trilogy (ingles) la carta de Poder "Captured by Orcs" - Play after the fellowship rolls the die to leave Gorgoroth. Subtract 1 from the die roll (1 point). No la tenemos en nuestra versión estándar.
Versión Trilogy (ingles) la carta de Mision Ithilien, Osgiliath - (evil) 4 battalions anywhere in Gondor (1 point). (good) 2 battalions anywhere in Gondor (3 points). En español da 3 ejércitos y 2 puntos.
Estaría muy bien que alguien escaneara estas cartas de la versión Trilogy o Trilogía.